ХАРОН А Харон уж на страже: \ Скоро он и малюток\ Увезет в ту обитель, \ Где ни бога, ни правды, \ Где без выхода дом. \ На тебя вся надежда, \ А тебя схоронили. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1897 ГЕРАКЛ
ХАРОН Вотще пред ним Харон на черных парусах\ Стигийский мутный ток поспешно рассекает\ И новой добычи алкает! \ Предстань очам его, любезная, в тот час; Иван Дмитриев 1792 ПОДРАЖАНИЕ ПРОПЕРЦИЮ
ХАРОН Под шорох машин, под шумок торопливых дождей\ Он ищет подобье поблизости, в том, что привычно, \ Не смея и думать, что всех ему ближе Орфей, \ Когда тот пошел, каменея, к Харону вторично. Александр Кушнер Заснешь и проснешься в слезах от печального сна.
ХАРОН И потому, на гроб без страха глядя, \ Они спокойны. Каждая — Харон. \ А среди них — сорокалетний дядя, \ Великий спец по части похорон. Борис Камянов 1969 ПОХОРОНЫ
ХАРОН Вчера, вернувшись с похорон, \ Я был метелью опален, \ Не снился мне старик Харон, \ А снился крик ворон. \ Я сел - возник передо мной\ Не Леты блеск, не мир иной, \ А снег да холод ледяной, \ Да холмик земляной. Александр Кушнер. "У Голубой лагуны". Том 2Б. ПАМЯТИ АННЫ АХМАТОВОЙ
ХАРОН (Берет са стола Ариоста. ) \Ну-с, старый, отвечай, оракул: \Когда к Хароновой реке \Спущусь, — и с чьей рукой в руке \Очнусь в небесных будуарах? \(Из книги вылетает письмо. Подымает. Читает. ) \«Когда-нибудь в старинных мемуарах — \Ты будешь их писать совсем седой, \Смешной, забытый, в старомодном, странном \Сиреневом камзоле… \ (Смотрит на свой камзол) \ где-нибудь \В Богом забытом замке — на чужбине — \Под вой волков — под гром ветров — при двух свечах — \Один — один — один — со всей Любовью \Покончив, Казанова! Марина Цветаева 1919 ФЕНИКС
Семидесятисемилетний и более не стареющий АЭХ стоит в застегнутом на все пуговицы темном костюме и аккуратных черных ботинках на берегу Стикса, наблюдая за приближением перевозчика, Харона.
АЭХ. Стало быть, я умер. Хорошо. А это пресловутый стигийский мрак.
Харон. Эй, на берегу! Принять конец!
АЭХ. «Принять конец! » Вот он – язык людей и ангелов! [1]
Харон. Осторожнее с креплением. Я надеюсь, сэр, скорбящие друзья и домочадцы устроили вам достойные похороны.
АЭХ. Кремацию – впрочем, весьма достойную. Отслужили в Тринити-колледже и упокоили прах, как и ожидалось, в графстве Шропшир [2], где мне не случалось ни останавливаться, ни тем более проживать.
Харон. Мир праху, покуда волки с медведями вас не откопали.
АЭХ. Этих бояться нечего. Шакалы – другое дело. Люди любят поговорить о том, что будет после их кончины. Утешение в смерти не такое окончательное, как ожидаешь. Ну вот, конец принят. Том Стоппард. Изобретение любви
Пробьется голос матери далекий\Из темноты, что радостью полна. Герман Гессе. Перевод Т. Траханкиной
Литература
Гуманна ли миссия Харона? см. цитаты.
Конечно. Ведь заблудиться могут.


С большой буквы Гуманна! Просто сразу вспомнила, как одиннадцать лет назад умерла в деревне тетка. Февраль. Холод. Горы снега. И, если бы не наш деревенский Харон, даже не представляю, чтобы было бы.. . И все это за "спасибо". А скольких он еще проводил в последний путь.. . Низкий поклон ему!
ТАМ
Я в лодке Харона, с гребцом безучастным.
Как олово, густы тяжелые воды.
Туманная сырость над Стиксом безгласным.
Из темного камня небесные своды.
Вот Лета. Не слышу я лепета Леты.
Беззвучны удары раскидистых весел.
На камень небесный багровые светы
Фонарь наш неяркий и трепетный бросил.
Вода непрозрачна и скована ленью.. .
Разбужены светом, испуганы тенью,
Преследуют лодку в бесшумной тревоге
Тупая сова, две летучие мыши,
Упырь тонкокрылый, седой и безногий.. .
Но лодка скользит не быстрей и не тише. ..
З. Гиппиус)
Харон, послушай.. .
Я много времени не заберу.. .
Конечно, знала я, когда-нибудь умру.
Но... есть еще в запасе у меня
для жизни пять минут... Хочу их поменять!
Ну, не спеши, причаль свою ладью.
Передохни.
Молю, послушай!
Я привилегий не прошу.
Такая я, как все, не хуже и не лучше.
Сейчас, Харон, про все я расскажу.. .
Я у Тебя просить хочу.. .
Харон! Молю!
Ты вез уже однажды здесь того,
кого я, до сих пор, люблю!.. .
(Т. Степанова)
В заботе о хлебе насущном,
В погоне за славой мирской
Та связь - между явным и сущим -
Нарушена нашей рукой.
Не хлебом, а небом единым,
Нас эти холмы берегут -
Пока еще души любимых
На этом живут берегу.
У стылого Стикса нет брода,
Нет даже кругов по воде.
Минуй меня, Боже, свобода
От самых любимых людей.
Уходят они невозвратно,
А мы остаемся в долгу,
Но Боже, как невероятна,
Та встреча на том берегу.
Все можно спасти и поправить,
Покуда пустует челнок,
Покуда на той переправе
Усталый Харон одинок,
Покуда мгновение длится.. .
Покуда друзья берегут.. .
И есть еще время молиться
О встрече на том берегу!
(Л. Захарченко)
ТАМ
Я в лодке Харона, с гребцом безучастным.
Как олово, густы тяжелые воды.
Туманная сырость над Стиксом безгласным.
Из темного камня небесные своды.
Вот Лета. Не слышу я лепета Леты.
Беззвучны удары раскидистых весел.
На камень небесный багровые светы
Фонарь наш неяркий и трепетный бросил.
Вода непрозрачна и скована ленью.. .
Разбужены светом, испуганы тенью,
Преследуют лодку в бесшумной тревоге
Тупая сова, две летучие мыши,
Упырь тонкокрылый, седой и безногий.. .
Но лодка скользит не быстрей и не тише. ..
З. Гиппиус)
Харон, послушай.. .
Я много времени не заберу.. .
Конечно, знала я, когда-нибудь умру.
Но... есть еще в запасе у меня
для жизни пять минут... Хочу их поменять!
Ну, не спеши, причаль свою ладью.
Передохни.
Молю, послушай!
Я привилегий не прошу.
Такая я, как все, не хуже и не лучше.
Сейчас, Харон, про все я расскажу.. .
Я у Тебя просить хочу.. .
Харон! Молю!
Ты вез уже однажды здесь того,
кого я, до сих пор, люблю!.. .
(Т. Степанова)
В заботе о хлебе насущном,
В погоне за славой мирской
Та связь - между явным и сущим -
Нарушена нашей рукой.
Не хлебом, а небом единым,
Нас эти холмы берегут -
Пока еще души любимых
На этом живут берегу.
У стылого Стикса нет брода,
Нет даже кругов по воде.
Минуй меня, Боже, свобода
От самых любимых людей.
Уходят они невозвратно,
А мы остаемся в долгу,
Но Боже, как невероятна,
Та встреча на том берегу.
Все можно спасти и поправить,
Покуда пустует челнок,
Покуда на той переправе
Усталый Харон одинок,
Покуда мгновение длится.. .
Покуда друзья берегут.. .
И есть еще время молиться
О встрече на том берегу!
(Л. Захарченко)
(лат. humanus — человечный) — система мировоззрения, основу которого составляет защита достоинства и самоценности личности, ее свободы и права на счастье.
принципы гуманизма формулируются в трех основных категориях: 1) общечеловеческие ценности; 2) права человека; 3) идеал всемерно развитой, гармоничной личности.
....выходит, не гуманна миссия Харона.. .
принципы гуманизма формулируются в трех основных категориях: 1) общечеловеческие ценности; 2) права человека; 3) идеал всемерно развитой, гармоничной личности.
....выходит, не гуманна миссия Харона.. .
любая миссия СМЕРТИ и ее, гонцов. гребцов, всадников не кажется мне гуманной.. .
предпочла бы проплыть в одиночестве.... без жуткого гребца....
предпочла бы проплыть в одиночестве.... без жуткого гребца....
Похожие вопросы
- Логика чувств имеет в своей основе садизм? см.цитату из В.Ерофеева.
- Дианы грудь, ланиты Флоры... Это о ком? см. цитаты.
- Каковы идеальные параметры женской красоты? см. цитаты.
- Под небом каких поэтов - если говорить о России? см. цитату из Лотмана.
- Какова историческая миссия клетки? см. Алессандро Барикко. Шёлк
- Как злословят женщины ? см.цитату из Моэма.
- На какие оригинальные комплименты и оскорбления способна любящая Женщина? см. цитату в качестве примера.
- Надо ли совмещать четверги и пятницы для крепости семьи? см.цитату.
- Чего хочет женщина? (вечный вопрос... ) см. цитату
- Какие еще бывают дамы, кроме "дамы с собачкой"? см. цитату из Татьяны Толстой.