Литература
А разве от сильной печали умирают? Почему умер Квазимодо из романа "Собор Парижской Богоматери"?
Сильная печаль - состояние глубокого дистресса (определение Ганса Селье) , ведёт к системному угнетению функциональных резервов человеческого организма и даже смерти. По той же схеме умирают от страха потерпевшие кораблекрушение - даже при наличии спасательной шлюпки с запасами воды и пищи (см. работы Алена Бомбара).
Юля, Вы помните, как заканчивается роман "Собор Парижской Богоматери"?
...Спустя полтора или два года после событий, завершивших эту историю,
когда в склеп Монфокона пришли за трупом повешенного два дня назад Оливье ле
Дена, которому Карл VIII даровал милость быть погребенным в Сен-Лоране, в
более достойном обществе, то среди отвратительных человеческих остовов нашли
два скелета, из которых один, казалось, сжимал другой в своих объятиях. Один
скелет был женский, сохранивший на себе еще кое-какие обрывки некогда белой
одежды и ожерелье вокруг шеи из зерен лавра, с небольшой шелковой ладанкой,
украшенной зелеными бусинками, открытой и пустой Эти предметы представляли
по-видимому такую незначительную ценность, что даже палач не польстился на
них. Другой скелет, крепко обнимавший первый, был скелет мужчины. Заметили,
что спинной хребет его был искривлен, голова глубоко сидела между лопаток,
одна нога была короче другой. Но его шейные позвонки оказались целыми, из
чего явствовало, что он не был повешен. Следовательно, человек этот пришел
сюда сам и здесь умер. Когда его захотели отделить от скелета, который он
обнимал, он рассыпался прахом.
Вот так пожелал умереть Квазимодо: держа в объятиях любимую женщину.
***
Умирая, скажу, что любила,
Уходя не запру эту дверь,
И прощу, что тогда не простила,
Ты дороже всей жизни, поверь!
Я растаю, как месяц в тумане,
Не заставив себя вспоминать,
Не могу я тонуть в океане,
Не могу я так больше страдать…
Я умру завтра утром с рассветом,
Я умру, не прощавшись с тобой,
Я умру, только знай- этим летом
Я любила тебя всей душой…
Но это было в книге, а сейчас:
* * *
Теперь не умирают от любви —
насмешливая трезвая эпоха.
Лишь падает гемоглобин в крови,
лишь без причины человеку плохо.
Теперь не умирают от любви —
лишь сердце что-то барахлит ночами.
Но "неотложку", мама, не зови,
врачи пожмут беспомощно плечами:
"Теперь не умирают от любви... "
Юлия Друнина.
...Спустя полтора или два года после событий, завершивших эту историю,
когда в склеп Монфокона пришли за трупом повешенного два дня назад Оливье ле
Дена, которому Карл VIII даровал милость быть погребенным в Сен-Лоране, в
более достойном обществе, то среди отвратительных человеческих остовов нашли
два скелета, из которых один, казалось, сжимал другой в своих объятиях. Один
скелет был женский, сохранивший на себе еще кое-какие обрывки некогда белой
одежды и ожерелье вокруг шеи из зерен лавра, с небольшой шелковой ладанкой,
украшенной зелеными бусинками, открытой и пустой Эти предметы представляли
по-видимому такую незначительную ценность, что даже палач не польстился на
них. Другой скелет, крепко обнимавший первый, был скелет мужчины. Заметили,
что спинной хребет его был искривлен, голова глубоко сидела между лопаток,
одна нога была короче другой. Но его шейные позвонки оказались целыми, из
чего явствовало, что он не был повешен. Следовательно, человек этот пришел
сюда сам и здесь умер. Когда его захотели отделить от скелета, который он
обнимал, он рассыпался прахом.
Вот так пожелал умереть Квазимодо: держа в объятиях любимую женщину.
***
Умирая, скажу, что любила,
Уходя не запру эту дверь,
И прощу, что тогда не простила,
Ты дороже всей жизни, поверь!
Я растаю, как месяц в тумане,
Не заставив себя вспоминать,
Не могу я тонуть в океане,
Не могу я так больше страдать…
Я умру завтра утром с рассветом,
Я умру, не прощавшись с тобой,
Я умру, только знай- этим летом
Я любила тебя всей душой…

Но это было в книге, а сейчас:
* * *
Теперь не умирают от любви —
насмешливая трезвая эпоха.
Лишь падает гемоглобин в крови,
лишь без причины человеку плохо.
Теперь не умирают от любви —
лишь сердце что-то барахлит ночами.
Но "неотложку", мама, не зови,
врачи пожмут беспомощно плечами:
"Теперь не умирают от любви... "
Юлия Друнина.
Тут тоска её взяла,
И царица умерла.
(А. Пушкин. Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях).
И царица умерла.
(А. Пушкин. Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях).
В книгах рождаются и умирают по воле автора, а правдоподобие - дело десятое.
да да
потому что потерял смысл жизни
Похожие вопросы
- вопрос по СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ (Гюго)!! почему роман собор парижской богоматери считается романтичным???
- роман Собор Парижской Богоматери
- Характеристика Пьера Гренгуара в романе "Собор Парижской Богоматери"
- Читали роман "Собор Парижской Богоматери"?Как впечатления?
- Зачем подробно описывается праздник в романе Собор Парижской Богоматери?
- В чем же трагедия любви Клода Фролло к Эсмеральде? Почему священник был обречен? (Гюго "Собор Парижской богоматери")
- С какого бодуна название романа В. Гюго переведено на русский как "Собор парижской богоматери"?
- В. Гюго. обогащение жанра исторического романа ("Собор Парижской Богоматери")
- Где найти описание Собора Парижской Богоматери в романе Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери"
- Поможите написать сюжет к книге "Собор Парижской богоматери"