— Нет у меня никакого горя, — сказал я. — Голова болит.
— Это болезнь нашего века, Робби, — сказал Фердинанд. — Лучше всего было бы
родиться без головы.
Эрих Мария Ремарк. Три товарища
Когда цыпленком светится мимоза \и вдохновляет кухонная проза, \и даже приступ остеохондроза \не прерывает сладостного сна, \не требуется метеопрогноза: \на Север возвращается весна. Андрей Расторгуев Из сборника “Древо” 2002 Из цикла “ПОСРЕДИНЕ ЖИЗНИ” Когда цыпленком светится мимоза
Литература
Что является болезнью века? см. Ремарка.
Тщеславие.. . Должно быть, оно есть характерная черта и особенная болезнь нашего века.
Л. Толстой
Определенно, тщеславие – мой самый любимый из грехов. Он так фундаментален, самолюбие – это естественный наркотик.
Адвокат дьявола
Л. Толстой
Определенно, тщеславие – мой самый любимый из грехов. Он так фундаментален, самолюбие – это естественный наркотик.
Адвокат дьявола
"– Разруха, Филипп Филиппович.
– Нет, – совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, – нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от употребления самого этого слова. Это – мираж, дым, фикция, – Филипп Филиппович широко растопырил короткие пальцы, отчего две тени, похожие на черепах, заёрзали по скатерти. – Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? – яростно спросил Филипп Филиппович у несчастной картонной утки, висящей кверху ногами рядом с буфетом, и сам же ответил за неё. – Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнётся разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «бей разруху! » – я смеюсь. (Лицо Филиппа Филипповича перекосило так, что тяпнутый открыл рот) . Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займётся чисткой сараев – прямым своим делом, – разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не удаётся, доктор, и тем более – людям, которые, вообще отстав в развитии от европейцев лет на 200, до сих пор ещё не совсем уверенно застёгивают свои собственные штаны! " (М. Булгаков "Собачье сердце")
– Нет, – совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, – нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от употребления самого этого слова. Это – мираж, дым, фикция, – Филипп Филиппович широко растопырил короткие пальцы, отчего две тени, похожие на черепах, заёрзали по скатерти. – Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? – яростно спросил Филипп Филиппович у несчастной картонной утки, висящей кверху ногами рядом с буфетом, и сам же ответил за неё. – Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнётся разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «бей разруху! » – я смеюсь. (Лицо Филиппа Филипповича перекосило так, что тяпнутый открыл рот) . Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займётся чисткой сараев – прямым своим делом, – разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не удаётся, доктор, и тем более – людям, которые, вообще отстав в развитии от европейцев лет на 200, до сих пор ещё не совсем уверенно застёгивают свои собственные штаны! " (М. Булгаков "Собачье сердце")
С моей точки зрения болезнью века является равнодушие людей друг к другу. Никто никого не слышит...
Говорят, резистентный к антибиотикам туберкулёз... А мы-то думали - неврастения...
Слепота к происходящим вокруг событиям....
Как говаривал профессор Преображенский: - Разруха не в клозетах, разруха в головах. -А некоторые пользуются своей головой лишь для того, чтобы ею кушать.
По мне так - бессонница. Очень мучительная болезнь...
жажда к денег неизлечимая болезнь нашего века
"Горе от ума" и "Счастье от безумства" - противоборствующие стороны.
Как инь и янь.
Нужно было прошлый абзац еще приписать.
Но в целом, что бы там ни было, - смысл ясен: ему ясен смысл)))
Как инь и янь.
Нужно было прошлый абзац еще приписать.
Но в целом, что бы там ни было, - смысл ясен: ему ясен смысл)))
Похожие вопросы
- Является ли любовь противоположностью правды? см. Ремарка.
- Любовь - это неправда? см.Ремарка.
- Как человек общается с природой ночью? см. Ремарка.
- В чем красота спины? см. Ремарка.
- Каковы пределы человеческого воображения? см. Ремарка.
- Каких женщин любят вечно? см. Ремарка.
- В окопах не бывает атеистов, - сказал писатель. А какими возвращаются с войны? см. Ремарка.
- Любовь - это самое простое на свете? Как амеба? см. Ремарка.
- Что принес серебряный век? см. цитаты.
- Это сатирическое произведение было написано ирландским священником, живщим в 18 веке (см. внутри)