Не вернусь я в отчий дом,
Вечно странствующий странник.
Об ушедшем над прудом
Пусть тоскует конопляник.
Пусть неровные луга
Обо мне поют крапивой, —
Брызжет полночью дуга,
Колокольчик говорливый.
Высоко стоит луна,
Даже шапки не докинуть.
Песне тайна не дана,
Где ей жить и где погинуть.
Но на склоне наших лет
В отчий дом ведут дороги.
Повезут глухие дроги
Полутруп, полускелет.
Ведь недаром с давних пор
Поговорка есть в народе:
Даже пес в хозяйский двор
Издыхать всегда приходит.
Ворочусь я в отчий дом —
Жил и не жил бедный странник.. .
. .
В синий вечер над прудом
Прослезится конопляник.
(С. Есенин)
Литература
Возвращение в отчий дом - когда оно необходимо?
всегда.. .
возвращение Теперь\ я бы не xотел вернуться в снег, \ в ветры января, что календарь\ вспять листали. Даже низкий звук\ стужи мне не мил. Но крепко в кровь\ кислотою въелся волчий сон. \ И дымит тяжелоxвостый Дон. Игорь Вишневецкий 2001 Стиxи из сборника "ФИГУРЫ ЛАНДШАФТА" РОЖДЕНИЕ МИФА
ВОЗВРАЩЕНИЕ Орест\ Паллада, дома моего спасение, \ Ты вновь меня, изгнанника земли родной, \ В отцовский дом вернула. Скажут эллины: \ 760 "Аргосцем стал он снова и вернул себе\ Богатства предков. Так Палладой велено, \ И Локсием, и третьим - тем, кто все вершит, \ Спасителем, что мертвого почтил отца\ И сына спас, истцов отвергнув матери".\ А я теперь, поклявшись в вечной верности\ Народу твоему, святой земле твоей, \ Пойду к родному дому. Обещаю здесь, \ Что никогда, что ни один аргосский вождь\ На эту землю не придет с оружием. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
ВОЗВРАЩЕНИЕ Все\ Из заморских дальних стран\ Возвращается Иван. \ В трубы звонкие трубите, \ В пушки медные палите, \ Бейте громко в барабан. \ Едет, едет к нам Иван. Самуил Маршак 1923 ЗОЛОТОЕ КОЛЕСО
ВОЗВРАЩЕНИЕ Ипполит\ Вернут Тесея боги справедливые, \ Доколе же не высказал решенья Дит, \ Я братьев окружу любовью должною\ И, чтоб себя вдовою не считала ты, \ Тебе во всем я заменю родителя. Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
ВОЗВРАЩЕНИЕ Океан\ Меня домой ты хочешь воротить? Ведь так? \ Прометей\ Чтоб не хлебнул ты горя, пожалев меня. Эсхил. Перевод А. И. Пиотровского ПРИКОВАННЫЙ ПРОМЕТЕЙ
ВОЗВРАЩЕНИЕ - Кота не видели? – спросил\ Прохожего Сережа. \ - В Москву поехал! – пробасил\ Внушительно прохожий. Самуил Маршак 1955 ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ДОРОГЕ
ВОЗВРАЩЕНИЕ Е в г е н и я\ (чуть приподнявши голову и постепенно приходя в себя) \ Как мы здесь очутились? \ Г е р ц о г\ Нет, сперва\ Меня узнай! Не узнаешь? \ Е в г е н и я\ Отец! \ Г е р ц о г\ Да, твой отец, которого из бездны\ Отчаянья вернул твой милый голос. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
ВОЗВРАЩЕНИЕ О господи, что я слышу! \ Еще я понять не в силах, \ Ложь или правда это. \ Ведь эту шпагу когда-то\ Я дал прекрасной Вьоланте\ И сказал: "Того, кто привесит\ К поясу эту шпагу, \ Всегда и всюду я встречу\ Словно отец – заботой\ И словно сын - почтеньем".\ Так что же теперь мне делать, \ Увы! - в таком затрудненье, \ Коль шпагу на счастье взявший, \ Взял ее на погибель\ И к смерти приговоренный\ Передо мной явился? Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635
возвращение Теперь\ я бы не xотел вернуться в снег, \ в ветры января, что календарь\ вспять листали. Даже низкий звук\ стужи мне не мил. Но крепко в кровь\ кислотою въелся волчий сон. \ И дымит тяжелоxвостый Дон. Игорь Вишневецкий 2001 Стиxи из сборника "ФИГУРЫ ЛАНДШАФТА" РОЖДЕНИЕ МИФА
ВОЗВРАЩЕНИЕ Орест\ Паллада, дома моего спасение, \ Ты вновь меня, изгнанника земли родной, \ В отцовский дом вернула. Скажут эллины: \ 760 "Аргосцем стал он снова и вернул себе\ Богатства предков. Так Палладой велено, \ И Локсием, и третьим - тем, кто все вершит, \ Спасителем, что мертвого почтил отца\ И сына спас, истцов отвергнув матери".\ А я теперь, поклявшись в вечной верности\ Народу твоему, святой земле твоей, \ Пойду к родному дому. Обещаю здесь, \ Что никогда, что ни один аргосский вождь\ На эту землю не придет с оружием. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
ВОЗВРАЩЕНИЕ Все\ Из заморских дальних стран\ Возвращается Иван. \ В трубы звонкие трубите, \ В пушки медные палите, \ Бейте громко в барабан. \ Едет, едет к нам Иван. Самуил Маршак 1923 ЗОЛОТОЕ КОЛЕСО
ВОЗВРАЩЕНИЕ Ипполит\ Вернут Тесея боги справедливые, \ Доколе же не высказал решенья Дит, \ Я братьев окружу любовью должною\ И, чтоб себя вдовою не считала ты, \ Тебе во всем я заменю родителя. Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
ВОЗВРАЩЕНИЕ Океан\ Меня домой ты хочешь воротить? Ведь так? \ Прометей\ Чтоб не хлебнул ты горя, пожалев меня. Эсхил. Перевод А. И. Пиотровского ПРИКОВАННЫЙ ПРОМЕТЕЙ
ВОЗВРАЩЕНИЕ - Кота не видели? – спросил\ Прохожего Сережа. \ - В Москву поехал! – пробасил\ Внушительно прохожий. Самуил Маршак 1955 ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ДОРОГЕ
ВОЗВРАЩЕНИЕ Е в г е н и я\ (чуть приподнявши голову и постепенно приходя в себя) \ Как мы здесь очутились? \ Г е р ц о г\ Нет, сперва\ Меня узнай! Не узнаешь? \ Е в г е н и я\ Отец! \ Г е р ц о г\ Да, твой отец, которого из бездны\ Отчаянья вернул твой милый голос. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
ВОЗВРАЩЕНИЕ О господи, что я слышу! \ Еще я понять не в силах, \ Ложь или правда это. \ Ведь эту шпагу когда-то\ Я дал прекрасной Вьоланте\ И сказал: "Того, кто привесит\ К поясу эту шпагу, \ Всегда и всюду я встречу\ Словно отец – заботой\ И словно сын - почтеньем".\ Так что же теперь мне делать, \ Увы! - в таком затрудненье, \ Коль шпагу на счастье взявший, \ Взял ее на погибель\ И к смерти приговоренный\ Передо мной явился? Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635
Когда "задыхаешься" на чужбине.. .
История проходит через дом человека, через его частную жизнь
(Ю. М. Лотман) .
Мир запутался тоже.
Дорогу домой так отчаянно
В мире он ищет.. .
Евг. Евтушенко
Отчий дом!
Никак не надышусь я
Этим горьким запахом земли.
Бури века, что прошли над Русью,
Выдуть этот запах не смогли.
В. Кочетков
«Дом» — так называется четвёртый роман тетралогии Ф. А. Абрамова. Роман, в котором сплетается много проблем. Его называют романом "возвращений”. Возвращается в родное Пекашино Егорша Ставров, двадцать лет скитавшийся по стране, приезжают в родную деревню братья-близнецы Пётр и Григорий, тоже немало лет проведшие вдали от родного дома. Живёт в Пекашине Калина Иванович Дунаев, объездивший на своём веку полстраны и приехавший наконец домой, в родную деревню.
Родительский дом
История проходит через дом человека, через его частную жизнь
(Ю. М. Лотман) .
Мир запутался тоже.
Дорогу домой так отчаянно
В мире он ищет.. .
Евг. Евтушенко
Отчий дом!
Никак не надышусь я
Этим горьким запахом земли.
Бури века, что прошли над Русью,
Выдуть этот запах не смогли.
В. Кочетков
«Дом» — так называется четвёртый роман тетралогии Ф. А. Абрамова. Роман, в котором сплетается много проблем. Его называют романом "возвращений”. Возвращается в родное Пекашино Егорша Ставров, двадцать лет скитавшийся по стране, приезжают в родную деревню братья-близнецы Пётр и Григорий, тоже немало лет проведшие вдали от родного дома. Живёт в Пекашине Калина Иванович Дунаев, объездивший на своём веку полстраны и приехавший наконец домой, в родную деревню.
Родительский дом
Ты не часто мне снишься, мой Отчий Дом,
Золотой мой, недолгий век.
Но все то, что случится со мной потом, -
Все отсюда берет разбег!
Здесь однажды очнулся я, сын земной,
И в глазах моих свет возник.
Здесь мой первый гром говорил со мной
И я понял его язык.
Как же страшно мне было, мой Отчий Дом,
Когда Некто с пустым лицом
Мне сказал, усмехнувшись, что в доме том
Я не сыном был, а жильцом.
Угловым жильцом, что копит деньгу -
Расплатиться за хлеб и кров.
Он копит деньгу, и всегда в долгу,
И не вырвется из долгов!
- А в сыновней верности в мире сем
Клялись многие - и не раз! -
Так сказал мне Некто с пустым лицом
И прищурил свинцовый глаз.
И добавил: - А впрочем, слукавь, солги -
Может, вымолишь тишь да гладь!. .
Но уж если я должен платить долги,
То зачем же при этом лгать? !
И пускай я гроши наскребу с трудом,
И пускай велика цена -
Кредитор мой суровый, мой Отчий Дом,
Я с тобой расплачусь сполна!
Но когда под грохот чужих подков
Грянет свет роковой зари -
Я уйду, свободный от всех долгов,
И назад меня не зови.
Не зови вызволять тебя из огня,
Не зови разделить беду.
Не зови меня!
Не зови меня.. .
Не зови -
Я и так приду!
А. Галич
Золотой мой, недолгий век.
Но все то, что случится со мной потом, -
Все отсюда берет разбег!
Здесь однажды очнулся я, сын земной,
И в глазах моих свет возник.
Здесь мой первый гром говорил со мной
И я понял его язык.
Как же страшно мне было, мой Отчий Дом,
Когда Некто с пустым лицом
Мне сказал, усмехнувшись, что в доме том
Я не сыном был, а жильцом.
Угловым жильцом, что копит деньгу -
Расплатиться за хлеб и кров.
Он копит деньгу, и всегда в долгу,
И не вырвется из долгов!
- А в сыновней верности в мире сем
Клялись многие - и не раз! -
Так сказал мне Некто с пустым лицом
И прищурил свинцовый глаз.
И добавил: - А впрочем, слукавь, солги -
Может, вымолишь тишь да гладь!. .
Но уж если я должен платить долги,
То зачем же при этом лгать? !
И пускай я гроши наскребу с трудом,
И пускай велика цена -
Кредитор мой суровый, мой Отчий Дом,
Я с тобой расплачусь сполна!
Но когда под грохот чужих подков
Грянет свет роковой зари -
Я уйду, свободный от всех долгов,
И назад меня не зови.
Не зови вызволять тебя из огня,
Не зови разделить беду.
Не зови меня!
Не зови меня.. .
Не зови -
Я и так приду!
А. Галич
Оно в принципе возможно, но - знаю по себе - не несет ничего хорошего. Взрослые люди должны жить самостоятельно.
Когда делят наследство. Дурвопрос.
Похожие вопросы
- Почему С. А. Есенин чувстовал внутреннюю потребность постоянного"возвращения"в отчие края? плиззз!!
- Кто из известных, великих поэтов писал про семью, отчий дом? Очень нужно такое стихотворение!!! Помогите найти!
- Жизнь Дубровского в Петербурге; Возвращение в родной дом; Дубровский и крестьяне.
- " Все\ Из заморских дальних стран\ Возвращается Иван. " о ВОЗВРАЩЕНИИ НАЙДУТСЯ СТРОКИ?
- Тема дома или возвращения к одному месту
- может кто знает шуточное стихотворение про возвращение одиссея к пенелопе, там ещё про черепки и бардак в доме?
- Почему Иванов решил уехать из дома, а затем вернуться домой, по произведению А.П. Платонова "Возвращение"
- Посоветуйте Какую книгу почитать, чтоб выйти из лени. Добил "Возвращение на родину
- Бывает ли танго возвращения? см. Хулио Кортасара.
- "Возвращение блудного сочинения"-