возвращение Теперь\ я бы не xотел вернуться в снег, \ в ветры января, что календарь\ вспять листали. Даже низкий звук\ стужи мне не мил. Но крепко в кровь\ кислотою въелся волчий сон. \ И дымит тяжелоxвостый Дон. Игорь Вишневецкий 2001 Стиxи из сборника "ФИГУРЫ ЛАНДШАФТА" РОЖДЕНИЕ МИФА
ВОЗВРАЩЕНИЕ Орест\ Паллада, дома моего спасение, \ Ты вновь меня, изгнанника земли родной, \ В отцовский дом вернула. Скажут эллины: \ 760 "Аргосцем стал он снова и вернул себе\ Богатства предков. Так Палладой велено, \ И Локсием, и третьим - тем, кто все вершит, \ Спасителем, что мертвого почтил отца\ И сына спас, истцов отвергнув матери".\ А я теперь, поклявшись в вечной верности\ Народу твоему, святой земле твоей, \ Пойду к родному дому. Обещаю здесь, \ Что никогда, что ни один аргосский вождь\ На эту землю не придет с оружием. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
ВОЗВРАЩЕНИЕ Все\ Из заморских дальних стран\ Возвращается Иван. \ В трубы звонкие трубите, \ В пушки медные палите, \ Бейте громко в барабан. \ Едет, едет к нам Иван. Самуил Маршак 1923 ЗОЛОТОЕ КОЛЕСО
ВОЗВРАЩЕНИЕ Ипполит\ Вернут Тесея боги справедливые, \ Доколе же не высказал решенья Дит, \ Я братьев окружу любовью должною\ И, чтоб себя вдовою не считала ты, \ Тебе во всем я заменю родителя. Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
ВОЗВРАЩЕНИЕ Океан\ Меня домой ты хочешь воротить? Ведь так? \ Прометей\ Чтоб не хлебнул ты горя, пожалев меня. Эсхил. Перевод А. И. Пиотровского ПРИКОВАННЫЙ ПРОМЕТЕЙ
ВОЗВРАЩЕНИЕ - Кота не видели? – спросил\ Прохожего Сережа. \ - В Москву поехал! – пробасил\ Внушительно прохожий. Самуил Маршак 1955 ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ДОРОГЕ
ВОЗВРАЩЕНИЕ Е в г е н и я\ (чуть приподнявши голову и постепенно приходя в себя) \ Как мы здесь очутились? \ Г е р ц о г\ Нет, сперва\ Меня узнай! Не узнаешь? \ Е в г е н и я\ Отец! \ Г е р ц о г\ Да, твой отец, которого из бездны\ Отчаянья вернул твой милый голос. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
ВОЗВРАЩЕНИЕ О господи, что я слышу! \ Еще я понять не в силах, \ Ложь или правда это. \ Ведь эту шпагу когда-то\ Я дал прекрасной Вьоланте\ И сказал: "Того, кто привесит\ К поясу эту шпагу, \ Всегда и всюду я встречу\ Словно отец – заботой\ И словно сын - почтеньем".\ Так что же теперь мне делать, \ Увы! - в таком затрудненье, \ Коль шпагу на счастье взявший, \ Взял ее на погибель\ И к смерти приговоренный\ Передо мной явился? Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635
Литература
" Все\ Из заморских дальних стран\ Возвращается Иван. " о ВОЗВРАЩЕНИИ НАЙДУТСЯ СТРОКИ?
Когда я вернусь...
Ты не смейся, когда я вернусь,
Когда пробегу, не касаясь земли по февральскому снегу,
По еле заметному следу - к теплу и ночлегу -
И вздогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь -
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!..
Послушай, послушай, не смейся,
Когда я вернусь
И прямо с вокзала, разделавшись круто с таможней,
И прямо с вокзала - в кромешный, ничтожный, раешный -
Ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь,
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!..
Когда я вернусь,
Я пойду в тот единственный дом,
Где с куполом синим не властно соперничать небо,
И ладана запах, как запах приютского хлеба,
Ударит в меня и заплещется в сердце моем -
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!
Когда я вернусь,
Засвистят в феврале соловьи -
Тот старый мотив - тот давнишний, забытый, запетый.
И я упаду,
Побежденный своею победой,
И ткнусь головою, как в пристань, в колени твои!
Когда я вернусь.
А когда я вернусь?!..
Александр Галич
Ты не смейся, когда я вернусь,
Когда пробегу, не касаясь земли по февральскому снегу,
По еле заметному следу - к теплу и ночлегу -
И вздогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь -
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!..
Послушай, послушай, не смейся,
Когда я вернусь
И прямо с вокзала, разделавшись круто с таможней,
И прямо с вокзала - в кромешный, ничтожный, раешный -
Ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь,
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!..
Когда я вернусь,
Я пойду в тот единственный дом,
Где с куполом синим не властно соперничать небо,
И ладана запах, как запах приютского хлеба,
Ударит в меня и заплещется в сердце моем -
Когда я вернусь.
О, когда я вернусь!
Когда я вернусь,
Засвистят в феврале соловьи -
Тот старый мотив - тот давнишний, забытый, запетый.
И я упаду,
Побежденный своею победой,
И ткнусь головою, как в пристань, в колени твои!
Когда я вернусь.
А когда я вернусь?!..
Александр Галич
Не нужно приходить н пепелище,
Не надо ездить в прошлое, как я,
Искать в пустой золе, как кошки ищут,
Напрасный след сгоревшего жилья.
И. Снегова
По вагонам, подобно лесному пожару,
Мы вернемся, вернемся, вернемся в Варшаву.
А. Галич
Не надо ездить в прошлое, как я,
Искать в пустой золе, как кошки ищут,
Напрасный след сгоревшего жилья.
И. Снегова
По вагонам, подобно лесному пожару,
Мы вернемся, вернемся, вернемся в Варшаву.
А. Галич
Юрий Кублановский
Возвращение
В уксусе пламя жемчужное– солнце варяжское, вьюжное
в пору затмения.
Площадь с трусящей волчицею.
И над безлюдной столицею
райское пение.
Дома! Взбегу-ка по лестнице
к милой (и славно, что в плесени
ручка дверная),
забарабаню костяшками,
как там у ней под рубашкою
крестик, гадая.
В лампы с фарфоровым парусом
и потускневшим стеклярусом
круге зеленом
дай, словно маленький, силу испробую,
сжав в затупившихся щипчиках с пробою
сахар пилёный.
Память – река с ледяными заторами,
если уехал – тони под которыми
впредь до подъема
в знобкое утро Второго пришествия
с преданным привкусом счастья и бедствия,
стало быть, дома.
Стекла с крупицами. Кладбище с птицами
за снегопадом
с ветками липкими,
тропами скрипкими.
Родина рядом.
Возвращение
В уксусе пламя жемчужное– солнце варяжское, вьюжное
в пору затмения.
Площадь с трусящей волчицею.
И над безлюдной столицею
райское пение.
Дома! Взбегу-ка по лестнице
к милой (и славно, что в плесени
ручка дверная),
забарабаню костяшками,
как там у ней под рубашкою
крестик, гадая.
В лампы с фарфоровым парусом
и потускневшим стеклярусом
круге зеленом
дай, словно маленький, силу испробую,
сжав в затупившихся щипчиках с пробою
сахар пилёный.
Память – река с ледяными заторами,
если уехал – тони под которыми
впредь до подъема
в знобкое утро Второго пришествия
с преданным привкусом счастья и бедствия,
стало быть, дома.
Стекла с крупицами. Кладбище с птицами
за снегопадом
с ветками липкими,
тропами скрипкими.
Родина рядом.
В ночь, перед бурею на мачте,
Горят святого Эльма свечки.
Отогревают наши души
За все минувшие года.
Когда воротимся мы в Портленд,
Мы будем кротки, как овечки.
Но только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Пускай несёт нас черный парус,
Пусть будет сладок ром ямайский,
Все остальное ерунда.
Когда воротимся мы в Портленд,
Ей богу, я во всем покаюсь,
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Пускай купец помрет со страху.
Ни Бог ни дьявол не помогут
Ему спасти свои суда.
Когда воротимся мы в Портленд
Клянусь я сам взойду на плаху
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Клянусь, я сам взбегу на плаху.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Поделим золото, как братья.
Поскольку денежки чужие
Не достаются без труда.
Когда воротимся мы в Портленд
Мы судьям кинемся в объятья.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Когда воротимся мы в Портленд
Нас примет Родина в обьятья.
Да только в Портленд воротиться
Не дай нам, Боже, никогда.
Горят святого Эльма свечки.
Отогревают наши души
За все минувшие года.
Когда воротимся мы в Портленд,
Мы будем кротки, как овечки.
Но только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Пускай несёт нас черный парус,
Пусть будет сладок ром ямайский,
Все остальное ерунда.
Когда воротимся мы в Портленд,
Ей богу, я во всем покаюсь,
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Пускай купец помрет со страху.
Ни Бог ни дьявол не помогут
Ему спасти свои суда.
Когда воротимся мы в Портленд
Клянусь я сам взойду на плаху
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Клянусь, я сам взбегу на плаху.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Что ж, если в Портленд нет возврата,
Поделим золото, как братья.
Поскольку денежки чужие
Не достаются без труда.
Когда воротимся мы в Портленд
Мы судьям кинемся в объятья.
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда.
Когда воротимся мы в Портленд
Нас примет Родина в обьятья.
Да только в Портленд воротиться
Не дай нам, Боже, никогда.
Ленинград
О. Мандельштам
Я вернулся в мой город, знакомый до слез,
До прожилок, до детских припухлых желез.
Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей,
Узнавай же скорее декабрьский денек,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.
Петербург! я еще не хочу умирать!
У тебя телефонов моих номера.
Петербург! У меня еще есть адреса,
По которым найду мертвецов голоса.
Я на лестнице черной живу, и в висок
Ударяет мне вырванный с мясом звонок,
И всю ночь напролет жду гостей дорогих,
Шевеля кандалами цепочек дверных.
О. Мандельштам
Я вернулся в мой город, знакомый до слез,
До прожилок, до детских припухлых желез.
Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей,
Узнавай же скорее декабрьский денек,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.
Петербург! я еще не хочу умирать!
У тебя телефонов моих номера.
Петербург! У меня еще есть адреса,
По которым найду мертвецов голоса.
Я на лестнице черной живу, и в висок
Ударяет мне вырванный с мясом звонок,
И всю ночь напролет жду гостей дорогих,
Шевеля кандалами цепочек дверных.
ИССЁ (1653–1688)
Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.
«Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря,
И охотник вернулся с холмов.»
Стивенсон, «Реквием»
Естественно, "Юнона" и "Авось" - "Даже если на землю вернёмся мы вторично, согласно Гафизу"...
А также, чтобы мало не было, Эдуард Багрицкий, "Баллада о Виттингтоне"
Он мертвым пал. Моей рукой
Водила дикая отвага.
Ты не заштопаешь иглой
Прореху, сделанную шпагой.
Я заплатил свой долг, любовь,
Не возмущаясь, не ревнуя, -
Недаром помню: кровь за кровь
И поцелуй за поцелуи.
О ночь в дожде и в фонарях,
Ты дуешь в уши ветром страха,
Сначала судьи в париках,
А там палач, топор и плаха.
Я трудный затвердил урок
В тумане ночи непробудной, -
На юг, на запад, на восток
Мотай меня по волнам, судно.
И дальний берег за кормой,
Омытый морем, тает, тает, -
Там шпага, брошенная мной,
В дорожных травах истлевает.
А с берега несется звон,
И песня дальняя понятна:
"Вернись обратно, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно! "
Был ветер в сумерках жесток.
А на заре, сырой и алой,
По днищу заскрипел песок,
И судно, вздрогнув, затрещало.
Вступила в первый раз нога
На незнакомые от века
Чудовищные берега,
Не видевшие человека.
Мы сваи подымали в ряд,
Дверные прорубали ниши,
Из листьев пальмовых накат
Накладывали вместо крыши.
Мы балки подымали ввысь,
Лопатами срывали скалы...
"О Виттингтон, вернись, вернись",-
Вода у взморья ворковала.
Прокладывали наугад
Дорогу средь степных прибрежий.
"О Виттингтон, вернись назад",-
Нам веял в уши ветер свежий.
И с моря доносился звон,
Гудевший нежно и невнятно:
"Вернись обратно, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно! "
Мы дни и ночи напролет
Стругали, резали, рубили -
И грузный сколотили плот,
И оттолкнулись, и поплыли.
Без компаса и без руля
Нас мчало тайными путями,
Покуда корпус корабля
Не встал, сверкая парусами.
Домой. Прощение дано.
И снова сын приходит блудный.
Гуди ж на мачтах, полотно,
Звени и содрогайся, судно.
А с берега несется звон,
И песня близкая понятна:
"Уйди отсюда, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно! "
Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.
«Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря,
И охотник вернулся с холмов.»
Стивенсон, «Реквием»
Естественно, "Юнона" и "Авось" - "Даже если на землю вернёмся мы вторично, согласно Гафизу"...
А также, чтобы мало не было, Эдуард Багрицкий, "Баллада о Виттингтоне"
Он мертвым пал. Моей рукой
Водила дикая отвага.
Ты не заштопаешь иглой
Прореху, сделанную шпагой.
Я заплатил свой долг, любовь,
Не возмущаясь, не ревнуя, -
Недаром помню: кровь за кровь
И поцелуй за поцелуи.
О ночь в дожде и в фонарях,
Ты дуешь в уши ветром страха,
Сначала судьи в париках,
А там палач, топор и плаха.
Я трудный затвердил урок
В тумане ночи непробудной, -
На юг, на запад, на восток
Мотай меня по волнам, судно.
И дальний берег за кормой,
Омытый морем, тает, тает, -
Там шпага, брошенная мной,
В дорожных травах истлевает.
А с берега несется звон,
И песня дальняя понятна:
"Вернись обратно, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно! "
Был ветер в сумерках жесток.
А на заре, сырой и алой,
По днищу заскрипел песок,
И судно, вздрогнув, затрещало.
Вступила в первый раз нога
На незнакомые от века
Чудовищные берега,
Не видевшие человека.
Мы сваи подымали в ряд,
Дверные прорубали ниши,
Из листьев пальмовых накат
Накладывали вместо крыши.
Мы балки подымали ввысь,
Лопатами срывали скалы...
"О Виттингтон, вернись, вернись",-
Вода у взморья ворковала.
Прокладывали наугад
Дорогу средь степных прибрежий.
"О Виттингтон, вернись назад",-
Нам веял в уши ветер свежий.
И с моря доносился звон,
Гудевший нежно и невнятно:
"Вернись обратно, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно! "
Мы дни и ночи напролет
Стругали, резали, рубили -
И грузный сколотили плот,
И оттолкнулись, и поплыли.
Без компаса и без руля
Нас мчало тайными путями,
Покуда корпус корабля
Не встал, сверкая парусами.
Домой. Прощение дано.
И снова сын приходит блудный.
Гуди ж на мачтах, полотно,
Звени и содрогайся, судно.
А с берега несется звон,
И песня близкая понятна:
"Уйди отсюда, Виттингтон,
О Виттингтон, вернись обратно! "
Похожие вопросы
- МАЗУРКА... Еще найдутся строки?
- «Ужасное время — пора разлуки... Но, кажется, силы у нас нашлись...» —строки участника войны Эдуарда АСАДОВА (1923—2004)
- помогите пожалуйста. Что зовет в дальние страны Робинзона и Гуливера (если можно то подробно)
- Дальние страны… Что об этом есть в искусстве?
- Посоветуйте стих 20 строк любого из этих авторов Гиппиус. Белый. Брюсов. Северянов. Иванов.
- БУТОН.. . Найдутся о нем еще лучшие строки?
- как встретился Иванов с женой - Любовью Васильевной? в рассказе "возвращение" А. П. Платонова. П. Платонова
- Почему Иванов решил уехать из дома, а затем вернуться домой, по произведению А.П. Платонова "Возвращение"
- Что сделали Иваны для России? см. подборку.
- Рассказ А. Платонова " Возвращение" Как встретились Иванов со своей семьей: как изменилась жена и сын за время войны?