"Да" есть слово, которое женщины легче произносят глазами, нежели губами. Адриан Декурсель
oО ней в наш черствый век мечтали, как о чуде. А кто ж ее сюда, на Землю принесет?. . Но родилась Любовь, и удивились люди — Гляди, каких она смогла достичь высот! Николай Старшинов
Литература
Сложно ли читать женщину по глазам? см. Адриана Декурселя.
Есть женщины с глазами диких птиц,
С глазами вышивающих монахинь,
С глазами медитирующих жриц,
С глазами шлюх, приговоренных к плахе.
Есть женщины с глазами цвета роз,
Оборванных в ненайденных эдемах.
В глазах - закаты тысяч папирос
И просто вариации на тему.
Есть женщины с глазами, что кричат,
Есть с очень молчаливыми глазами.
С глазами, не берущими назад,
С глазами сами-в-пол-пред-образами.
Есть женщины с бессоницами глаз,
В них стонет вся вселенная, ревнуя.
А есть еще - прекрасней в сотни раз.. .
Но я нашел Тебя Одну Такую...
С глазами вышивающих монахинь,
С глазами медитирующих жриц,
С глазами шлюх, приговоренных к плахе.
Есть женщины с глазами цвета роз,
Оборванных в ненайденных эдемах.
В глазах - закаты тысяч папирос
И просто вариации на тему.
Есть женщины с глазами, что кричат,
Есть с очень молчаливыми глазами.
С глазами, не берущими назад,
С глазами сами-в-пол-пред-образами.
Есть женщины с бессоницами глаз,
В них стонет вся вселенная, ревнуя.
А есть еще - прекрасней в сотни раз.. .
Но я нашел Тебя Одну Такую...
Твои глаза - как два тумана,
Полуулыбка, полуплач,
Твои глаза - как два обмана
Покрытых мглою неудач.
Соединенье двух загадок:
Полувосторг, полуиспуг,
Безумной нежности припадок,
Предвосхищенье смертных мук.
Когда потемки наступают
И приближается гроза,
Со дна души моей мерцают
Твои прекрасные глаза.
Н. Заболоцкий
Полуулыбка, полуплач,
Твои глаза - как два обмана
Покрытых мглою неудач.
Соединенье двух загадок:
Полувосторг, полуиспуг,
Безумной нежности припадок,
Предвосхищенье смертных мук.
Когда потемки наступают
И приближается гроза,
Со дна души моей мерцают
Твои прекрасные глаза.
Н. Заболоцкий
По глазам не сложно. Потому что глаза не лгут.. .
"Мелани поднялась.
— Пойду велю Дилси поставить еще один прибор, — сказала она. — И надо удержать Мамушку, чтобы она не набрасывалась на этого беднягу прямо с порога, и не стаскивала с него рубище, и не…
Она так внезапно умолкла на полуслове, что Скарлетт подняла на нее глаза. Мелани держалась рукой за горло, словно ее что-то душило, и было видно, как на шее под кожей у нее быстро-быстро бьется голубая жилка. Лицо ее совсем побелело, а карие глаза казались неестественно огромными и почти черными от расширившихся зрачков. " (М. Митчелл "Унесенные ветром")
"Мелани поднялась.
— Пойду велю Дилси поставить еще один прибор, — сказала она. — И надо удержать Мамушку, чтобы она не набрасывалась на этого беднягу прямо с порога, и не стаскивала с него рубище, и не…
Она так внезапно умолкла на полуслове, что Скарлетт подняла на нее глаза. Мелани держалась рукой за горло, словно ее что-то душило, и было видно, как на шее под кожей у нее быстро-быстро бьется голубая жилка. Лицо ее совсем побелело, а карие глаза казались неестественно огромными и почти черными от расширившихся зрачков. " (М. Митчелл "Унесенные ветром")
Некоторые видят только то, что хотят увидеть, в глазах ли в жестах ли
Наталья Белякова
к сожалению, либо к счастью контролировать зрачки мы не в силах..
Глаза счастливой женщины
Полны волшебным светом,
В них искорки беспечные
Помогут всем с ответом.
Глаза счастливой женщины
Полны вселенской доброты,
В них все вопросы вечные
Так веселы, легки, просты…
Глаза счастливой женщины
Мудростью жизни полны,
В них взглянешь и поверишь,
Что лучше – без войны.
Глаза счастливой женщины
Пускают в мир лучи,
В них счастье не замеришь,
Смотри лишь и молчи.
В них радость, страсть и вера
Самой природой венчаны,
Заглянет в них лишь смелый,
В глаза счастливой женщины
Полны волшебным светом,
В них искорки беспечные
Помогут всем с ответом.
Глаза счастливой женщины
Полны вселенской доброты,
В них все вопросы вечные
Так веселы, легки, просты…
Глаза счастливой женщины
Мудростью жизни полны,
В них взглянешь и поверишь,
Что лучше – без войны.
Глаза счастливой женщины
Пускают в мир лучи,
В них счастье не замеришь,
Смотри лишь и молчи.
В них радость, страсть и вера
Самой природой венчаны,
Заглянет в них лишь смелый,
В глаза счастливой женщины
Смотря какую... ) И главное, кто собирается "читать"...)
- Как тебя зовут? - спросила незнакомка.
-Точно не припомню, - ответила я. (Из первой повести моей десятилетней тогда дочери. )
Вот она - настоящая женщина. Все в ней тайна. Даже для нее самой.
-Точно не припомню, - ответила я. (Из первой повести моей десятилетней тогда дочери. )
Вот она - настоящая женщина. Все в ней тайна. Даже для нее самой.
Все мнят себя экспертами. Смешно посмотреть как сядут в лужу.
"Твои глаза, как два тумана, как два прыжка из темноты... "
Нет, не сложно, если читатель, действительно, стремится постичь написанное в глазах женщины.
Нет, не сложно, если читатель, действительно, стремится постичь написанное в глазах женщины.
"Я не по звездам о судьбе гадаю, \И астрономия не скажет мне, \ Какие звезды в небе к урожаю, \ К чуме, к пожару, к голоду, войне. \
Не знаю я, ненастье иль погоду\ Сулит зимой и летом календарь, \ И не могу судить по небосводу, \ Какой счастливей будет государь. \
Но вижу я в твоих глазах предвестье, \ По неизменным звездам узнаю, \ Что правда с красотой пребудут вместе, \ Когда продлишь в потомках жизнь свою. \
А если нет - под гробовой плитою\ Исчезнет правда вместе с красотою В. Шекспир. Сонет 14 (пер. С. Маршака) .
***
"Я очи знал, - о, эти очи! \ Как я любил их, - знает бог! \ От их волшебной страстной ночи\ Я душу оторвать не мог! \
В непостижимом этом взоре, \ Жизнь обнажающем до дна, \ Такое слышалося горе, \ Такая страсти глубина! \
Дышал он грустный, углубленный\ В тени ресниц ее густой, \ Как наслажденье, утомленный\ И, как страданье, роковой. \
И в эти чудные мгновенья\ Ни разу мне не довелось\ С ним повстречаться без волненья\ И любоваться им без слез. " Ф. Тютчев, "Я очи знал... "
Не знаю я, ненастье иль погоду\ Сулит зимой и летом календарь, \ И не могу судить по небосводу, \ Какой счастливей будет государь. \
Но вижу я в твоих глазах предвестье, \ По неизменным звездам узнаю, \ Что правда с красотой пребудут вместе, \ Когда продлишь в потомках жизнь свою. \
А если нет - под гробовой плитою\ Исчезнет правда вместе с красотою В. Шекспир. Сонет 14 (пер. С. Маршака) .
***
"Я очи знал, - о, эти очи! \ Как я любил их, - знает бог! \ От их волшебной страстной ночи\ Я душу оторвать не мог! \
В непостижимом этом взоре, \ Жизнь обнажающем до дна, \ Такое слышалося горе, \ Такая страсти глубина! \
Дышал он грустный, углубленный\ В тени ресниц ее густой, \ Как наслажденье, утомленный\ И, как страданье, роковой. \
И в эти чудные мгновенья\ Ни разу мне не довелось\ С ним повстречаться без волненья\ И любоваться им без слез. " Ф. Тютчев, "Я очи знал... "
Сложно,,,, если не знать азбуку любви
Похожие вопросы
- Почему так сложно начать читать книги?
- Как стесняются глаз? см. Апдайка.
- Сложно ли читать Мастер и Маргарита?
- Наступила ли власть женщин на земле? см. Куприна.
- Хотят ли современные женщины быть слабыми? см. М. Веллера.
- Чем отличается образ современной женщины от женщины дальних веков? см. мысли поэтов.
- Стих про женщину с глазами цвета моря
- Размышление - Почему женщины ненавидят женещин? см. Евгению Гинзбург.
- Потухнет ли женщина, как факел? см. Юрия Олешу.
- Может ли любовь женщины быть катастрофой? см. Мигель Отеро Сильва. Пятеро, которые молчали