Литература
Помогите красиво описать страх.
Девушка сбила человека.. У неё не сработали тормоза и надо красиво описать это чувство страха.
СТРАХ Объемлет страх, - надежда Ты, \ Тобой живу, Тобой хвалюся, \ Ты щит, броня, - и не боюся. \ Мне все, кроме Тебя, мечты, -\ И что мне человек возможет? Гавриил Державин 1811 УПОВАНИЕ НА ЗАЩИТУ БОЖИЮ
СТРАХ Отшатнулась, онемела\ Королева в лютом страхе! Взор с тоской и изумленьем\ Так и замер на монахе.. . Аполлон Майков 1860 ИСПОВЕДЬ КОРОЛЕВЫ\Легенда об испанской инквизиции)
СТРАХ Предводительница хора\ Кто? Что сказал ты? Страх лишает разума... \ Вестник\ Так образумься. Сыновья Эдиповы... \ Предводительница хора\ О, горе мне, злосчастной! Догадалась я. \ Вестник\ В бою погибли. Это правда сущая. Эсхил. Перевод С. Апта СЕМЕРО ПРОТИВ ФИВ
СТРАХ Так Ламия разумно рассудила: \ 335 Страх вреден для восторженного пыла; \ С себя убор богини совлекла \ И женщиной, застенчиво мила, \ Вновь сердце Ликия завоевала \ Тем, что, сразив, спасенье обещала. \ 340 Красноречиво Ликий отвечал \ И со словами вздохи обручал. Джон Китс 1820 Перевод Сергея Сухарева ЛАМИЯ
СТРАХ Аполлон\ Запомни: я велел тебе отбросить страх. \ А ты, Гермес, мой брат, единокровный брат, \ 90 Храни его. Вожатым называешься -\ Так будь вожатым для того, кто помощи Просил моей. Зевс почитает вестников За то, что смертных лучшим из путей ведут. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
СТРАХ Каталинон \ О, боже правый! \ Присночестный муж Антон! \ Слыхано ль, чтоб мертвый ел? \ Он кивнул! За стол он сел! \ Дон Хуан \ Сядь и ты, Каталинон. \ Каталинон \ Сыт я. \ Дон Хуан \ Сядь иль пожалеешь, \ Что не вовремя постишься. \ Как же ты живых боишься, \ Коль пред мертвым так робеешь! \ Твой испуг нелеп, мужлан. Тирсо де Молина. Перевод Ю. Корнеева СЕВИЛЬСКИЙ ОЗОРНИК, ИЛИ КАМЕННЫЙ ГОСТЬ
СТРАХ Над царями воцарился, \ Страх и трепет был земли, -\ Но собою ты надмился, \ Сам себе ты поклонился, \ И твой час пришел. Внемли: \ Эти вещие три слова... "\ Нет, о Муза, нет! постой! \ Что ты снова их и снова\ Так жестоко, так сурово\ Выдвигаешь предо мной! Аполлон Майков 1888 МАНИ - ФАКЕЛ - ФАРЕС
СТРАХ Но боги ведь не мы, кому их осуждать! \ Мы д_о_лжны рассуждать, \ Умно ли делаем, согласно ли с законом, \ Не нужно ль наперед зайти к кому с поклоном? \ А им кого просить? Все перед ними прах. \ Итак, Надежда захотела\ И тотчас полетела; \ Пополз за ней и Страх. \ Чего не делает охота! Иван Дмитриев 1791 НАДЕЖДА И СТРАХ
т
СТРАХ Отшатнулась, онемела\ Королева в лютом страхе! Взор с тоской и изумленьем\ Так и замер на монахе.. . Аполлон Майков 1860 ИСПОВЕДЬ КОРОЛЕВЫ\Легенда об испанской инквизиции)
СТРАХ Предводительница хора\ Кто? Что сказал ты? Страх лишает разума... \ Вестник\ Так образумься. Сыновья Эдиповы... \ Предводительница хора\ О, горе мне, злосчастной! Догадалась я. \ Вестник\ В бою погибли. Это правда сущая. Эсхил. Перевод С. Апта СЕМЕРО ПРОТИВ ФИВ
СТРАХ Так Ламия разумно рассудила: \ 335 Страх вреден для восторженного пыла; \ С себя убор богини совлекла \ И женщиной, застенчиво мила, \ Вновь сердце Ликия завоевала \ Тем, что, сразив, спасенье обещала. \ 340 Красноречиво Ликий отвечал \ И со словами вздохи обручал. Джон Китс 1820 Перевод Сергея Сухарева ЛАМИЯ
СТРАХ Аполлон\ Запомни: я велел тебе отбросить страх. \ А ты, Гермес, мой брат, единокровный брат, \ 90 Храни его. Вожатым называешься -\ Так будь вожатым для того, кто помощи Просил моей. Зевс почитает вестников За то, что смертных лучшим из путей ведут. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
СТРАХ Каталинон \ О, боже правый! \ Присночестный муж Антон! \ Слыхано ль, чтоб мертвый ел? \ Он кивнул! За стол он сел! \ Дон Хуан \ Сядь и ты, Каталинон. \ Каталинон \ Сыт я. \ Дон Хуан \ Сядь иль пожалеешь, \ Что не вовремя постишься. \ Как же ты живых боишься, \ Коль пред мертвым так робеешь! \ Твой испуг нелеп, мужлан. Тирсо де Молина. Перевод Ю. Корнеева СЕВИЛЬСКИЙ ОЗОРНИК, ИЛИ КАМЕННЫЙ ГОСТЬ
СТРАХ Над царями воцарился, \ Страх и трепет был земли, -\ Но собою ты надмился, \ Сам себе ты поклонился, \ И твой час пришел. Внемли: \ Эти вещие три слова... "\ Нет, о Муза, нет! постой! \ Что ты снова их и снова\ Так жестоко, так сурово\ Выдвигаешь предо мной! Аполлон Майков 1888 МАНИ - ФАКЕЛ - ФАРЕС
СТРАХ Но боги ведь не мы, кому их осуждать! \ Мы д_о_лжны рассуждать, \ Умно ли делаем, согласно ли с законом, \ Не нужно ль наперед зайти к кому с поклоном? \ А им кого просить? Все перед ними прах. \ Итак, Надежда захотела\ И тотчас полетела; \ Пополз за ней и Страх. \ Чего не делает охота! Иван Дмитриев 1791 НАДЕЖДА И СТРАХ
т
Похожие вопросы
- Как можно описать страх? Я пишу фанфик и точно не знаю как описать страх, помогите пожалуйста...
- Выручайте!!! Как красиво описать чёрный цвет и голубой ?
- Опишите дождь, только красиво! Опишите в жанре лирической прозы дождь, по больше троп (худ. средств выразительности)
- помогите красиво закончить текст (внутри)
- Подскажите книгу,в которой часто,а главное красиво описан секс.
- Жарки шары георгинов! А как можно ещё красиво описать георгины?
- А как ещё можно красиво описать гортензию?
- срочно помогите пожалуйста! Опишите семью тараса бульбы и опишите 2 братьев остапа и андрея Помогите пожалуйста!
- как можно красиво описать весеннее платье на конкурс типа визитки
- БЕМОЛИ.. . Где красиво описаны?