Литература

"белый бык, черный бык, красный бык... " А много ли жертв было во имя искусства?

У него на шее бубенчик. \И шуршат с потолков голубыхкрылья призраков убиенных: белый бык, черный бык, красный бык. Андрей Вознесенский

На кручах непокорный бык\ Отведал наших острых пик, \ И к Деннан-Роу он стал ручным: \ Ребенок мог бы сладить с ним. Вальтер Скотт. Перевод Т. Сильман ПРОРОЧЕСТВО

Ты прости меня, белый убитый, ты о чем наклонился с высот? Свою голову с думой обидной, как двурогую тачку, везет! Андрей Вознесенский

Подле стойла, где мне полагалось\ В заключенье быть, нашел быка он. \ Вот быку-то на ноги и начал\ Петли он накидывать, от гнева\ 620 Задыхаясь, сам в поту, все губы\ Искусал он в кровь, - а на безумца, \ Тут же сидя, я глядел спокойно. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ
"Искусству нужен список жертв,
Поэт хорош, когда он мёртв,
Тогда его легко читать,
Публиковать и издавать.

И говорить, как он хорош,
Но в похвальбе сплошная ложь,
Элиты чванство и кривляк,
Где на ура любой пустяк.

Когда поэт, однако, жив,
Он неудобен и строптив,
Зачем его публиковать,
Куда удобней злобно гнать.

Всё стало на свои места,
И лесть, и ложь была пуста,
А там посмотрим, поглядим,
Большой талант неумалим! "
М. Львовский.

****
"(...) Но приглядись, толпою сжат,
и заподозри:
так от сирени не дрожат,
вздуваясь,
ноздри.
Так продирает, словно шок
в потёмках затхлых,
лишь свежей крови запашок,
убийства запах.
Бегом - от банковских бумаг
и от корыта,
а если шлёпнулся врастяг, -
плевать! -
коррида!
Локтями действуй
и плыви
в толпе, как рыба.
Скользишь по мягкому?
Плевать!
Дави! -
Коррида!

«Я бык.
Хотели бы вы, чтобы стал я громадой из шерсти и злобы?
Я был
добрейшим телёнком, глядящим на мир звездолобо.
Трава,
прости мне, что стал я другим, что меня от тебя отделили.
Травя,
вонзают в меня то с одной стороны, то с другой бандерильи.
Мазнуть
рогами по алой мулете тореро униженно просит.
Лизнуть
прощающе в щёку? Быть может, он шпагу отбросит.. .
(Но нет! )
Мой лик,
как лик его смерти, в глазах у бедняги двоится.
Он бык,
такой же, как я, но признать это, дурень, боится... » (...)
Е. Евтушенко, "Коррида"
Анастасия Алентьева
Анастасия Алентьева
52 681
Лучший ответ
Вот уж никак не могу отнести корриду к искусству. По моему, позорящее людей действо...
...не знаю.. . не понимаю .. ради чего бычатся - грудь выпячивать! - рога ломать! --воображать ЗОЛОТОГО ТЕЛЬЦА!
...
по-моему.. . все мы приносим жертвы во имя искусства! .
...
. и чем честнее - искренне - мы это делаем.. . -за это нам и воздается хвала!
Жертв было много, только спрашивается, во имя чего? Что называть искусством, а что его поодделкой?