Барабан владеет Франциею милой: \ При Наполеоне он был так силен, \ Что немолчной дробью гений оглушило, \ Заглушен был разум и народный стон. \ Пугало людское, ровный, деревянный\ Грохот барабанный, грохот барабанный! \ Оглушит совсем нас этот беспрестанный\ Грохот барабанный, грохот барабанный! Пьер-Жан Беранже. Перевод Василия Курочкина 1871 БАРАБАНЫ
В Лангедоке так желт подсолнух, \ Так вино бежит из мехов... \ А откроешь глаза спросонок —\ И полна тетрадка стихов. Вероника Долина
Франция в солнечной осени \ Вся, от Ламанша до Ниццы. \ Осень рифмуется с проседью: \ Не повторяются лица.. . \ Юность - она поросячество: \ Перелистнешь ли страницу - \ Тексты отсутствуют начисто, \ Блеск иллюстраций теснится. Василий Бетаки Франция в солнечной осени
Ведь если долго вслушиваться — тут же Возникнет песня Франции родной. И он согрелся в нашей снежной стуже. Он ей
Всечеловеческий Париж! В тебе я сам \Таил свою любовь, таил свои созданья, \Но знал консьерж мой час стыдливого свиданья; \В мансарде взор стремил сосед мой к небесам; \Двойник мой в сумерках капеллы, мне заветной, \Молился пред моей Мадонной неприметной. Вячеслав Иванов ПАРИЖ\Е. С. Кругликовой\Кто б ни был ты в миру — пугливый ли отшельник,
До свиданья, Франция! Ты скоро умрёшь. Умрёшь\ С песком на зубах, звуком речи чужой в гортани. \ Пропадут ни за цент, ни за рупию, ни за грош\ Заливные луга Нормандии, яблочный сон Бретани. \ Потому что жизнь не читает Верлена, не носит шёлковое кашне, \ Не курит “Житан”, не пьёт кальвадос, не играет в петанко, \ Она храпит, скрипит зубами и ворочается во сне, \ Гремит цепями, скрежещет гусеницами тяжёлого танка. Александр Танков «Знамя» 2008, №6 Сны о пустыне До свиданья, Франция! Ты скоро умрёшь. Умрёшь
И был еще благодарен, \Что нынче не время оно, \Мол, Франция - понял, парень? -\Это тебе не зона! \Это - столица Вольтера, \Флобера, Мольера, Расина… Ян Торчинский ИЗГНАННИКИ
И из тюрьмы беглец - законами играл\И всем святым для человека\И, стиснув Францию, с насмешкой попирал\Высь девятнадцатого века... \ Владимир Бенедиктов Перевороты
И сельски ратники как, царства став щитом, \ Бегут с стремленьем в строй во рыцарском убранстве\ "За веру, за царя мы, - говорят, - помрем, \ Чем у французов быть в подданстве". Гавриил Державин 1807 Евгению. Жизнь Званская
Как нам без его мостовых булыжных, \фонтанов, каштанами взятых в круг? \Без Города нам ни за что не выжить. \Не выживет Город без нас, мой друг. Геннадий Васильев Прощание с Городом\\Ах, как мы из Города уезжали!
Как! Провозвестница невиданной весны, Ты, кем Франклин, и Пени, и Фультон рождены, \Страна, где воссиял свободы свет когда-то, \Приветствия шлешь тьме? С бесстыдством ренегата\Благословляешь ты немецкую картечь\И в ризы белые пытаешься облечь\Чернейшие дела, отступница свободы! Виктор Гюго. Перевод В. Шора ИЗ КНИГИ «ГРОЗНЫЙ ГОД» 1872 ПОСЛАНИЕ ГРАНТА
Коль дать им действовать, то в блеске зорь другая, \Всего чрез двадцать лет, \Предстанет Франция — таращась, и мигая, \И ненавидя свет. ВИКТОР ГЮГО. Перевод Г. Шенгели Из книги «ВЛАСТЬ ОСВЯЩЕНА» 1853 ЖЕЛАЮЩЕМУ УСКОЛЬЗНУТЬ
Меж тем как Франция, среди рукоплесканий\ И кликов радостных, встречает хладный прах\ Погибшего давно среди немых страданий\ В изгнанье мрачном и цепях; Михаил Лермонтов ПОСЛЕДНЕЕ НОВОСЕЛЬЕ
Мы твердо верили, что с пламенем во взоре\Все человечество за Францией следит. \И вот явились те. Явился он, бандит, \Он, воплощенное бесчестие. И сразу\Распространил пожар, мучительство, заразу\Наживы рыночной, и подкуп, и обман, \Швырнул в грядущее горсть мерзостных семян. ВИКТОР ГЮГО. Перевод Павла Антокольского ИЗ КНИГИ «ОБЩЕСТВО СПАСЕНО» 1853 NOX{Но
Литература
Кто, мастерским пером владея, восславил Францию?
Сердце Франции - Париж "Праздник, который всегда с тобой"
"Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему. И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы".
(Эрнест Хемингуэй)
«Госпожа Келлер кормила сына не только своим молоком, но и своими идеями во всем, что касалось Франции. Она глубоко любила родину и никогда не теряла надежды вернуться когда-нибудь во Францию, не скрывая, каким счастьем было бы для нее снова увидеть родную Пикардию» .
(Жюль Верн «Дорога во Францию» )
«До сих пор никогда и ни в каком виде не испытывал я, что такое горе от изобилия - проезжать через Бурбонне, прелестнейшую часть Франции - в разгар
сбора винограда, когда Природа сыплет свое богатство в подол каждому и глаза каждого смотрят вверх, - путешествие, на каждом шагу которого музыка отбивает такт Труду, и все дети его с ликованием собирают гроздья, - проезжать через все это, когда твои чувства переливаются через край и когда их воспламеняет каждая стоящая впереди группа - и каждая из них чревата приключениями»
(Л. Стерн «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» )
"Да здравствует наш вкус французский! вкус Гаскони,
Шампани, Артуа, Аргонны и Бургони,
И сердце, - черт возьми! - что сердцу весть дает! "
(Поль Верлен)
"Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему. И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы".
(Эрнест Хемингуэй)
«Госпожа Келлер кормила сына не только своим молоком, но и своими идеями во всем, что касалось Франции. Она глубоко любила родину и никогда не теряла надежды вернуться когда-нибудь во Францию, не скрывая, каким счастьем было бы для нее снова увидеть родную Пикардию» .
(Жюль Верн «Дорога во Францию» )
«До сих пор никогда и ни в каком виде не испытывал я, что такое горе от изобилия - проезжать через Бурбонне, прелестнейшую часть Франции - в разгар
сбора винограда, когда Природа сыплет свое богатство в подол каждому и глаза каждого смотрят вверх, - путешествие, на каждом шагу которого музыка отбивает такт Труду, и все дети его с ликованием собирают гроздья, - проезжать через все это, когда твои чувства переливаются через край и когда их воспламеняет каждая стоящая впереди группа - и каждая из них чревата приключениями»
(Л. Стерн «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» )
"Да здравствует наш вкус французский! вкус Гаскони,
Шампани, Артуа, Аргонны и Бургони,
И сердце, - черт возьми! - что сердцу весть дает! "
(Поль Верлен)
"О, Франция, ты призрак сна,
Ты только образ, вечно милый,
Ты только слабая жена
Народов грубости и силы.
Твоя разряженная рать,
Твои мечи, твои знамена —
Они не в силах отражать
Тебе враждебные племена.
Когда примчалася война
С железной тучей иноземцев,
То ты была покорена
И ты была в плену у немцев.
И раньше… вспомни страшный год,
Когда слабел твой гордый идол,
Его испуганный народ
Врагу властительному выдал.
Заслыша тяжких ратей гром,
Ты трепетала, словно птица,
И вот, на берегу глухом
Стоит великая гробница.
А твой веселый, звонкий рог,
Победный рог завоеваний,
Теперь он беден и убог,
Он только яд твоих мечтаний.
И ты стоишь, обнажена,
На золотом роскошном троне,
Но красота твоя, жена,
Тебе спасительнее брони.
Где пел Гюго, где жил Вольтер,
Страдал Бодлер, богов товарищ,
Там не посмеет изувер
Плясать на зареве пожарищ.
И если близок час войны,
И ты осуждена к паденью,
То вечно будут наши сны
С твоей блуждающею тенью.
И нет, не нам, твоим жрецам,
Разбить в куски скрижаль закона
И бросить пламя в Notre-Dame,
Разрушить стены Пантеона.
Твоя война — для нас война,
Покинь же сумрачные станы,
Чтоб песней звонкой, как струна,
Целить запекшиеся раны.
Что значит в битве алость губ? !
Ты только сказка, отойди же.
Лишь через наш холодный труп
Пройдут враги, чтоб быть в Париже. " Н. Гумилев.
*****
«Во Францию два гренадера… Я их, если встречу, верну.
Зачем только черт меня дернул влюбиться в чужую страну?
Уж нет гренадеров в помине, и песни другие в ходу,
и я не француз на чужбине, – из этой земли не уйду.
Мне все здесь знакомо до дрожи, я к каждой тропинке привык,
и всех языков мне дороже с младенчества внятный язык.
Но вдруг умолкают все споры, и я – это только в бреду, –
как два усача-гренадера, на Запад далекий бреду.
И все, что знавал я когда-то, встает, будто было вчера,
и красное солнце заката не хочет уйти до утра». И. Эренбург.
****
"Не положено говорить
О том, что у нас происходит.
Но теперь мы сменили участок.
Ах, заблудившийся путник,
Писем нет,
Но осталась надежда
И осталась газета;
Древний меч с Марсельезы Рюда
Созвездием обернулся, -
Он в небе за нас дерется,
А это, простите, значит,
Что жить надо в нашей эпохе,
И нужен не Меч,
А Надежда. " Г. Аполлинер, "14 июня 1915г. "
Пер. М. Ваксмахера.
Ты только образ, вечно милый,
Ты только слабая жена
Народов грубости и силы.
Твоя разряженная рать,
Твои мечи, твои знамена —
Они не в силах отражать
Тебе враждебные племена.
Когда примчалася война
С железной тучей иноземцев,
То ты была покорена
И ты была в плену у немцев.
И раньше… вспомни страшный год,
Когда слабел твой гордый идол,
Его испуганный народ
Врагу властительному выдал.
Заслыша тяжких ратей гром,
Ты трепетала, словно птица,
И вот, на берегу глухом
Стоит великая гробница.
А твой веселый, звонкий рог,
Победный рог завоеваний,
Теперь он беден и убог,
Он только яд твоих мечтаний.
И ты стоишь, обнажена,
На золотом роскошном троне,
Но красота твоя, жена,
Тебе спасительнее брони.
Где пел Гюго, где жил Вольтер,
Страдал Бодлер, богов товарищ,
Там не посмеет изувер
Плясать на зареве пожарищ.
И если близок час войны,
И ты осуждена к паденью,
То вечно будут наши сны
С твоей блуждающею тенью.
И нет, не нам, твоим жрецам,
Разбить в куски скрижаль закона
И бросить пламя в Notre-Dame,
Разрушить стены Пантеона.
Твоя война — для нас война,
Покинь же сумрачные станы,
Чтоб песней звонкой, как струна,
Целить запекшиеся раны.
Что значит в битве алость губ? !
Ты только сказка, отойди же.
Лишь через наш холодный труп
Пройдут враги, чтоб быть в Париже. " Н. Гумилев.
*****
«Во Францию два гренадера… Я их, если встречу, верну.
Зачем только черт меня дернул влюбиться в чужую страну?
Уж нет гренадеров в помине, и песни другие в ходу,
и я не француз на чужбине, – из этой земли не уйду.
Мне все здесь знакомо до дрожи, я к каждой тропинке привык,
и всех языков мне дороже с младенчества внятный язык.
Но вдруг умолкают все споры, и я – это только в бреду, –
как два усача-гренадера, на Запад далекий бреду.
И все, что знавал я когда-то, встает, будто было вчера,
и красное солнце заката не хочет уйти до утра». И. Эренбург.
****
"Не положено говорить
О том, что у нас происходит.
Но теперь мы сменили участок.
Ах, заблудившийся путник,
Писем нет,
Но осталась надежда
И осталась газета;
Древний меч с Марсельезы Рюда
Созвездием обернулся, -
Он в небе за нас дерется,
А это, простите, значит,
Что жить надо в нашей эпохе,
И нужен не Меч,
А Надежда. " Г. Аполлинер, "14 июня 1915г. "
Пер. М. Ваксмахера.
Вопрос? Откуда Вы столько литературных отрывков берете?
Юрий Никитин
если Вам это интересно - это ручная сортировка в течение лет 20...
Похожие вопросы
- Гимн ПЕРУ... Лучшее?
- Я молю, как жалости и милости, Франция, твоей земли и жимолости, (Мандельштам) А ОНИ НАС ?
- Однажды в мастерской. Какие литературные события происходили в мастерских художников? +
- 14 июля, Франция и весь мир празднуют День взятия Бастилии. Поэтому - ВОПРОС: кто ваши любимые французские писатели???
- ищу книгу Мастерская Дьявола
- Что написало перо нашей судьбы?
- Чье русское перо самое острое?
- что обозначает выражение,, Ни пуха ни пера"?
- Интересно ли вам заглянуть в творческую мастерскую автора и больше узнать о его работе, о неисчислимости его планов? +
- Почему в камнеобрабатывающих мастерских работники заболевали легочными заболеваниями и рано умирали? в сказке вертел