Литература

Нет женщины, которая хотя бы во сне не изменила мужу (Автор : Коко Шанель ) Что в литературе о измене женщины?

Влад Басин
Влад Басин
74 112
Напрасно измену\ Мне ревность гадает\\ Не верю, не верю\ Коварным наветам. Нестор Кукольник 1838 Сомнение

Она за дядей замужем, за братом\ Отца, похожим на него, как я\ Похож на Геркулеса. Через месяц! \ Притворных слез еще следы остались\ В ее глазах - она супруга дяди! Уильям Шекспир. Перевод П. Гнедича 1917 ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ

Пускай мы дружны с ней; но все равно повсюду\ Я громко укорять ее в измене буду. \ К вам вся ее любовь - притворство лишь одно. Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1957 МИЗАНТРОП

- А мужу вы не изменяли? \ - Ну, как подчас не быть греху! \ Но я и батюшке едва ли Откроюсь на духу. \ Уж пожить умела я! \ Где ты, юность знойная? \ Ручка моя белая! \ Ножка моя стройная! Пьер-Жан Беранже. Перевод Василия Курочкина 1857 БАБУШКА
ИЗМЕНА А Тинлинну с улыбкой злою\ Он нашептал совсем другое: \ "Ты жизнь проводишь на войне, \ Но с Армстронгом наедине\ Не скучно без тебя жене! " Вальтер Скотт. 1805 Перевод Т. Гнедич САМАРИН\ Песнь последнего менестреля

Всё сделал для нее, и мне то сделать должно. Хоть вероломная, но зреть мне невозможно, \ Чтоб в гроб она несла бесчестие свое. \ Хоть меньше б я любил, оставить ли ее? \ Я должен был спасти, измены ж не прощаю. \ Пускай живет она, и пусть я погибаю. Вольтер 1759

Где превратилися во прах былого дома стены, \ Еще я сердцу приказал не совершать измены. \ Подруги милые Суда — прекрасные созданья, \ Но сердцем овладеть моим явилось к ним желанье. Абу Али ибн Сина.

Постой!. . послушай глас знакомый: \ Тебя давно супруг зовет... \ Но ты вкусила страшный плод -\ И грянули на небе громы!. . Владимир Соколовский 1832

Каждой твари по паре. Читатель, следи за изменой: \ У возлюбленной лютня, у мастера темный флакон. \ Дева больше не плачет. Я ей положил на колено \ Завалящее яблоко и выхожу на балкон. Б. КУПРИЯНОВ 1973 "У Голубой лагуны". Том 3А ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ

Меньше грешат, коль можно грешить; дозволенье измены\ 10 Тупит само по себе тайной мечты остроту. \ Верь мне, супруг: перестань порок поощрять запрещеньем, -\ Лучше поборешь его, если уступишь ему. Публий Овидий Назон. Перевод С. В. Шервинского ЛЮБОВНЫЕ ЭЛЛЕГИИ\ КНИГА ТРЕТЬЯ\4

Нет, не бывать тому, чтоб очага\ Ты шел искать другого. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1901 АЛЬКЕСТА
Ирина Петренко
Ирина Петренко
80 918
Лучший ответ
ОБ измене )))
Ну во сне я вообще твой муж))))!!!
Mila Mila
Mila Mila
27 896
Вот такими фразами они оправдывают собственное шалавство.
Ирина Ким
Ирина Ким
2 728

Похожие вопросы