Заснувший водопад –\ Орфей спускался в ад\ Подобною тропиной. \ И нежный орфелин, \ Неведомо чей сын, \ Сходил под кров мышиный. Михаил Гронас Из книги «ДОРОГИЕ СИРОТЫ» 2002 А я лежу раскрыт,
Здесь пахнут травы-медоносы\И дальни черные утесы. \И рядом старый сон громад, \Насупив темное чело, \Числа твоих брызг, водопад, \Само божество не сочло! Велимир Хлебников 1911-1912 Любовь приходит страшным смерчем
И я слова чужие говорю\И жесты повторяю не свои, \И я тянусь куда-то к фонарю, \Куда-то в водопадные струи, Иван Елагин Нечто вроде сценария
Как картинки и как кино, \Будут горы и водопады, \И пьянящая, как вино, \Близость друга с тобою рядом. Михаил Басаев 1979 БАРДЫ РУ Проводи на ночной вокзал.. .
ВОДОПАД Лишь издалёка слышится шум. \Слышится шум водопада. \Кажется Ниссе, будто ему\Слышно, как время струится сквозь тьму. \Где же начало потока? \Кто побывал у истока? ВИКТОР РЮДБЕРГ Перевод Ю. Вронского НИССЕ
Водопад многоструйный мерцает вдали, \Будто шелковый плащ отливая в тумане. \Появляется утро на траурной грани, \Розоликое, с блеском жемчужных зубов. \Бык, проснувшись, ревет. Снегирей, и дроздов, \И драчливых синиц неустанная стая\Свищет, гомоном смутным леса наполняя. ВИКТОР ГЮГО. Перевод Г. Шенгели ИЗ КНИГИ «РЕЛИГИЯ ПРОСЛАВЛЕНА» 1853 ЗАРЯ
О слава, слава в свете сильных! \Ты точно есть сей водопад. \Он вод стремлением обильных\И шумом льющихся прохлад\Великолепен, светл, прекрасен, \Чудесен, силен, громок, ясен; Гаврила Державин 1791-94 ВОДОПАД
Падут, - и несравненный муж\Торжеств несметных с колесницы, \Пример великих в свете душ, \Презревший прелесть багряницы, \Пленивший Велизар царей\В темнице пал, лишен очей. Гавриил Державин 1791-4 Водопад
Под пенистым водопадом\Мне Хульдра вручила арфу свою. \Знаешь ты влажные нивы? Словно храм, они молчаливы, Безымянны, безлюдны, бесплодны они. Над речками цвета стали Березы мне подсчитали Всех утрат моих черные дни. ЮХАН СЕБАСТЬЯН ВЕЛЬХАВЕН Перевод И. Озеровой БЕРГЕНСКИЙ ОКРУГ
Приникла Лысая Гора к равнине… \ О, край родной! И колокольчик синий, \ И водопад, и жаворонка звоны\ Звучат Остравою неугомонной. ОНДРА ЛЫСОГОРСКИЙ (1905–1989). Перевод Сергея Обрадовича По стенам дома – трещины и язвы
ВОДОПАД Развеселил меня золотой водопад, струящий светлые пряди сквозь хвою. На серебристой вершине ели я заметил богиню. АРТЮР РЕМБО. Перевод А. РЕВИЧА РАССВЕТ
С крыльев* влага золотая\Льется шумно, как каскад, Брызги, в воду упадая, \Образуют водопад, - Козьма Прутков ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ КРОНШТАДТА
Сидит - и, взор вперя к водам, \В глубокой думе рассуждает: \"Не жизнь ли человеков нам\Сей водопад изображает? -\Он так же блеском струй своих\Поит надменных, кротких, злых. Гаврила Державин 1791-94 ВОДОПАД
СТОЛЬКО РУК\ У ЗАСТЫВШЕГО ВОДОПАДА. \ ВЫИСКИВАЮ ВО ЛЬДУ\ ВМОРОЖЕННЫХ КУЗНЕЧИКОВ. \ ОДНИ СТЕКЛЯННЫЕ ВЗГЛЯДЫ РЫБ. Игорь Тогунов. Из сборника "Ветер снов" 1996
Там тешит ревом водопад злобесный\слух Фьялара и Фрости, духов горных, хранящих в скалах клад златочудесный. \Напротив них застыл отряд дозорных отрогов Тинда — зеленью лугов обшит подол плащей иссиня-черных; ЙОУНАС ХАДЛЬГРИМССОН. Перевод В. Тихомирова ОСТРОВОК ГУННАРА
Водопад Тонасэ\\ Нитку воды\ Прямо с луны перекинул\ В реку Кацура. ЕСА БУСОН. ПЕРЕВОД Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ ЛУНА
Услышьте ж, водопады мира! \О славой шумные главы! \Ваш светел меч, цветна порфира, \Коль правду возлюбили вы, \Когда имели только мету, \Чтоб счастие доставить свету. Гаврила Державин 1791-94 ВОДОПАД
Литература
Что есть литературного о падении воды?
* * *
Шум далекий водопада
Раздается через лес,
Веет тихая отрада
Из-за сумрачных небес.
Только белый свод воздушный,
Только белый сон земли.. .
Сердце смолкнуло послушно,
Все тревоги отошли.
Неподвижная отрада,
Все слилось как бы во сне.. .
Шум далекий водопада
Раздается в тишине.
(Автор: Владимир Соловьев. Москва,
"Художественная Литература", 1991.)
*****
"ВОДОПАД"
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединят протяжный вой
С протяжным отзывом долины.
Я слышу: свищет аквилон,
Качает елию скрыпучей,
И с непогодою ревучей
Твой рёв мятежный соглашен.
Зачем, с безумным ожиданьем,
К тебе прислушиваюсь я?
Зачем трепещет грудь моя
Каким-то вещим трепетаньем?
Как очарованный стою
Над дымной бездною твоею
И, мнится, сердцем разумею
Речь безглагольную твою.
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины!
Русская и советская поэзия
для студентов-иностранцев.
(Автор: Евгений Баратынский. "ВОДОПАД"
Москва, изд-во "Высшая школа", 1969.)
*****
"ВОДОПАД"
Между стремнин с горы высокой
Ручьи прозрачные журчат,
И вдруг, сливаясь в ток широкой,
Являют грозный водопад.
Громады волн буграми хлещут
В паденьи быстром и крутом
И, разлетевшись, ярко блещут
Вокруг серебряным дождем;
Ревет и стонет гул протяжный
По разорвавшейся реке
И, исчезая с пеной влажной,
Смолкает глухо вдалеке.
Вот наша жизнь! вот образ верный
Погибшей юности моей! -
Она в красе нелицемерной
Сперва катилась, как ручей;
Потом, в пылу страстей безумных,
Быстра, как горный водопад,
Исчезла вдруг при плесках шумных,
Как эха дальнего раскат.
Шуми, шуми, о сын природы!
Ты безотрадною порой
Певцу напомнил блеск свободы
Своей свободною игрой!
Шум далекий водопада
Раздается через лес,
Веет тихая отрада
Из-за сумрачных небес.
Только белый свод воздушный,
Только белый сон земли.. .
Сердце смолкнуло послушно,
Все тревоги отошли.
Неподвижная отрада,
Все слилось как бы во сне.. .
Шум далекий водопада
Раздается в тишине.
(Автор: Владимир Соловьев. Москва,
"Художественная Литература", 1991.)
*****
"ВОДОПАД"
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединят протяжный вой
С протяжным отзывом долины.
Я слышу: свищет аквилон,
Качает елию скрыпучей,
И с непогодою ревучей
Твой рёв мятежный соглашен.
Зачем, с безумным ожиданьем,
К тебе прислушиваюсь я?
Зачем трепещет грудь моя
Каким-то вещим трепетаньем?
Как очарованный стою
Над дымной бездною твоею
И, мнится, сердцем разумею
Речь безглагольную твою.
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины!
Русская и советская поэзия
для студентов-иностранцев.
(Автор: Евгений Баратынский. "ВОДОПАД"
Москва, изд-во "Высшая школа", 1969.)
*****
"ВОДОПАД"
Между стремнин с горы высокой
Ручьи прозрачные журчат,
И вдруг, сливаясь в ток широкой,
Являют грозный водопад.
Громады волн буграми хлещут
В паденьи быстром и крутом
И, разлетевшись, ярко блещут
Вокруг серебряным дождем;
Ревет и стонет гул протяжный
По разорвавшейся реке
И, исчезая с пеной влажной,
Смолкает глухо вдалеке.
Вот наша жизнь! вот образ верный
Погибшей юности моей! -
Она в красе нелицемерной
Сперва катилась, как ручей;
Потом, в пылу страстей безумных,
Быстра, как горный водопад,
Исчезла вдруг при плесках шумных,
Как эха дальнего раскат.
Шуми, шуми, о сын природы!
Ты безотрадною порой
Певцу напомнил блеск свободы
Своей свободною игрой!
Был на Иматре. Так надо.
Видел глупый водопад,
Постоял у водопада
И, озлясь, пошел назад.
Саша Черный
Видел глупый водопад,
Постоял у водопада
И, озлясь, пошел назад.
Саша Черный
" Минуты две я стоял неподвижно, скованный ужасом, силясь
прийти в себя. Потом я вспомнил о методе самого Холмса и сделал
попытку применить его, чтобы объяснить себе разыгравшуюся
трагедию. Увы, это было нетрудно! Во время нашего разговора мы
с Холмсом не дошли до конца тропинки, и альпеншток указывал на
то место, где мы остановились. Черноватая почва не просыхает
здесь изза постоянных брызг потока, так что птица -- и та
оставила бы на ней свой след. Два ряда шагов четко
отпечатывались почти у самого конца тропинки. Они удалялись от
меня. Обратных следов не было. За несколько шагов от края земля
была вся истоптана и разрыта, а терновник и папоротник вырваны
и забрызганы грязью. Я лег лицом вниз и стал всматриваться в
несущийся поток. Стемнело, и теперь я мог видеть только
блестевшие от сырости черные каменные стены да где-то далеко в
глубине сверканье бесчисленных водяных брызг. Я крикнул, но
лишь гул водопада, чем-то похожий на человеческие голоса,
донесся до моего слуха. " (А. К. Дойл "Последнее дело Холмса")
прийти в себя. Потом я вспомнил о методе самого Холмса и сделал
попытку применить его, чтобы объяснить себе разыгравшуюся
трагедию. Увы, это было нетрудно! Во время нашего разговора мы
с Холмсом не дошли до конца тропинки, и альпеншток указывал на
то место, где мы остановились. Черноватая почва не просыхает
здесь изза постоянных брызг потока, так что птица -- и та
оставила бы на ней свой след. Два ряда шагов четко
отпечатывались почти у самого конца тропинки. Они удалялись от
меня. Обратных следов не было. За несколько шагов от края земля
была вся истоптана и разрыта, а терновник и папоротник вырваны
и забрызганы грязью. Я лег лицом вниз и стал всматриваться в
несущийся поток. Стемнело, и теперь я мог видеть только
блестевшие от сырости черные каменные стены да где-то далеко в
глубине сверканье бесчисленных водяных брызг. Я крикнул, но
лишь гул водопада, чем-то похожий на человеческие голоса,
донесся до моего слуха. " (А. К. Дойл "Последнее дело Холмса")
"(...) Где-то с шумом падает вода.
Как в платок боготворимый, где-то
Дышат ночью тучи, провода,
Дышат зданья, дышат гром и лето.
Где-то с шумом падает вода.
Где-то, где-то, раздувая ноздри,
Скачут случай, тайна и беда,
За собой погоню заподозрив. (...)" Б. Пастернак, "Город".
++++
"(...) Это пред ней, заливая преграды,
Тонет в чаду водяном быстрина,
Лампой висячего водопада
К круче с шипеньем пригвождена.
Это зубами стуча от простуды,
Льется чрез край ледяная струя
В пруд и из пруда в другую посуду.
Речь половодья - бред бытия. " Б. Пастернак, "Опять весна".
***
"Туча растаяла. Влажным теплом
Веет весенняя ночь над селом;
Ветер приносит с полей аромат,
Слабо алеет за степью закат.
Тонкий туман над стемневшей рекой
Лег серебристою нежной фатой,
И за рекою, в неясной тени,
Робко блестят золотые огни.
В тихом саду замолчал соловей;
Падают капли во мраке с ветвей;
Пахнет черемухой.. . " И. Бунин, "Пахнет черемухой.. "
****
"(...) Проплывают облака, проплывают,
Проплывают над рощей,
Где-то льется вода,
Только плакать и петь вдольосенних оград,
Все рыдать и рыдать, все смотреть вверх,
Быть ребенком ночью,
И смотреть вверх, только плакать и петь
И не знать утрат,
Где-то льется вода вдоль осенних оград,
Вдоль деревьев неясных,
В новых сумерках пенье, только плакать и петь,
Только листья сложить,
Что-то выше нас, что-то выше нас
Проплывает и гаснет,
только плакать и петь,
только плакать и петь,
Только жить. " И. Бродский.
Как в платок боготворимый, где-то
Дышат ночью тучи, провода,
Дышат зданья, дышат гром и лето.
Где-то с шумом падает вода.
Где-то, где-то, раздувая ноздри,
Скачут случай, тайна и беда,
За собой погоню заподозрив. (...)" Б. Пастернак, "Город".
++++
"(...) Это пред ней, заливая преграды,
Тонет в чаду водяном быстрина,
Лампой висячего водопада
К круче с шипеньем пригвождена.
Это зубами стуча от простуды,
Льется чрез край ледяная струя
В пруд и из пруда в другую посуду.
Речь половодья - бред бытия. " Б. Пастернак, "Опять весна".
***
"Туча растаяла. Влажным теплом
Веет весенняя ночь над селом;
Ветер приносит с полей аромат,
Слабо алеет за степью закат.
Тонкий туман над стемневшей рекой
Лег серебристою нежной фатой,
И за рекою, в неясной тени,
Робко блестят золотые огни.
В тихом саду замолчал соловей;
Падают капли во мраке с ветвей;
Пахнет черемухой.. . " И. Бунин, "Пахнет черемухой.. "
****
"(...) Проплывают облака, проплывают,
Проплывают над рощей,
Где-то льется вода,
Только плакать и петь вдольосенних оград,
Все рыдать и рыдать, все смотреть вверх,
Быть ребенком ночью,
И смотреть вверх, только плакать и петь
И не знать утрат,
Где-то льется вода вдоль осенних оград,
Вдоль деревьев неясных,
В новых сумерках пенье, только плакать и петь,
Только листья сложить,
Что-то выше нас, что-то выше нас
Проплывает и гаснет,
только плакать и петь,
только плакать и петь,
Только жить. " И. Бродский.
Похожие вопросы
- знаете л и вы литературные произведения про воду? любые рассказы, стихи, произведения о воде
- Как красиво описать падение в воду в книге?
- Ваши литературные ассоциации на тему "падение"?
- Как звучит рояль в ЛИТЕРАТУРНОЙ гостиной? казалась тонкой кромкой берега, а дальше - черная вода...
- О каком ГиСе мечтал этот литературный герой?
- Игра в бисер. Литературные дневники.
- Пожалуйста, помогите с литературными понятиями!
- термины "литературный герой" и "литературный персонаж"
- Письмецо в конверте . Какие письма писали герои литературных произведений ?
- Литературные путешествия 2. Что необычного происходило с литературными героями во время путешествий?