Литература

Звучным ли оказался колокол Герцена?

Герцен Чернышевский Белинский\ Достоевский Толстой Ленин\ Сталин Горький Маяковский \ Пригов Орлов Дмитрий Пригов “Телеграммы”,
Коля Акопян
Коля Акопян
90 130
звучным... но разбудили его декабристы.. .

КОЛОКОЛ Мне мой дядя (в честь коего назван я был) \ Дал совет в расставания час… \ – Опустить м его! – Благозвон отрубил\ И свой колокол грозно потряс. Льюис Кэрролл. Перевод Михаила Пухова ОХОТА НА СНАРКА\Приступ первый. Высадка

На колокол\ Опустившись, заснула беспечно\ Бабочка. ЕСА БУСОН. ПЕРЕВОД Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ БАБОЧКИ

Всю огласил окрестность он. \ Что ей начать? Куда уйти? \ Среди открытого пути, \ Окаменев, она стоит; \ И страшно колокол гудит; Вальтер Скотт. Перевод В. Жуковского СУД В ПОДЗЕМЕЛЬЕ\ Повесть

Словно елочные украшения, \\ эти новенькие дабл ю \ еще не ржавые от ношения \ на живом человечьем лбу! \ - По ком - \ а. колокол. соm? Андрей Вознесенский 2000 ru Поэма

Грузно каялся грешный колокол -\ Это медное сердце собора. \ Он эфир колол, глубоко колол, \ Как щепу, звук бросал у забора. Игорь Северянин 1909 Из сборника "Поэзоантракт" 1915 КОЛОКОЛ И КОЛОКОЛЬЧИК

Там - огромнейший колокол - чудо чудес. \ Подойдя, мы спросили, каков его вес. \ Нам сказали: "Пятьсот шестьдесят один пуд, \ А когда в этот бронзовый колокол бьют - \ Звук его, мелодичный, торжественный звук, \ Слышен людям на многие версты вокруг". Фуркат. Перевод В. Липко О выставке в городе Ташкенте

Хоронили колокол, \ Хоронили волоком, \ С высоты серебряной - \ к праздничным ногам, \ Разбивали кирками, \ Раздирали криками, \ Звонарей отправили\ в слуги к сапогам. ХЕЙНРИХ ЛАМВОЛЬ Перевод Людмилы Даниловой

И, как прежде, колокол ударит, \ Аксакалов праздником одарит. \ Пыль взметнётся, солнце затмевая. \ Будет бег – от края и до края. \ И в крови, очистившейся снова, \ Загрохочут табуны былого. Саги ЖИЕНБАЕВ. Перевод Владимира Мощенко СКАЧКИ

Почём звонит колокол? \ Да здравствует чёрное солнце! \ Двуглавый орёл альковный, \ как минимум спит с двумя. \ « Ивановская колокольня \ не названа ль в честь « Японца» ? \ а трамвайчик речной- \ в честь «Тайваньчика?» - \ спросил дипломат меня. Андрей Вознесенский «КОМПРА» \Поэма 1996

Удары колокола нас пересчитали, \ давно надежды обратились в прах. \ Как не своё мы это оставляли, \ как номер покидают впопыхах. Иеуда Амихай. Перевод Я. Лаха ИЗ ЦИКЛА "МЫ ЗДЕСЬ ЛЮБИЛИ" ("СЕЙЧАС И В ИНЫЕ ДНИ", 1955)

Удары колокола нас пересчитали, \ давно надежды обратились в прах. \ Как не своё мы это оставляли, \ как номер покидают впопыхах. Иеуда Амихай. Перевод Я. Лаха ИЗ ЦИКЛА "МЫ ЗДЕСЬ ЛЮБИЛИ" ("СЕЙЧАС И В ИНЫЕ ДНИ", 1955)
КОЛОКОЛ Чуть замолкнул колокол\ Посредине Gloria.

Грузный колокол. \ А на самом его краю\ \ Дремлет бабочка. ЕСА БУСОН. ПЕРЕВОД В. МАРКОВОЙ

Дуйте в гулкий колокол, \ Бейте в колокольцы! \ Отгудим обеденку -\ Пусть народ помолится. Самуил Маршак ЗВОНАРИ

ЖОРЖ РОДЕНБАХ. Перевод Эллиса Из сборника “Stigmata” Поблекнул скучный день, печально угасая, \ Вечерний колокол к молитве нас зовет, \ Увы, она одна теперь, благоухая, \ Отраду Господу в печали подает! ЖОРЖ РОДЕНБАХ. Перевод Эллиса Из сборника “Stigm
НЧ
Наталья Чибрикова
98 943
Лучший ответ
Петру 1, когда он создавал русскую армию и снимал с церквей колокола для литья своих пушек следовало снять и отправить на переплавку "Колокол Герцена" - многое могло быть сейчас по другому.
Tesla Kowlok238
Tesla Kowlok238
7 943