Литература

Короли в литературе?

Во дворе, где каждый вечер все играла радиола
Где пары танцевали, пыля,
Все ребята уважали очень Леньку Королева,
И присвоили ему званье Короля.

Был Король - как король, всемогущ, и если другу
Станет худо, иль вообще не повезет,
Он протянет ему свою царственную руку,
Свою верную руку и спасет.

Но однажды, когда "месершмиты", как вороны,
Разорвали на рассвете тишину,
Наш Король, как король - он кепчонку, как корону -
Набекрень, и пошел на войну.

Вновь играет радиола, снова солнце в зените,
Но некому оплакать его жизнь.
Потому что тот король был один, уж извините,
Королевой не успел обзавестись.

Но куда бы я не шел, пусть какая ни забота,
По делам, или так - погулять,
Все мне чудится, что вот - за ближайшим поворотом
Короля повстречаю опять.

Потому что, на войне хоть и вправду стреляют,
Не для Леньки сырая земля,
Пототму что, виноват, но я Москвы не представляю,
Без такого, как он Короля.

Булат Окуджава
В самом деле, королем с королевою были они в течение утра, когда карминовая окраска поднялась над домами, и в течение полдня, когда исчезли они под пальмами сада. Артюр Рембо. Перевод М. Кудинова

Короли минувших династий — суть горы над морем пристрастий, людских надежд и несчастий. Недоступны для бурь, для несчастий, грядут, под бременем власти ни на миг не сгибая плеча. \От одетых во злато пястей никому не отъять меча. Райнер Мария Рильке. Перевод Е. Витковского

— О да, короли способны советника и вельможу Слепить из любого лакея, как лепят кирпич из глины, Одно лишь помните твердо — никакой властелин\не может Превратить холуя и ничтожество в великогогражданина. Леонид Первомайский. Перевод М. Алигер

Степной король, ниспослан и низвергнут, -\ что боль в груди и мальчики в глазах! \ Он занесен сюда был встречным ветром, \ слова глотая с кровью, полз назад\ по насыпи. \ И, в амбразуру дуя, \ шальную пулю протерев дыханьем, \ какой-то бог послал ему другую\ и жизнь, и смерть, и крыльев полыханье. Лариса Володимерова Из книги " В ИЕРУСАЛИМ - И ОБРАТНО " 1994, Иерусалим

Я умею по-королевски думать, по-королевски говорить. И\ в этом облике, и в этой кутерьме, \ в бесстыдном обмороке, в облаке, в тюрьме и\ в самом центре маленькой страны, что не страна совсем, а так -\ кусок луны, обломок никакой величины, \ где в каждом кратере космическая грязь, я изменяюсь, исчезая и дымясь. "\ Ты теперь сам станешь мертвым. \ Во гробике холодно, во гробике не будет меня. Александр Анашевич Из цикла «Столько ловушек» Бедная Зоя Из пьесы "Девушки"

… и тонет звон \ моего меча \ в звоне их бубенцов. \ Король толпы \ и король в толпе - два полюса, \ господа; \ безумно, \ безумно, \ хотел успеть, \ но капала \ не туда.. . Константин Шаповалов

… оставайся мальчик с нами\ будешь нашим королём\ будешь нашей королевой\ будешь нашей королёвой\ таша говорю я на.. . Дарья Суховей club off elegy

А где-то, замкнутый послушно \В судьбою заданную роль, \В палатах сумрачных и душных \Сидит скучающий король. Екатерина Вольховская Средневековье

В оны дни, как природа в капризности дум, вдохновенно Каждый день зачинала чудовищность мощных пород, Полюбил бы я жить возле юной гигантши бессменно, Как у ног королевы ласкательно-вкрадчивый кот. Шарль Бодлер. Перевод К. Бальмонта

Где-нибудь, возле края земли, \Существуют еще короли. \Может, ты - королевская дочь, \Может, надо тебе помочь. Варлам Шаламов

Да и страна ль меня избрала Великой волею своей От Ямбурга и до Урала? Нет, только кучка москвичей. Игорь Северянин

Довольно, королям в угоду, Дурманить нас в чаду войны! Война тиранам! Мир народу! Бастуйте, армии сыны! Когда ж тираны нас заставят В бою геройски пасть за них, — Убийцы, в вас тогда направим Мы жерла пушек боевых! Эжен Потье Перевод И. Коца ИНТЕРНАЦИОНАЛ\\Гражданину Гюставу Лефрансе, члену Коммуны

За синим морем - короли. \Туман еще за синим морем. \И к нам приходят корабли\Учиться расправляться с горем. \Привет! \Мы рады научить\Для нужных битв мечи точить! Иосиф Уткин 1925 БАЛЛАДА О МЕЧАХ И ХЛЕБЕ

И потому я иду вон \из этого покоя, \из этого милого покоя, \в тень, \к моим милым свиньям, \к единственным, кто мрачно и достаточно раскованно \умеет согласно завету \и согласно заветам \захлебнуться в нашей \тупой воде, \не захватывающей солнца \и не портящей его, \кто лишь после конца оказывается наверху. \Мои короли. Ильзе Айхингер. Перевод А. Глазовой ОТДАННЫЙ СОВЕТ (1978) Новая связь

кто треснет их мечом плашмя да по раменам? \Кто? Кто — без короля! - дворянство даст журденам? Новелла Матвеева

Легко ли бедной понять голове, \Что сидит испанский король на Москве, \Но раз уж сидит – то, значит, не зря. \Вот и утро. Слава
Elmaz Abdullaeva
Elmaz Abdullaeva
61 585
Лучший ответ
Король. Куда там! Я вместе с фамильными драгоценностями унаследовал все подлые фамильные черты. Представляете удовольствие? Сделаешь гадость – все ворчат, и никто не хочет понять, что это тетя виновата.
Владимир Лоточ
Владимир Лоточ
98 548
Не успел я опомниться, как король тоже присоединился к кающимся и кричал громче всех, а потом полез на помост. Проповедник попросил его поговорить с народом, и король изъявил согласие. Он рассказал, что был пиратом, тридцать лет был пиратом и плавал в Индийском океане, но этой весной большую часть его шайки перебили в стычке, вот он и приехал на родину набрать новых людей, да, слава богу, его обокрали вчера ночью и высадили с парохода без единого цента в кармане, и он очень этому рад; лучше этого с ним ничего не могло случиться, потому что он стал теперь новым человеком и счастлив первый раз в жизни. Как он ни беден, он постарается опять добраться до Индийского океана и всю свою жизнь положит на то, чтобы обращать пиратов на путь истины; ему это легче, чем кому-либо другому, потому что все пиратские шайки на Индийском океане он знает наперечет; и хотя без денег он доберется туда не скоро, все же он туда попадет непременно и каждый раз, обратив пирата, будет говорить: “Не благодарите меня, я этого не заслужил, все это сделали добрые жители Поквилла, братья и благодетели рода человеческого, и их добрый проповедник, верный друг всякого пирата”.

И тут он залился слезами, а вместе с ним заплакали и все прочие. Потом кто-то крикнул:

— Устроим для него сбор, устроим сбор!

Человек десять сорвались было с места, но кто-то сказал:

— Пускай он сам обойдет всех со шляпой!

Все согласились на это, и проповедник тоже.

И вот король пошел в обход со шляпой, утирая слезы, а по дороге благословлял всех, благодарил и расхваливал за то, что они так добры к бедным пира гам в далеких морях; и самые хорошенькие девушки то и дело Вставали с места и со слезами на глазах просили позволения поцеловать его — просто так, на память, а он всегда соглашался и некоторых обнимал и целовал раз пять — шесть подряд; все его приглашали погостить у них в городе еще недельку, ввали его пожить к себе в дом и говорили, что сочтут это за честь, но он отвечал, что ничем не может быть полезен, раз сегодня кончается молитвенное собрание, а кроме того, ему не терпится поскорей добраться до Индийского океана и там обращать пиратов на путь истины.
Ли Альбина
Ли Альбина
71 230
Слава тебе, безысходная боль!
Умер вчера сероглазый король.

Вечер осенний был душен и ал,
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:

"Знаешь, с охоты его принесли,
Тело у старого дуба нашли.

Жаль королеву. Такой молодой!. .
За ночь одну она стала седой".

Трубку свою на камине нашел
И на работу ночную ушел.

Дочку мою я сейчас разбужу,
В серые глазки ее погляжу.

А за окном шелестят тополя:
"Нет на земле твоего короля... "
Настя Баранова
Настя Баранова
97 780
"Солдат заспорил с королем:
Кто старше, кто важней?
Король сказал: - Давай пойдем
И спросим у людей!

Вот вышли под вечер вдвоем
С парадного крыльца
Солдат под ручку с королем
Из летнего дворца.

Идет навстречу свинопас,
Пасет своих свиней.
- Скажи, приятель, кто из нас,
По-твоему, важней?

- Ну что ж, - ответил свинопас, -
Скажу я, кто важней из вас:
Из вас двоих важнее тот,
кто без другого проживет!

Ты проживешь без королей? -
Солдат сказал: Изволь!
- А ты без гвардии своей?
- Ну нет! - сказал король. "С. Маршак.

*****

"Король-олень" К. Гоцци (?)
"Короли и капуста", О. Генри
"Новое платье короля" Г. -Х. Андерсен.
"Капли датского короля... "Б Окуджава
"Король Лир" У. Шекспир.
"Щелкунчик и мышиный король" Гофман....
Федор Сологуб
СОБАКА СЕДОГО КОРОЛЯ

Когда я был собакой
Седого короля,
Ко мне ласкался всякий,
Мой верный нрав хваля.

Но важные вельможи
Противно пахли так.
Как будто клочья кожи,
Негодной для собак.

И дамы пахли кисло,
Терзая чуткий нос,
Как будто бы повисла
С их плеч гирлянда роз.

Я часто скалил зубы,
Ворча на этих шлюх.
И мы, собаки, грубы.
Когда страдает нюх.

Кому служил я верно.
То был король один.
Он пахнул тоже скверно,
Но он был властелин.

Я с ним и ночью влажной,
И в пыльном шуме дня.
Он часто с лаской важной
Похваливал меня.

Один лишь паж румяный,
Весёлый мальчуган,
Твердил, что я — поганый
Ворчун и грубиян.

Но, мальчику прощая,
Я был с ним очень прост,
И часто он, играя,
Хватал меня за хвост.

На всех рыча мятежно,
Пред ним смирял я злость.
Он пахнул очень нежно,
Как с мозгом жирным кость.

Людьми нередко руган,
Он всё ж со мной шалил,
И раз весьма испуган
Мальчишкою я был.

Опасную игрушку
Придумал навязать
Он мне на хвост: гремушку,
Способную пылать.

Дремал я у престола,
Где восседал король,
И вдруг воспрянул с пола,
В хвосте почуяв боль.

Хвостом косматым пламя
Восставил я, дрожа,
Как огненное знамя
Большого мятежа.

Я громко выл и лаял,
Носясь быстрей коня.
Совсем меня измаял
Злой треск и блеск огня.

Придворные нашлися, —
Гремушка вмиг снята,
И дамы занялися
Лечением хвоста.

Король смеялся очень
На эту дурь и блажь,
А всё-таки пощёчин
Дождался милый паж.

Прибили так, без гнева,
И плакал он шутя, —
Притом же королева
Была совсем дитя.

Давно всё это было,
И минуло давно.
Что пахло, что дразнило,
Давно погребено.

Удел безмерно грустный
Собакам бедным дан, —
И запах самый вкусный
Исчезнет, как обман.

Ну вот, живу я паки,
Но тошен белый свет:
Во мне душа собаки,
Чутья же вовсе нет.
<Не позднее 24 февраля 1905 года>

.
Владимир Пяст
ВСТРЕЧИ

"МЫ И БЛОК" - коллективное стихотворение по случаю первых по времени выборов «короля поэтов» , имевших место в петербургском ресторане «Вена» 10 декабря 1911 г . В них принимали участие супруги Кузьмины-Караваевы, Мандельштам, Василий Гиппиус и я. После того как в первый раз голоса разделились (были поданы два за Федора Сологуба, два за Блока, а пятый за одну поэтессу) , назначили перевыборы. Пятый присоединил свой голос к сторонникам Блока, которому и было сооружено следующее письмо:

Диалог. М ы и Б л о к

М ы. После Цеха,
После Академии, —
Мы без смеха
Раздавали премии.
Б л о к. Вот потеха!
Избран вами всеми я!

А вот после такого не совсем складного вступления шли четыре грациозные строчки, в которых по почерку я узнал, проглядывая не так давно сохраненную Блоком в тщательном порядке корреспонденцию, — Мандельштама — в качестве автора их:

Блок — король и маг порока;
Рок и боль венчают Блока.»
Мария Падус
Мария Падус
25 369
королей много в сказках..