Литература
И тотчас же пальчиком искусным, Розовым и белым, точно роза, \ Быстро начал по холсту водить он, \ Пальцем начал рисовать картину. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод В. Левика НОЯБРЬСКАЯ ПЕСНЯ 1783
Может быть, лишний кусок холста раздобудете; если\ Неподалеку живете, тогда помогите несчастной". Иоганн Вольфганг Гете
Суровый холст от алых снегирей И палевых снопов - так \ странно мягко-нежен, Морозный ветер дует из дверей, Простор за \ стеклами однообразно-снежен, Зловеще-холодно растет седая \ мгла. Немые сосны даль околдовали. О снегири, где милая \ весна?. . Саша Черный 1910 СНЕГИРИ
Да, холст изрезанный не в силах\ Художник кистью воскресить! \ Разбитой арфы струн унылых\ Перстам певца не оживить! Вальтер Скотт. Печальная перемена. Перевод Г. Шмакова 1817
Ты гладишь холст такими длинными мазками, \ Рисуя возбуждение на нем -\ Ты сам уже захвачен и ласкаем\ Своим великолепным полотном! Александр Василевский "Заповедник". Номер 14 (ноябрь 2000) Что ты почувствовал, рукой как кистью
У Наттки взяли холст, и в этом разе \ Она решила сделать дринк и жор. \ Пока варила ягоды к крюшону, \ Меня послали в "шоп" к "Иллюзиону": \ "Возьми какой колбаски". --"Хорошо". Алексей Дидуров Снайпер (повесть в стихах)
я - бородатое здание: брови очки и двери \ рыбки - в аквариуме, буря - на чердаке \ вытащил холст ВОЗВРАЩЕНЬЕ ЭСФИРИ \ пыль оботру - видишь: факел в руке Генрих Сапгир «Арион» 1995, №1 Из цикла «Собака между бежит деревьев» ХУДОЖНИК
Вон\Жизнь с обесцвеченных полотен! \Холст завершен и отключен\Лес от бушующих рапсодий. Марина Гарбер Зима себя переросла,
Когда будет дописан последний холст и засохнет последний тюбик белил, \ И последний художник закроет глаза, ибо отдых он заслужил, \ Нам всем, усталым мастеровым, Вечность дадут поспать, \ И Хозяин Честных Работников призовет нас к труду опять. РЕДЬЯРД КИПЛИНГ (1865–1936). Перевод Юрия Манина Когда будет дописан последний холст и засохнет последний тюбик белил,
Я подумал о подрамнике, на который не будет натянут холст. \ Потом я подумал: если бы картина была написана, со временем она стала бы еще одной обыденной вещью, предметом моего домашнего тщеславия; но сейчас она \ безгранична и нескончаема, способна принять любую форму и цвет и не связана \ никакими узами. Хорхе Луис Борхес. Перевод Андрея Щетникова «Иностранная литература» 2002, №12 The unending gift Дар бесконечный (англ.) .
Холст... Примеры из поэзии, прозы, живописи?
Где холсты незабудкой отбеливают, \в клубе северного села\дочь шофера записку об Элиоте\подала. Андрей Вознесенский

И тотчас же пальчиком искусным, Розовым и белым, точно роза, \ Быстро начал по холсту водить он, \ Пальцем начал рисовать картину. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод В. Левика НОЯБРЬСКАЯ ПЕСНЯ 1783
Может быть, лишний кусок холста раздобудете; если\ Неподалеку живете, тогда помогите несчастной". Иоганн Вольфганг Гете
Суровый холст от алых снегирей И палевых снопов - так \ странно мягко-нежен, Морозный ветер дует из дверей, Простор за \ стеклами однообразно-снежен, Зловеще-холодно растет седая \ мгла. Немые сосны даль околдовали. О снегири, где милая \ весна?. . Саша Черный 1910 СНЕГИРИ
Да, холст изрезанный не в силах\ Художник кистью воскресить! \ Разбитой арфы струн унылых\ Перстам певца не оживить! Вальтер Скотт. Печальная перемена. Перевод Г. Шмакова 1817
Ты гладишь холст такими длинными мазками, \ Рисуя возбуждение на нем -\ Ты сам уже захвачен и ласкаем\ Своим великолепным полотном! Александр Василевский "Заповедник". Номер 14 (ноябрь 2000) Что ты почувствовал, рукой как кистью
У Наттки взяли холст, и в этом разе \ Она решила сделать дринк и жор. \ Пока варила ягоды к крюшону, \ Меня послали в "шоп" к "Иллюзиону": \ "Возьми какой колбаски". --"Хорошо". Алексей Дидуров Снайпер (повесть в стихах)
я - бородатое здание: брови очки и двери \ рыбки - в аквариуме, буря - на чердаке \ вытащил холст ВОЗВРАЩЕНЬЕ ЭСФИРИ \ пыль оботру - видишь: факел в руке Генрих Сапгир «Арион» 1995, №1 Из цикла «Собака между бежит деревьев» ХУДОЖНИК

Вон\Жизнь с обесцвеченных полотен! \Холст завершен и отключен\Лес от бушующих рапсодий. Марина Гарбер Зима себя переросла,
Когда будет дописан последний холст и засохнет последний тюбик белил, \ И последний художник закроет глаза, ибо отдых он заслужил, \ Нам всем, усталым мастеровым, Вечность дадут поспать, \ И Хозяин Честных Работников призовет нас к труду опять. РЕДЬЯРД КИПЛИНГ (1865–1936). Перевод Юрия Манина Когда будет дописан последний холст и засохнет последний тюбик белил,
Я подумал о подрамнике, на который не будет натянут холст. \ Потом я подумал: если бы картина была написана, со временем она стала бы еще одной обыденной вещью, предметом моего домашнего тщеславия; но сейчас она \ безгранична и нескончаема, способна принять любую форму и цвет и не связана \ никакими узами. Хорхе Луис Борхес. Перевод Андрея Щетникова «Иностранная литература» 2002, №12 The unending gift Дар бесконечный (англ.) .

Лариса Шляфер
Спасибо, Владимир! Замечательный ответ и очень красивый!!!
До зари сидел я на утесе,
На туман глядел я, недвижимый;
Простирался, будто холст бесцветный,
Покрывал седой туман окрестность.
Вдруг подходит незнакомый мальчик.
«Что сидишь ты, — говорит мне, — праздный?
Что глядишь на этот холст бесцветный,
Или ты навек утратил жажду
Бодрой кистью вызывать картины?»...
На туман глядел я, недвижимый;
Простирался, будто холст бесцветный,
Покрывал седой туман окрестность.
Вдруг подходит незнакомый мальчик.
«Что сидишь ты, — говорит мне, — праздный?
Что глядишь на этот холст бесцветный,
Или ты навек утратил жажду
Бодрой кистью вызывать картины?»...
"Вот кожа моя, голая, большая, как холст для красок, чист простор для ран"
Ведь художник – не Бог, а мастерская – не природа, и солнце, что светит на полотне все же не то, что светит в небе, и картина – это раскрашенный согласно правилам холст. И талант художника не в том, чтобы точнее скопировать, а в том, чтобы зритель на саму природу смотрел как на произведение искусства. Этим определяются художественные законы, когда «глаз народа сообразуется с глазом большого художника и преувеличение не мешает полному сходству» и «великий человек не тот, кто творит правдиво, но тот кто лучше всех умеет примирить ложь с правдой» . И в этом примирении лжи с правдой художник вновь приближается к поэту, ибо, что есть литература, как не воображаемая, но правдоподобная действительность? Вот и зритель должен ощутить себя не просто зрителем, но героем холста. Тогда картина станет не иным, чуждым миром, но продолжением бытия, его органичной частью. И блестящее подтверждение этому – известный разбор Дидро пейзажей К. -Ж. Верне, написанный в форме «путевых заметок» путешественника, движущегося через ландшафты Верне и рассуждающего об их красотах, а также попутно о вопросах эстетики – о природе, подражании, красоте и гармонии. Снимая эту сугубую отстраненность «потусторонность» созерцателя картины, Дидро преодолевает традиционную характеристику живописи как искусства одномоментного. Каждый холст представляет собой лишь одно мгновение жизни, но он живет уже с того момента, когда замысел только овладевает художником, потому и картина способна передать весь спектр авторских эмоций, часть его жизни. Вспомним, писателей неоднократно привлекала идея оживающего портрета, впитавшего в себя личность автора или модели.
Мандельштам Осип
УЛЫБНИСЬ, ЯГНЕНОК ГНЕВНЫЙ С РАФАЭЛЕВА ХОЛСТА
Улыбнись, ягненок гневный с Рафаэлева холста, --
На холсте уста вселенной, но она уже не та:
В легком воздухе свирели раствори жемчужин боль,
В синий, синий цвет синели океана въелась соль.
Цвет воздушного разбоя и пещерной густоты,
Складки бурного покоя на коленях разлиты,
На скале черствее хлеба -- молодых тростинки рощ,
И плывет углами неба восхитительная мощь.
9 января 1937
УЛЫБНИСЬ, ЯГНЕНОК ГНЕВНЫЙ С РАФАЭЛЕВА ХОЛСТА
Улыбнись, ягненок гневный с Рафаэлева холста, --
На холсте уста вселенной, но она уже не та:
В легком воздухе свирели раствори жемчужин боль,
В синий, синий цвет синели океана въелась соль.
Цвет воздушного разбоя и пещерной густоты,
Складки бурного покоя на коленях разлиты,
На скале черствее хлеба -- молодых тростинки рощ,
И плывет углами неба восхитительная мощь.
9 января 1937
Похожие вопросы
- Холст... Примеры из поэзии, прозы, живописи?
- ЛЕБЕДЬ БЕЛАЯ... Что об этой -- ПТИЦЕ обозначено в ---Литературной Строке... Поэзии... Прозе и др. Исскуствах..?.)))...
- Как воспета ---ЖЕНЩИНА С ЦВЕТАМИ ---в Литературной Поэзии... Прозе... Песеннике и др. Искусствах..?.)))
- Почему вы любите стихи? Не понимаю. Проза тоже мелодична, но не так вычурна. Какие примеры из поэзии воодушевляют вас?
- Обожаю поэзию, прозу, мировую классическую литературу, к сожалению, я одна такая в семье. Мне не с кем поговорить о поэзии
- Вы замечали, КАК вечер уходит в ночь? Поэзия и живопись уловили этот миг ?
- Всегда ли удача - награда за смелость? Что об говорится в поэзии, прозе??
- Моцарт.. . Что о нем в поэзии, прозе, музыке?
- Сердце.. . Какие строки из поэзии, прозы памятны?
- АКВАРЕЛЬ.. . Что о ней сказано примечательного в поэзии, прозе?