Литература

Ищу объяснение упоминания Бена де Кассера в произведении Джек Лондона "Мятеж на Эльсиноре".

Предлагаемая книга являет собой первое отечественное справочное издание
по литературе США. Оно строится по алфавитному принципу как сборник статей о
трехстах двадцати девяти американских писателях - прозаиках, поэтах,
драматургах, публицистах, литературных критиках, - чье творчество составляет
основной фонд национальной словесности. Временные рамки издания - от первых
хронистов XVII века, переселенцев в Новый Свет, закладывавших первоосновы
американской литературы, до авторов, активно работающих в 80-е годы XX
столетия. Тем самым издание охватывает более чем трехсотлетний период
формирования и развития литературы США.
В отличие от традиционных энциклопедических и справочных изданий книга
"Писатели США" не претендует на исчерпывающую полноту сведений, строгость
подачи материала, теоретическую нормативность. Редакторы-составители и
авторский коллектив издания поставили себе более скромную задачу: дать
невозможности систематичный и популярный свод знаний, накопленных
современной американистикой в СССР.
Основной единицей данного издания является статья о писателе,
воссоздающая его творческий, гражданский, человеческий портрет. Отбор имен
для словаря и определение примерного объема каждой статьи осуществлены
редакторами-составителями при дальнейшем участии Издательства и специалистов
по литературе США исходя из масштаба дарования того или иного прозаика,
поэта и т. д. , той роли, которую он сыграл в американском культурном
процессе.
Статьи написаны по единой методике, предусматривающей необходимый и
достаточный минимум биобиблиографических сведений, конкретную информацию о
литературных связях Америки и России, а также данные о переводах на русский
язык. Сведения о переводах указываются при первом упоминании
соответствующего произведения или в конце статьи. Данные о переводах
отдельных стихотворений, новелл, статей, сак правило, не приводятся.
Манера изложения, композиция статьи, трактовка отдельных произведений
писателя, общая характеристика его творчества и вклада в национальную и
мировую литературу - все это оставлялось на усмотрение автора статьи при
соблюдении одного важного условия - научной добросовестности и
объективности. Такой подход позволяет избежать излишнего энциклопедизма,
придает большинству статей характер достаточно свободного очерка,
представляет множественность мнений, которая помогает выработать целостный
взгляд на прошлое и настоящее искусства слова в США.
В свете начавшегося в последние годы решительного переосмысления
категориального аппарата советского литературоведения и эстетики
редакторы-составители отказались от мысли предпослать книге традиционное
историко-теоретическое вступление. Попытка в сжатом виде изложить концепцию
развития словесности такой мощной литературной державы, как Америка, была бы
тем более самонадеянной, что у нас до сих пор не создана академическая
история литературы США. В этом смысле данная книга неизбежно носит
переходный характер, так как сочетает богатую и противоречивую традицию
освоения американской культуры в России с вырабатывающейся новой
методологией. Что касается направлений, школ, явлений, специфически присущих
американской культуре (трансцендентализм, "разгребатели грязи", "черный
юмор" и др.) , то эти понятия получили достаточное освещение в работах наших
американистов, а в предлагаемом издании разъясняются в статьях о наиболее
значительных представителях этих школ, направлений .
ЕД
Екатерина Дворницкая
76 977
Лучший ответ