Рашвелл "Шампанское! "
Шампанское в каждом бокале
Шипит, пузырьками играет
И каждый из нас здесь считает,
Что счастье лишь в самом начале!
В Шампанском ведь спрятан секрет!
Хранит оно все наши тайны,
И всплески его не случайны-
На все у него есть ответ!
Мы выпьем за наших друзей!
Для нас, как родными чтоб были,
И радости, беды делили-
Открытой душою своей!
Поднимем бокал за любимых!
За светлые, нежные чувства,
За наши минуты безумства,
За самых на свете красивых!! !
Мы выпьем за нашу любовь!
Чтоб с нами она не старела,
И птицей по свету летела-
И всем будоражила кровь!! !
Мы выпьем за наших детей!
Чтоб счастье в глазах их искрилось,
Чтоб в жизни у них все свершилось
И было бы много друзей!
Так выпьем мы этот бокал,
Чтоб счастье у всех у нас было,
Удача, чтоб не изменила
И каждый нашел, что искал!
В Шампанском ведь есть волшебство!
Оно, всем нам голову кружит,
Решать все проблемы нам служит-
И в этом его колдовство!! !
Б. Окуджава
....
Течёт шампанское рекою
И взор туманится слегка.
И всё, как будто под рукою,
И всё, как будто на века!
Крест деревянный и чугунный
Назначен нам в грядущей мгле!
Не обещайте деве юной любови вечной на земле!
Не обещайте деве юной любови вечной на земле!
Марк Зиновкин
А не выпить ли нам шампанского ?
Что ты скажешь на это, милая ?
А не выпить ли нам шампанского,
Раз уж вечер, и мы одни ?
А не выпить ли нам шампанского ? –
Помню, вроде, его любила ты.
А не выпить ли нам шампанского ?
У шампанского вкус любви.
Мы не будем стреляться пробкою,
И хлопок прозвучит не выстрелом.
И польётся в бокалы ласково
Золотистый напиток сей.
Мы оставим весь мир за скобками,
Наши чувства друг к другу искренни.
Мы откроем с тобой шампанское
Под Sade, при огнях свечей.
Заискрится оно, запенится,
И с интимным таким шипением
Побегут, хрусталю подвластные,
Вверх по стеночкам пузырьки.
И волшебно всё вдруг изменится
Вокруг нас за одно мгновение.
И сердца застучаться часто так –
Будто бы наперегонки.
И ударит оно нам в головы,
Защекочет приятно газами,
Настроенье насытив красками,
Растворится легко в крови.
Мы не будет скромны и скованы,
Мы с тобою навеки связаны.
Захмелеем мы от шампанского –
У шампанского вкус любви.
Литература
Шампанское. Что о нем в поэзии?
Ананасы в шампанском -
Это пульс вечеров.
К. Бальмонт.
Шампанского в лилию! Шампанского в лилию!
Ее целомудрием святеет оно.
Он же
Это пульс вечеров.
К. Бальмонт.
Шампанского в лилию! Шампанского в лилию!
Ее целомудрием святеет оно.
Он же
А. Пушкин "Моцарт и Сальери"
...
Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку.
Иль перечти Женитьбу Фигаро".
...
Марина Цветаева
Шампанское вероломно,
А все ж наливай и пей!
Без розовых без цепей
Наспишься в могиле темной.
Ты мне не жених, не муж,
Твоя голова в тумане,
А вечно одну и ту ж
Пусть любит герой в романе.
Игорь Северянин
Шампанский полонез
Шампанского в лилию! Шампанского в лилию!
Ее целомудрием святеет оно.
Mignon с Escamilio! Mignon с Escamilio!
Шампанское в лилии — святое вино.
Шампанское, в лилии журчащее искристо, —
Вино, упоенное бокалом цветка.
Я славлю восторженно Христа и Антихриста
Душой, обожженною восторгом глотка!
Голубку и ястреба! Ригсдаг и Бастилию!
Кокотку и схимника! Порывность и сон!
В шампанское лилию! Шампанского в лилию!
В морях Дисгармонии — маяк Унисон!
...
Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку.
Иль перечти Женитьбу Фигаро".
...
Марина Цветаева
Шампанское вероломно,
А все ж наливай и пей!
Без розовых без цепей
Наспишься в могиле темной.
Ты мне не жених, не муж,
Твоя голова в тумане,
А вечно одну и ту ж
Пусть любит герой в романе.
Игорь Северянин
Шампанский полонез
Шампанского в лилию! Шампанского в лилию!
Ее целомудрием святеет оно.
Mignon с Escamilio! Mignon с Escamilio!
Шампанское в лилии — святое вино.
Шампанское, в лилии журчащее искристо, —
Вино, упоенное бокалом цветка.
Я славлю восторженно Христа и Антихриста
Душой, обожженною восторгом глотка!
Голубку и ястреба! Ригсдаг и Бастилию!
Кокотку и схимника! Порывность и сон!
В шампанское лилию! Шампанского в лилию!
В морях Дисгармонии — маяк Унисон!
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток,
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.
Вина кометы брызнул ток,
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.
...Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе черную розу в бокале
Золотого, как небо, аи...
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе черную розу в бокале
Золотого, как небо, аи...
А. С. Хомяков
ПРИ ПРОЩАНИЯХ
Три импровизированные пиесы
2
Кипит шампанское в стакане,
Кипит и блещет жемчугом;
Мечты виются над моим челом,
Как чайки белые в тумане.
Налейте мне еще стакан!
Тогда рассеется туман,
И яркими чертами света
Увидит светлый взор поэта
Другого мира чудеса;
Увидит новые творенья,
Другие земли, небеса,
Мечты восторженной виденья!
Как мир тот сердцу говорит!
Там никогда надежды цвет не вянет,
Там дружба дружбы не обманет,
Любовь любви не изменит.
Там вечная весна, там вечно песнь звучит,
Но здесь наш век есть век чугунный,
На миг нам бог дает и юность и весну.
Чтоб позабыть про мир подлунный,
Прибегнемте, товарищи, к вину.
Еще стакан! - и я засну
Под говор горних лир и арфы тихоструйной.
1828
.
А. Рембо
РОМАН
Роман
I
Серьезность не к лицу, когда семнадцать лет.. .
Однажды вечером прочь кружки и бокалы,
И шумное кафе, и люстры яркий свет!
Бродить под липами пора для вас настала.
В июне дышится под липами легко,
И хочется закрыть глаза, так все красиво!
Гул слышен города - ведь он недалеко, -
А в ветре - аромат и зелени, и пива.
II
Там замечаешь вдруг лоскут над головой,
Лоскут темнеющего неба в обрамленье
Ветвей, увенчанных мигающей звездой,
Что с тихим трепетом замрет через мгновенье.
Июнь! Семнадцать лет! Цветущих веток сок -
Шампанское, чей хмель пьянит ваш разум праздным,
А на губах у вас, как маленький зверек,
Трепещет поцелуй, и ваша речь бессвязна.
---------------
1870
ПРИ ПРОЩАНИЯХ
Три импровизированные пиесы
2
Кипит шампанское в стакане,
Кипит и блещет жемчугом;
Мечты виются над моим челом,
Как чайки белые в тумане.
Налейте мне еще стакан!
Тогда рассеется туман,
И яркими чертами света
Увидит светлый взор поэта
Другого мира чудеса;
Увидит новые творенья,
Другие земли, небеса,
Мечты восторженной виденья!
Как мир тот сердцу говорит!
Там никогда надежды цвет не вянет,
Там дружба дружбы не обманет,
Любовь любви не изменит.
Там вечная весна, там вечно песнь звучит,
Но здесь наш век есть век чугунный,
На миг нам бог дает и юность и весну.
Чтоб позабыть про мир подлунный,
Прибегнемте, товарищи, к вину.
Еще стакан! - и я засну
Под говор горних лир и арфы тихоструйной.
1828
.
А. Рембо
РОМАН
Роман
I
Серьезность не к лицу, когда семнадцать лет.. .
Однажды вечером прочь кружки и бокалы,
И шумное кафе, и люстры яркий свет!
Бродить под липами пора для вас настала.
В июне дышится под липами легко,
И хочется закрыть глаза, так все красиво!
Гул слышен города - ведь он недалеко, -
А в ветре - аромат и зелени, и пива.
II
Там замечаешь вдруг лоскут над головой,
Лоскут темнеющего неба в обрамленье
Ветвей, увенчанных мигающей звездой,
Что с тихим трепетом замрет через мгновенье.
Июнь! Семнадцать лет! Цветущих веток сок -
Шампанское, чей хмель пьянит ваш разум праздным,
А на губах у вас, как маленький зверек,
Трепещет поцелуй, и ваша речь бессвязна.
---------------
1870
"... Толпа гульлива, как с шампанским бокалы;
С немного дикостью кричат попурри;
И верхние ноты, будто шакалы,
Прыгают яростно на фонари
И esprits..."
(В. Шершеневич. "На бульваре")
С немного дикостью кричат попурри;
И верхние ноты, будто шакалы,
Прыгают яростно на фонари
И esprits..."
(В. Шершеневич. "На бульваре")
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо́ и остро́!
Весь я в чём-то норвежском! Весь я в чём-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!
Стрёкот аэропланов! Бе́ги автомобилей!
Ветропро́свист экспрессов! Крылолёт буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском — это пульс вечеров!
В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни претворю в грёзофарс…
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы — в Нагасаки! Из Нью-Йорка — на Марс!

Удивительно вкусно, искристо́ и остро́!
Весь я в чём-то норвежском! Весь я в чём-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!
Стрёкот аэропланов! Бе́ги автомобилей!
Ветропро́свист экспрессов! Крылолёт буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском — это пульс вечеров!
В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни претворю в грёзофарс…
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы — в Нагасаки! Из Нью-Йорка — на Марс!

Похожие вопросы
- Звёздый дождь... Что интересного о нём в поэзии, искусстве?
- Смоленск... Что о нем в поэзии и прозе?
- САВАН.. . Что о нем в поэзии и прозе?
- Скелет... Что о нем от поэзии и прозы?
- Батый... Что о нем в поэзии?
- Моцарт.. . Что о нем в поэзии, прозе, музыке?
- Русский лес.. . Что о нем в поэзии и прозе?
- Городок провинциальный. Что о нем в поэзии, кино?
- Батый... Что о нем в поэзии?
- Туман... Что о нём в поэзии, искусстве? (+)
В вечерних ресторанах,
В парижских балаганах,
В дешевом электрическом раю.
Всю ночь ломаю руки
От ярости и муки
И людям что-то жалобно пою.
Гудят, звенят джаз-банды
И злые обезьяны
Мне скалят искалеченные рты.
А я, кривой и пьяный,
Зову их в океаны,
И сыплю им в шампанское цветы....
(А.Вертинский)