Литература
Кентерберийские рассказы, о чем они?
О людях
я ещё не дочитала до конца, конечно, но уже с самых первых строк мне стало ясно почему эту книгу папа всегда ставил о-о-очень высоко, на самую верхнюю полку. Вот отчего в детстве мне так и не удалось её прочесть, хотя попытки такие я делала. Меня гравюры оттолкнули, там все такие грубые, какие-то личности. Абсолютно было неясно кто про что говорит, и с кем, в настоящий момент открытия страницы наугад. Так вот я думаю, рассказы эти о нравах и их выражении в средневековье.
Ханжеские узколобые пояснения дураков и дур под стать невежеству вопроса.
«Кентербери́йские расска́зы» (англ. The Canterbury Tales) — произведение поэта Джеффри Чосера, написанное в конце XIV века на среднеанглийском языке; не завершено. Представляет собой сборник из 22 стихотворных и двух прозаических новелл, объединённых общей рамкой: истории рассказывают паломники, направляющиеся на поклонение мощам святого Томаса Беккета в Кентербери и описанные в авторском прологе к произведению. По замыслу Чосера, каждый из них должен был рассказать четыре истории (две по пути в Кентербери и две по дороге обратно) . В «Кентерберийских рассказах» , по преимуществу стихотворных, не используется единообразного членения стиха; поэт свободно варьирует строфы и размеры. Преобладающий размер — 5-стопный ямб с парной рифмовкой («героический куплет» — heroic couplet).
Рассказчики относятся ко всем слоям средневекового английского общества: среди них есть рыцарь, монах, священник, врач, мореход, купец, ткачиха, повар, йомен и пр. Их истории частично восходят к традиционным новеллистическим сюжетам (использованным, в частности, в «Книге благой любви» Хуана Руиса и «Декамероне» Боккаччо) , частично носят оригинальный характер. Рассказы паломников весьма разнообразны по тематике, часто связаны с темой любви и предательства; некоторые из них сатирически изображают злоупотребления католической церкви. Литературное мастерство Чосера проявляется и в том, что в новеллах отражены индивидуальные черты и манера речи рассказчиков.
Новаторство и своеобразие «Кентерберийских рассказов» было по достоинству оценено только в эпоху романтизма, хотя продолжатели традиций Чосера появились уже при его жизни (Джон Лидгейт, Томас Хокклив и др.) , а само произведение было опубликовано Уильямом Кэкстоном в самую раннюю пору английского книгопечатания. Исследователи отмечают роль произведения Чосера в складывании английского литературного языка и в повышении его культурного значения (в противовес считавшимся более престижными старофранцузскому и латыни) .
По Закону Комстока «Кентерберийские рассказы» были запрещены к распространению в США, и даже сейчас печатаются с сокращениями по причине непристойности.
Рассказчики относятся ко всем слоям средневекового английского общества: среди них есть рыцарь, монах, священник, врач, мореход, купец, ткачиха, повар, йомен и пр. Их истории частично восходят к традиционным новеллистическим сюжетам (использованным, в частности, в «Книге благой любви» Хуана Руиса и «Декамероне» Боккаччо) , частично носят оригинальный характер. Рассказы паломников весьма разнообразны по тематике, часто связаны с темой любви и предательства; некоторые из них сатирически изображают злоупотребления католической церкви. Литературное мастерство Чосера проявляется и в том, что в новеллах отражены индивидуальные черты и манера речи рассказчиков.
Новаторство и своеобразие «Кентерберийских рассказов» было по достоинству оценено только в эпоху романтизма, хотя продолжатели традиций Чосера появились уже при его жизни (Джон Лидгейт, Томас Хокклив и др.) , а само произведение было опубликовано Уильямом Кэкстоном в самую раннюю пору английского книгопечатания. Исследователи отмечают роль произведения Чосера в складывании английского литературного языка и в повышении его культурного значения (в противовес считавшимся более престижными старофранцузскому и латыни) .
По Закону Комстока «Кентерберийские рассказы» были запрещены к распространению в США, и даже сейчас печатаются с сокращениями по причине непристойности.
По большому счету - фигня.
Похожие вопросы
- Есть ли хоть какая-то связь между автором "Кентерберийских рассказов" и автором романа "Айвенго"?
- Как называется рассказ и кто его автор? (про Дон Хуана, то есть Дон Жуана).
- Милые женщины! Вы действительно уверены, что эти рассказы вселят в девушку/женщину оптимизм?
- Игра в бисер. Серия «Помогите вспомнить рассказ» (пародийная) 2 дробь 2.
- Рассказ "После бала" ...ответьте на вопросы..
- Помогите найти рассказ
- кто читал и понял идею рассказа "Гранатовый браслет" Куприна?
- Ответьте на вопросы по рассказам по рассказам Чехова ‘’Крыжовник’’ и ‘’ Человек в футляре’’ (хотя бы на несколько)
- М. А. Шолохов «Донские рассказы». Прочитать рассказ «Родинка». Письменный анализ рассказа.
- Тест по Рассказу Макар Чудра