Эпиграфом к первому изданию рассказа были взяты строки из Апокалипсиса: "Горе тебе, Вавилон, город крепкий", в последнем издании Бунин снял этот эпиграф. А эпиграф очень точно отражает идею рассказа . Писатель как бы подчеркивает, что судьба нынешнего капиталистического мира схожа с судьбой Вавилона, утопавшего в роскоши и исчезнувшего бесследно. Эту обреченность Бунин показывает на судьбе своего героя: всю жизнь он посвятил накоплению богатства, и когда "почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец", его неожиданно настигла смерть. Перед лицом судьбы слабы и безоружны все владыки мира, утверждает Бунин. И корабль, плывущий по водам океана, - не ковчег спасения, а город Вавилон, погибшая цивилизация.
Весь мир "Атлантиды" символичен - это мир, где царят сластолюбие, чревоугодие, страсть к роскоши, гордыня и тщеславие, мир, где Бог подменяется "идолом". Образ руин, нависающих над обрывом, - деталь, подчеркивающая непрочность искусственного мира "Атлантиды", его обреченность.
Жизнь человека хрупка и тленна, поэтому она становится отвратительной, если в ней отсутствует подлинность и красота. Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же Атлантиды. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно-он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а “в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем”, стоит матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.
Атор говорит о пустоте, бесцельности, никчёмности жизни типичного представителя капиталистического общества.
Литература
Скажите, пожалуйста, что символизируют в финале рассказа Бунина "Господин из Сан-Франциско" образы дьявола и корабля
Остановимся на изображении корабля “Атлантида”, в образе которого писатель пытается передать символическое устройство человеческого общества.
“...пароход — знаменитая "Атлантида" — был похож на громадный отель со всеми удобствами, — с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой, — и жизнь на нем протекала весьма размеренно”. “Атлантида” предназначена услаждать путешествующих из Нового Света в Старый и обратно. Здесь все предусмотрено для благополучия и комфорта богатых пассажиров. Тысячи обслуживающих суетятся и трудятся, чтобы праздная публика получила от путешествия максимум удовольствия. Кругом царят роскошь, уют, спокойствие. Котлы и машины упрятаны глубоко в трюмы, чтобы не нарушать гармонии и красоты. Звучащую в тумане сирену заглушает прекрасный струнный оркестр.
Да и сама благополучная публика старается не обращать внимания на досадные “пустяки”, нарушающие комфорт. Эти люди свято верят в надежность корабля, умение капитана. Им недосуг задуматься о той бездонной пучине, над которой они проплывают так беззаботно и весело.
Но писатель предостерегает: не все так благополучно и хорошо, как хотелось бы. Недаром пароход назван “Атлантида”. Некогда прекрасный и благодатный остров Атлантида поглотила морская пучина, а что уж говорить о корабле — бесконечно малой песчинке в огромном бурном океане.
В конце рассказа появляется образ Дьявола – он истинный хозяин человеческой жизни. Возникает мысль, что он не только сейчас следит со скал Гибралтара за уносящей в трюме тело господина из Сан-Франциско «Атлантидой» , но следил за нею всегда, сопровождал каждый шаг богатого путешественника, выжидая момент для рокового удара.
Мистические тенденции проглядывают уже в сцене приезда на Капри, когда господина из Сан-Франциско поразил хозяин тамошнего отеля, которого господин уже видел перед этим во сне. Это было как бы предзнаменование, и не случайно сердце дочери господина из Сан-Франциско сжала тоска и чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове. Роковая развязка была уже предопределена. Дьявол как бы посылал невидимые сигналы господину из Сан-Франциско и его дочери.
Не зря Рок указывал именно на хозяина отеля, «отменно элегантного молодого человека» . Он был последним, кто, вначале позаботился о живом господине из Сан-Франциско, отведя ему самые шикарные апартаменты, в которых до этого располагалась
высокая особа – Рейс XVII, а потом так небрежно и грубо обошёлся c телом умершего господина и его семьёй.
“...пароход — знаменитая "Атлантида" — был похож на громадный отель со всеми удобствами, — с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой, — и жизнь на нем протекала весьма размеренно”. “Атлантида” предназначена услаждать путешествующих из Нового Света в Старый и обратно. Здесь все предусмотрено для благополучия и комфорта богатых пассажиров. Тысячи обслуживающих суетятся и трудятся, чтобы праздная публика получила от путешествия максимум удовольствия. Кругом царят роскошь, уют, спокойствие. Котлы и машины упрятаны глубоко в трюмы, чтобы не нарушать гармонии и красоты. Звучащую в тумане сирену заглушает прекрасный струнный оркестр.
Да и сама благополучная публика старается не обращать внимания на досадные “пустяки”, нарушающие комфорт. Эти люди свято верят в надежность корабля, умение капитана. Им недосуг задуматься о той бездонной пучине, над которой они проплывают так беззаботно и весело.
Но писатель предостерегает: не все так благополучно и хорошо, как хотелось бы. Недаром пароход назван “Атлантида”. Некогда прекрасный и благодатный остров Атлантида поглотила морская пучина, а что уж говорить о корабле — бесконечно малой песчинке в огромном бурном океане.
В конце рассказа появляется образ Дьявола – он истинный хозяин человеческой жизни. Возникает мысль, что он не только сейчас следит со скал Гибралтара за уносящей в трюме тело господина из Сан-Франциско «Атлантидой» , но следил за нею всегда, сопровождал каждый шаг богатого путешественника, выжидая момент для рокового удара.
Мистические тенденции проглядывают уже в сцене приезда на Капри, когда господина из Сан-Франциско поразил хозяин тамошнего отеля, которого господин уже видел перед этим во сне. Это было как бы предзнаменование, и не случайно сердце дочери господина из Сан-Франциско сжала тоска и чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове. Роковая развязка была уже предопределена. Дьявол как бы посылал невидимые сигналы господину из Сан-Франциско и его дочери.
Не зря Рок указывал именно на хозяина отеля, «отменно элегантного молодого человека» . Он был последним, кто, вначале позаботился о живом господине из Сан-Франциско, отведя ему самые шикарные апартаменты, в которых до этого располагалась
высокая особа – Рейс XVII, а потом так небрежно и грубо обошёлся c телом умершего господина и его семьёй.
Похожие вопросы
- помогите пожалуйста) Рассказ Бунина : "Господин из Сан-Франциско". 3 вопроса
- да будьте же людьми!!!помогитеееее!!!плиз....мне нужны антитезы в рассказе бунина "господин из Сан-франциско"....
- в чем заключается художественное своеобразие рассказа Бунина " господин из Сан-Франциско "? кратко
- Для тех кто читал рассказ Бунина "Господин из Сан-Франциско". как вы думаете почему писатель не дал имени главному герою
- Какова роль смерти в идейном замысле рассказа Бунина Господин из сан франциско
- Какие антитезы есть в рассказе Бунина "Господин из Сан-Франциско"?
- По рассказу Бунина "Господин из Сан-Франциско" очень нужно
- помогите привести 3 проблемы и 3 позиции автора по данным проблемам по рассказу Бунина "Господин из Сан-Франциско"
- почему рассказ Бунина "Господин из сан-Франциско такой нудный?
- Контрасты в рассказе Бунина "Господин из Сан-франциско".Какие?