Литература

Вопрос от… «…Чего мне желать? О чём мне жалеть, / Если ты меня любишь и ты – поэт?...» И. Одоевцева

если есть чего желать
значит будет о чем жалеть
если есть о чем жалеть
значит будет о чем вспомнить
если есть о чем вспомнить
значит не о чем было жалеть
если не о чем было жалеть
значит нечего было желать
***менiн Мирiм***
***менiн Мирiм***
62 228
Лучший ответ
Э. Ростан" Сирано де Бержерак"
...
Мрак сгущается.

Сирано.
«Ты для меня была всего дороже, —
Тебе, о милая, теперь я отдаю
Последний поцелуй, последнее дыханье
И мысль последнюю мою.
Прости, нет, не прости, о друг мой, – до свиданья
Там, в небесах за гробом!…»
Роксана (кладя ему руку на плечо).
Сирано!
Как вы читаете? Теперь совсем темно!

Сирано вздрагивает, оборачивается, видит ее совсем близко,
откидывается в ужасе и опускает голову. Долгая пауза.

(Медленно говорит, сложив руки.)
Пятнадцать лет вы эту роль играли?…
Сирано.
Роксана!…
Роксана.
Это были вы.
Сирано.
Нет, нет, Роксана, нет!
Роксана.
Мой бедный друг! Увы!
Вы счастье у себя украли!…
Сирано.
Нет! Вы ошиблись, нет!
Роксана.
Тяжка моя вина…
Я отгадать была должна.
Теперь я поняла весь ужас этой муки!
Все письма дивные – писали вы…
Сирано.
Нет! Нет!
Роксана.
Те страстные слова, что жгли меня в разлуке,
Принадлежали вам!
Сирано.
Нет!
Роксана.
И тот милый бред,
Что приводил меня в такое упоенье, —
Он вам принадлежал!
Сирано.
Нет! Нет!
Роксана.
Душа и гений —
Все это были вы!
Сирано.
Нет, нет!
Роксана.
И в эту ночь,
Там у окна тогда… я говорила с вами…
Вы увлекли меня волшебными словами!…
Сирано.
Нет! Эту мысль гоните прочь!
Нет! Я вас не любил!
Роксана.
Нет, вы меня любили.
Сирано.
Нет… Я вас не любил…
Роксана.
Я знаю, что, любя,
Вы так великодушны были!
Сирано.
Нет! Нет! Любовь моя, я не любил тебя!
Роксана.
О боже! Сколько вдруг бессильных сожалений,
Пролитых даром слез, умчавшихся волнений!
Зачем молчали вы пятнадцать долгих лет?
Зачем скрывали вы так гордо ваш секрет?.
Зачем в душе таили счастья грезы?
Письмо, что столько лет питало мне любовь,
Принадлежали вам его слова и слезы!
...
Сирано (удерживая Роксану).
Не надо никого… Не уходите… Нет…
Когда вернетесь вы, меня уж здесь не будет.
Пусть я останусь так… Там бог меня рассудит.

Монахини вошли в церковь. Звуки органа. Луна.

Какое счастье!… Вот и лунный свет.
Что это? Звуки сладкие органа?
И аромат цветов вокруг?
О, как мне хорошо! Как счастлив я, Роксана!
Роксана.
Но я люблю тебя! Живи, мой друг, мой друг!
Сирано.
Нет, нет, моя любовь! Я счастлив этой лаской, —
И жизнь мне кажется теперь волшебной сказкой.
Ведь только в сказках и найдешь,
Что вдруг сбываются несбыточные грезы,
Что бедный принц-урод становится хорош…
А мы живем ведь в мире скучной прозы.
Роксана.
Мой друг!
Сирано.
Благодарю! О, я теперь живу!
Ты сладкий сон даешь мне видеть наяву.
(Улыбаясь луне.)
Луна! И ты, мой друг! С тобой я умираю!
Роксана.
О боже! Я всю жизнь любила одного,
И дорогое это существо
Теперь вторично я теряю!
Дым табачный воздух выел.
Комната -
глава в крученыховском аде.
Вспомни -
за этим окном
впервые
руки твои, исступленный, гладил.
Сегодня сидишь вот,
сердце в железе.
День еще -
выгонишь,
можешь быть, изругав.
В мутной передней долго не влезет
сломанная дрожью рука в рукав.
Выбегу,
тело в улицу брошу я.
Дикий,
обезумлюсь,
отчаяньем иссечась.
Не надо этого,
дорогая,
хорошая,
дай простимся сейчас.
Все равно
любовь моя -
тяжкая гиря ведь -
висит на тебе,
куда ни бежала б.
Дай в последнем крике выреветь
горечь обиженных жалоб.
Если быка трудом уморят -
он уйдет,
разляжется в холодных водах.
Кроме любви твоей,
мне
нету моря,
а у любви твоей и плачем не вымолишь отдых.
Захочет покоя уставший слон -
царственный ляжет в опожаренном песке.
Кроме любви твоей,
мне
нету солнца,
а я и не знаю, где ты и с кем.
Если б так поэта измучила,
он
любимую на деньги б и славу выменял,
а мне
ни один не радостен звон,
кроме звона твоего любимого имени.
И в пролет не брошусь,
и не выпью яда,
и курок не смогу над виском нажать.
Надо мною,
кроме твоего взгляда,
не властно лезвие ни одного ножа.
Завтра забудешь,
что тебя короновал,
что душу цветущую любовью выжег,
и суетных дней взметенный карнавал
растреплет страницы моих книжек...
Слов моих сухие листья ли
заставят остановиться,
жадно дыша?

Дай хоть
последней нежностью выстелить
твой уходящий шаг.
В. В. Маяковский
"Мне хочется назвать тебя женой
За то, что так другие не назвали,
Что в старый дом мой, сломанный войной,
Ты снова гостьей явишься едва ли.
За то, что я желал тебе и зла,
За то, что редко ты меня жалела,
За то, что, просьб не ждя моих, пришла
Ко мне в ту ночь, когда сама хотела.
Мне хочется назвать тебя женой
Не для того, чтоб всем сказать об этом,
Не потому, что ты давно со мной,
По всем досужим сплетням и приметам.
Твоей я не тщеславлюсь красотой,
Ни громким именем, что ты носила,
С меня довольно нежной, тайной, той,
Что в дом ко мне неслышно приходила.
Сравнятся в славе смертью имена,
И красота, как станция, минует,
И, постарев, владелица одна
Себя к своим портретам приревнует.
Мне хочется назвать тебя женой
За то, что бесконечны дни разлуки,
Что слишком многим, кто сейчас со мной,
Должны глаза закрыть чужие руки.
За то, что ты правдивою была,
Любить мне не давала обещанья
И в первый раз, что любишь, - солгала
В последний час солдатского прощанья.
Кем стала ты? Моей или чужой?
Отсюда сердцем мне не дотянуться...
Прости, что я зову тебя женой
По праву тех, кто может не вернуться" К. Симонов..
RT
Rouge The Bat
52 681