Литература

Помогите привести 10 цитат нужно привести 10 цитат о чертах характера Катерины из пьесы "Гроза"

1." Мать ее очень любила, наряжала как куклу, работать не принуждала".
2. "Я буду мужа любить".
Тиша, голубчик мой, ни на кого я тебя не променяю".
3.Но дома ее постоянно, день за днем, за дело и без дела поедом
ест свекровь, пилит ее, как ржавая пила.
"Сокрушила она меня ",- размышляет Катя.
4."Перед кем я притворяюсь-то! .." - восклицает она.
И решается на свидание с Борисом.
5."Здесь, что замуж вышла, что схоронили - все равно", - рассуждает Борис.
6. "Сейчас или никогда".
Она хотела насытиться любовью, зная, что другого случая
не будет. На первом свидании Катерина сказала Борису:
"Ты меня загубил".
7. "Пусть все знают, пусть все видят, что я делаю.
Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда?"
8. Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу" - такова Катерина.

9. "Нет, мне что домой, что в могилу - все равно... В могиле лучше... ”
Алексей Николаенко
Алексей Николаенко
75 846
Лучший ответ
это к Островскому...

Драматург, поэт и комик\Новый слушают роман, \А рука сафьянный томик\Уронила на диван. \Медом, сыром и ромашкой\Опьяненный, вижу я, \Как над розовою чашкой\Свита черная струя. Всеволод Рождественский. 1920-30 СТАРЫЙ ВЕЙМАР
ДРАМАТУРГИ Но через весьма малое время она вышла замуж \ за пожилого богатого драматурга: \ у него шли по всему Союзу пьесы\ на производственную тематику \ с явным идеологическим пафосом и подтекстом. \ И еще — у него была квартира около Моссовета, \ и еще — бывшая жена, которая тут же, в соседней комнате\ умирала от рака крови. Олеся Николаева «Арион» 2007, №3 Тридцатилистник
драматургиПолинезия монодрам\Надорвавшегося драматурга -\Невозвратная та пора; \Полис перса и юрта тюрка... \: Валерий Прокошин / Обнинск / Крещатик 23СТИХИ В КОНВЕРТЕ
ДРАМАТУРГИЯ "Воет - сказал бы он - лес то Гарганский иль Тусское море" _\ Смотрят все с гамом таким на борцов, на искусство богатых\ Тканей из стран иноземных: как только окутанный ими\ Станет на сцену актер, - ладоши сейчас же бушуют. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ\1 Множество, Цезарь, трудов тяжелых выносишь один ты:
ДРАМАТУРГИЯ Не превращается Прокна в птицу и Кадм в дракона. \ Хоть покажи ты мне все, - отвернусь - и тебе не\ поверю. \ Пусть сочиненье не меньше нити и не больше\ содержит\ 190 Действий, ежели хочешь, чтоб вновь его видеть\ желали, \ Пусть не является бог, коль к тому не приводит развязка, \ И лицо четвертое пусть в разговор не встревает; КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК. Перевод А. А. Фета К Пизонам
ДРАМАТУРГИЯ Но вот оправился NN,\ Подумал - и строчит. \ Он не боится первых сцен\ (Знакомый мирный быт!). Самуил Маршак ВОЙНА И ТЕАТР
ДРАМАТУРГИЯ Там верёвки дрожат тугие, \ Трут прищепки больной зубок, \ Там коварная, как сангрия, \ Вся испанская драматургия\ Рукояткою тычет в бок. Анна Аркатова «Знамя» 2007, №2 У него на столе порядок —
драматургия Возлюбленный! Зачем же ты оставил\ мне душу в теле? Я тебя люблю\ всем телом и душой вне всяких правил\ драматургии. Я не ем, не сплю, \ а по ночам, уставясь тупо в стену, \ веду беседы с мертвою Луной, \ прощающей капризы и измены\ мои - к тебе, и ты почти со мной. Ольга Брусилова (драматическая поэма) 1991
Vitaliy Arkhipov
Vitaliy Arkhipov
89 950
Решен 7 лет назад...