Литература

Во что превращается Русский Язык? Опять какое-то дебильное, а главное не понятное, слово появилось - "праймериз"

Ага, меня еще раздрожает "галкипер" (причем неясно почему он именно гАл а не гОУЛ, тогда уж ), "прессинговать" , " франшиза" ( ну, ну, натуральная шиза, аха)) и "трейсер".

И что самое ужасное, что все произносится с типичным таким русским прононсом . Звучит кошмарно, режет слух !

Преславутое "праймериз" также образованно от англ. от слова primaries . Означает "первичные выборы " то есть внутрепартийные выборы, процедура отбора партийных кандидатов.
RA
Ramin Alirzayev
10 160
Лучший ответ
Борис Шклярик голкипер, а галкипер это уже у кого-то уши тугие, вот, написанное тобой, что эти слова заменяют?
Женя Шеметова Вот всегда умиляюсь, читая горячие высказывания в защиту чистоты русского языка, когда в глаза так и лезет "раздрожает", "преславутое", "внутрепартийное", "привелегия" и т. д. У Вас эти слова компьютер красненьким не подчеркивает?
Все идем к Владимиру Вольфовичу - он уже целый словарь придумал русских слов. Да, я согласна стем, что в нашем языке много заимствованных слов, но масса их пришла в язык с новыми понятиями, предметами и проч., они адаптировались в языке, получили и русские суффиксы и действительно воспринимаются, как свои. Заимствованность - это признак развития языка, но когда у нас есть такие исконные слова, как родник, Родина, родня, земля, ветер, дождь, ребенок... Не, подавай нам бэбиков, хот-догов и массу прочего...
Тем не менее даже в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации (ч. 5, ст. 5 Закона № 38 ФЗ).
Мария Коротких
Мария Коротких
71 332
Плачу по русскому языку - мол, во что превращается, сплошные заимствования - как минимум, третья сотня лет. Во что превращается? - Вам Игорь уже ответил. Раз превращается, значит живет. Неизменны латынь и древнегреческий, их еще называют поэтому мертвыми языками. Все живые языки изменяются, и происходит это не по прихоти злых людей, а потому, что жизнь меняется.
Приведенные Вами в качестве "исконно русских" слов дом, сестра и т. д. - тоже пришлые. Дом - древнеиндийского происхождения, пришел к нам через европейские языки, сестра - из праславянских слов, пришедшее, опять-таки, из древней Индии. Русский - сравнительно молодой язык, поэтому ВСЕ слова когда-то откуда-то в него пришли. Если хорошо задуматься, легко понять, что иначе и быть не могло.
Слова "праймериз" раньше не было в нашей жизни по той простой причине, что не было и самого этого явления. Оно появилось, и вместо того, чтобы выдумывать ему название из уже укорененных в языке слов, применяют готовое. Если не знаете, что это такое, не поленитесь ткнуть несколько раз пальцами в клавиатуру, и все узнаете.
А язык со временем выберет, приживется оно или нет. Вот Вы при всей Вашей ненависти к явно иноязычным словам, почему-то смачно ругаетесь словом "дебильный", пришедшим в наш великий и могучий из латинского через французский. Причем совсем недавно, у Даля такого слова нет.
Не расстраивайтесь из-за этих праймериз. А если вовсе тошно от иноязычных слов, не ходите на выборы вовсе. Потому что выбирают на них всегда - хоть депутатов, хоть президентов, хоть мэров - все не исконно русских правителей.
Хотя, и царь, и князь - опять слова-пришельцы: из греческого и прагерманского...
Чтобы электорат еще сильнее запутать будто они недостаточно запутаны хитропопым Путиным и его ставленниками
Сергей Зайцев
Сергей Зайцев
58 808
Иван Смольянов А что такое "электорат"?
И действительно, во что? Слова "русский язык" по жизни писались с маленькой буквы... :) Но дебилам все равно -- что малина, что навоз...
Янка Бланкова "Русский язык" можно и большими буквами писать, он того заслуживает. А оскорблять незнакомого человека нехорошо.
Да просто не берите лишнее в голову...
Вот оно Вам надо, праймериз этот хренов?..
Artur Batyrgaliev
Artur Batyrgaliev
75 095
Иван Смольянов За державу обидно
Ну, был же "консенсус", растаял, туда же канет и "праймериз".Русский язык всех и всё переживёт!
SA
Sadyk Abdurahmanov
52 872
Baniko Nurjaubaeva Назови хоть одно русское слово, по твоему мнению.
Язык - это живой организм. И если язык способен к адаптации, к принятию и перевариванию новых слов, то значит это жизнеспособный язык, и у него есть все шансы выжить в современном мире. Ведь процесс заимствования иностранных слов начался в русском языке несколько веков назад, и уже тогда многие говорили что это плохо. Но за это время ничего ведь с русским языком не случилось?
Анна Перцева Ну не скажите . Заимствование, заимствованию рознь все-таки . Вот со словом "трамвай " например все предельно ясно . Тут заимствование оправдано, А вот кому нужен "галкипер" когда есть свое ничем не хуже слово "вратарь"?)
ага, пипец, не то что исконно русское радио или телефон, или автобус

назови хоть одно слово из твоего лексикона, которое не пришлое, ну хоть одно

Даже твое имя не русское.
Борис Шклярик
Борис Шклярик
65 085
Иван Смольянов Дом, семья, берёза, очаг, сестра, брат, небо, солнце и много-много других, истинно русских слов можно найти в Русском Языке. Но сегодня, почему-то, стало модным заменять русские слова нерусскими. Зачем? Зачем заимствовать слова из языков, заведомо беднейших терминами, речевыми оборотами, образностью да и просто красотой своей?
А насчёт моего имени Вы правы - оно из греческого языка. Но загляните в любой справочник имён и, Вы увидите, что оно давно считается русским, ибо этим именем называли мужчин ещё до Крещения Руси. А так же это имя канонизировано Православной церковью и внесено в список церковных имён.
Больше спортсменов - хороших и разных! - в Думу, в комиссии, по комитетам... Прошедших тестирование всенепременно!
А что до "живого организма", то и любой нарком - сегодня он живой, а завтра - Бог весть!
Андрей Рубцов
Андрей Рубцов
51 105
хорошилище в мокроступах грядет по гульбищу с ристалища на позорище (с)
IK
Inna Kozlovskaja
41 149
Artur Batyrgaliev а опосля на блудилище с уё**щем)
Вот тут хорошие телепередачи "Живое слово" про русский язык: http://tv-soyuz.ru/givoe-slovo-s-vasiliem-irzabekovim
Иван Смольянов Спасибо большое. Очень интересно.
Вообще-то в русском языке всегда была куча слов иностранного происхождения, и что в этом такого?
Анечка ....
Анечка ....
7 895
Алексей Леонов Люди вообще не по делу паникуют. Во всех европейских языках куча слов иностранного происхождения.
Этому слову сто лет в обед. И вообще оно очень узконаправленное, а не из повседневного обихода. Русский язык беднее не становится.

Похожие вопросы