Рассказ Чехова так и называется-"Восклицательный знак"
(Святочный рассказ)
— Еще бы не знать! Недаром в пансионе семь лет училась.
Наизусть всю грамматику помню. Этот знак ставится при обращениях,
восклицаниях и при выражениях восторга, негодования, радости,
гнева и прочих чувств.
«Тэк-с... — подумал Перекладин.
— Восторг, негодование, радость, гнев и прочие чувства...»
Коллежский секретарь задумался... Сорок лет писал он бумаги,
написал он их тысячи, десятки тысяч, но не помнит ни одной строки,
которая выражала бы восторг, негодование или что-нибудь в этом роде...
«И прочие чувства... — думал он.
— Да нешто в бумагах нужны чувства? Их и бесчувственный писать может...»
Когда Перекладин вышел на улицу и крикнул извозчика,
то ему показалось, что вместо извозчика подкатил восклицательный знак.
Придя в переднюю начальника, он вместо швейцара увидел тот же знак...
И всё это говорило ему о восторге, негодовании, гневе...
Ручка с пером тоже глядела восклицательным знаком.
Перекладин взял ее, обмакнул перо в чернила и расписался:
«Коллежский секретарь Ефим Перекладин!!!»
И, ставя эти три знака, он восторгался, негодовал, радовался,
кипел гневом.
— На́ тебе! На́ тебе! — бормотал он, надавливая на перо.
Огненный знак удовлетворился и исчез.
Литература
в каком месте официального документа ставится восклицательный знак . мучительный вопрос героя одного чеховского рассказа
"Коллежский секретарь Ефим Перекладин!!!"
Без комментариев...
"Перекладин смолчал и даже кротко улыбнулся (юноша был сын статского советника и сам имел право на чин X класса), но теперь, ложась спать, он весь обратился в негодование и злобу. "Сорок лет служил, – думал он, – и никто меня дураком не назвал, а тут, поди ты, какие критики нашлись! Бессознательно!.. Лефректорно! Машинное производство…" Ах ты, чёрт тебя возьми! Да я еще, может быть, больше тебя понимаю, даром что в твоих университетах не был!"
"Перекладин смолчал и даже кротко улыбнулся (юноша был сын статского советника и сам имел право на чин X класса), но теперь, ложась спать, он весь обратился в негодование и злобу. "Сорок лет служил, – думал он, – и никто меня дураком не назвал, а тут, поди ты, какие критики нашлись! Бессознательно!.. Лефректорно! Машинное производство…" Ах ты, чёрт тебя возьми! Да я еще, может быть, больше тебя понимаю, даром что в твоих университетах не был!"
В официальных документах кроме запятых и точек, знаки препинания исключены.
(Восклицательный знак отражает эмоциональную нагрузку, а официальные документы лаконичны)
(Восклицательный знак отражает эмоциональную нагрузку, а официальные документы лаконичны)
Похожие вопросы
- В рассказе бунина кавказ мы встречаемся с совершенно иными, чем в чеховском рассказе, проявлениями любви.
- чего бояться герои чеховских рассказов?
- Вопрос по литре. чехов. Как в Чеховских рассказах соотносится понятия "личность" и "среда", "быт" и "бытие" ?
- Что понравилось больше из рассказа Алексин. А. Мой брат играет на кларнете и главные герои из этого рассказа Очень нужно
- В рассказе "Волки" – Случайно ли, специально так сделал Шукшин? – Какими мы увидели героев в начале рассказа?
- Ключом к чему является многоточие? А восклицательный знак?
- Что скажете про чеховский рассказ "палата №6",в чём смысл?
- Создать свой Чеховский рассказ
- почему доктор из Чеховского рассказа Ионыч охладел к девушке?
- в каком случае в конце предложения могут стоять одновременно вопросительный и восклицательный знаки