Литература

Если Еврипид использует имя славянского бога Перуна это ли не доказательство славянского происхождения греков?

О, пусть небесный перун
Пронижет мне череп!.."
Увы... Это издержки перевода.
То, что в русском переводе назвали словом Перун
(Медея
(за сценой)
 
О, ужас! О, ужас!
О, пусть небесный перун
Пронижет мне череп!..
О, жить зачем мне еще?
Увы мне! Увы! Ты, смерть, развяжи
Мне жизни узлы – я ее ненавижу…)

В первоисточнике похожего слова вы даже не найдете -
ΜΗ. αἰαῖ,
διά μου κεφαλᾶς φλὸξ οὐρανία
βαίη· τί δέ μοι ζῆν ἔτι κέρδος;
φεῦ φεῦ· θανάτῳ καταλυσαίμαν
βιοτὰν στυγερὰν προλιποῦσα.

А вот этот же фрагмент на ново-греческом, можете попробовать сами перевести.
ΜΗ. Ααα!
Φλόγα ουράνια το κεφάλι μου ας σκίσει.
Ποιό το κέρδος να ζω;
Αλίμονο! Αλίμονο!
Ας γινόταν να βρω τη γαλήνη στον θάνατο
και να φύγω απ᾽ αυτή τη ζωή που μισώ.

Там только про небесный огонь....))
Нашла вот тут - http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=10&page=4
МР
Муратбек Раймахунов
57 295
Лучший ответ
Бибинур Асылбеккызы Ну, я в двух текстах, которые вы приводите, образно говоря, двух похожих слов не нашел. Кстати, перевод Анненского давно уже классика и лучшего нет, иначе, вообще не было темы для разговоров по поводу "перуна"
Полагаю, использовал не Еврипид, а переводчик. Так что это доказательство попытки сделать текст более понятным для русских.
ЕП
Егор Петров
96 761
Наталья Овод Наташа, ну нет. На столько вольничать уж не стал бы
Андрей Коротенко Менять название богов? это уж слишком для переводчика
Наташа и Наталья абсолютно правы))))).
С греческого я, естественно, переводить не пытался, но сравнил перевод Анненского (с перуном) с переводом Мережковского. Там никакого перуна нет.
Дима Денисов
Дима Денисов
79 064
Мож у них общие предки
ММ
Мажит Малити
81 134
С оригиналом на древнегреческом не знакома, но скорее всего, это перевод. Перунами, перуницами называли молнии - так что логичный перевод, приближенный к нашим корням.

Если же было бы реально употреблено в исходном тексте, то это никак не доказательство славянского происхождения греков. Доказательство знакомства со славянами было бы. Употребление чужих слов доказывает только наличие общения. Если у нас есть заимствование из греческого, разве это доказывает происхождение от греков?
иванов, вы идиот? вы бы еще русские буквы привели в качестве примера
Анна Черникова
Анна Черникова
41 149
Название произведения, откуда выхвачена фраза!
Яна Бондарук
Яна Бондарук
16 873
Андрей Коротенко Чтобы отдать лучший ответ для пропаганды еврейского нацизма? Вот она ответила на вопрос, его идентифицировала. Но зачем фото этого лицезреть? Зачем ты задаёшь вопросы во слову еврейского нацизма или ты не видишь что всё искусство базируется на еврейском нацизме? Этот художник разве лучше иных не евреев которые находятся в забвении? Мишель блин.
Дорога ложка к обеду это твой конёк общение...
ты бы видел, скока англ. слов использует какой-нить удмурт, ты бы ваще рехнулся! если уж с 1 слова у тя крышку сорвало!

Похожие вопросы