Литература

ВАХ-ВАХ!))) Савсэм бэлый, савсэм гарачий!))) Что он говорит о красоте женской? Сошёл с ума, наверное...

или прав, генацвале? Клянусь небом, прав!

Назовите поэта и стихотворение, в котором он описывает
две стороны женской красоты, явно благоговея перед
второй.
Опубликуйте стихотворение -- оно достойно Вашего внимания.
Lapo4Ka =)
Lapo4Ka =)
68 109
Бараташвили? нет?
АУ
Алишер Умиров
10 367
Лучший ответ
Lapo4Ka =) а стих где?)))))))
Думаю, это Николай Заболоцкий, "Некрасивая девочка":
Среди других играющих детей
Она напоминает лягушонка.
Заправлена в трусы худая рубашонка,
Колечки рыжеватые кудрей
Рассыпаны, рот длинен, зубки кривы,
Черты лица остры и некрасивы.
Двум мальчуганам, сверстникам ее,
Отцы купили по велосипеду.
Сегодня мальчики, не торопясь к обеду,
Гоняют по двору, забывши про нее,
Она ж за ними бегает по следу.
Чужая радость так же, как своя,
Томит ее и вон из сердца рвется,
И девочка ликует и смеется,
Охваченная счастьем бытия.

Ни тени зависти, ни умысла худого
Еще не знает это существо.
Ей все на свете так безмерно ново,
Так живо все, что для иных мертво!
И не хочу я думать, наблюдая,
Что будет день, когда она, рыдая,
Увидит с ужасом, что посреди подруг
Она всего лишь бедная дурнушка!
Мне верить хочется, что сердце не игрушка,
Сломать его едва ли можно вдруг!
Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине ее горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!
И пусть черты ее нехороши
И нечем ей прельстить воображенье, –
Младенческая грация души
Уже сквозит в любом ее движенье.
А если так, то что есть красота
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?
Заболоцкому, кстати, принадлежит перевод "Витязя в тигровой шкуре" Шота Руставели.
Володя Полещук
Володя Полещук
72 230
Lapo4Ka =) Нет, к сожалению.

Известный грузинский поэт, переводимый нашими классиками.
смешно наблюдать за человеком который копирует грузина)))
Lapo4Ka =) О, наши люди подтягиваются, знатоки!))))))