Литература
Атлант расправил плечи
В каком томе и в какой главе атланта было про созданное институтом оружие, которое они показывали при всех людях? Или, если можете, кратко пересказать этот момент
Первый том, восьмая глава.
Книга 3 (Часть 3. А есть А)
Глава 3. Антипод стяжательства (/Антиалчность)
«Дамы и господа, в знак признания вашего безупречного служения обществу и вашей лояльности, вы избраны присутствовать при де-монстрации научного достижения такой огромной важности, такого потря-сающего масштаба, такой эпохальной значимости, что до сих пор оно было известно только очень немногим под названием проект «Икс».»
«— Проект «Икс», — говорил доктор Феррис, — был посвящен специаль-ным исследованиям в области звука. У этой области науки поразительные перспективы, о которых неспециалисты даже не подозревают.»
«— …и было обнаружено, — продолжал между тем доктор Феррис, — что существуют определенные частоты звуковых колебаний, которых не мо-жет выдержать ни одна субстанция, органическая или неорганическая…»
«…звуковой луч контролируется панелью управления в громадной подземной лаборатории,»
«— Между собой мы любовно называем ее «Ксилофон», потому что нужно быть очень внимательным, ударяя по нужным пластинкам, то есть передвигая нужные рычажки. Для нашего особого случая провода «Ксило-фона» подсоединены к панели-дублеру, установленной здесь, — он указал на коммутатор перед правительственной трибуной, — чтобы вы могли ви-деть всю операцию и оценить простоту процедуры…»
«— …Этот звуковой луч невидим, неслышим и полностью управляем в отношении цели и расстояния. Его первое открытое испытание, которое вы вскоре увидите, рассчитано на поражение небольшого сектора протя-женностью всего в две мили; все пространство на двадцать миль за преде-лами этого сектора очищено. ..»
«— …о том, что касается функции и назначения звукового луча, я ничего не скажу. Предоставлю ему самому говорить за себя. Вы увидите его дей-ствие»
«В тот миг, когда Стэдлер сфокусировал изображение, одна из коз без-мятежно тянулась к высокому сухому кусту чертополоха. В следую щий мо-мент коза взлетела в воздух, перевернулась, подергивая задранными вверх ногами, и упала на серую груду своих дергающихся в конвульсиях сестер. К тому времени, когда он поверил, наконец, своим глазам, груда была уже неподвижна, лишь торчавшая из нее нога одного животного дрожала, словно на сильном ветру. Дом разорвался на полосы вагонки и рухнул, затем взле-тели гейзером кирпичи дымовой трубы. Трактор расплющился. Водонапор-ная башня треснула, обломки посыпались на землю, а колесо ее продолжало вращаться само по себе. Стальные брусья и балки недавно возведенных кон-струкций разлетелись, как спички под дуновением ветра. Это произошло так быстро, так внезапно, так просто, что доктор Стэдлер не ощутил ужаса, не ощутил вообще ничего. То была неизвестная ему реальность, то было цар-ство детских кошмаров, где материальные предметы могут уничтожаться одним только злым желанием.»
«— Вот и все, — объявил в микрофон полноватый доктор Блоджетт вкрадчивым тоном администратора магазина. — В постройках не осталось ни единой целой заклепки или гвоздя, а в телах животных ни одного целого кровеносного сосуда.»
«Толпа зашелестела, нервно ерзая и взволнованно перешептываясь. Люди переглядывались, робко поднимались и садились снова. В шепот-ках звучала подавляемая истерика. Казалось, все ждали, когда им скажут, что думать.»
Глава 3. Антипод стяжательства (/Антиалчность)
«Дамы и господа, в знак признания вашего безупречного служения обществу и вашей лояльности, вы избраны присутствовать при де-монстрации научного достижения такой огромной важности, такого потря-сающего масштаба, такой эпохальной значимости, что до сих пор оно было известно только очень немногим под названием проект «Икс».»
«— Проект «Икс», — говорил доктор Феррис, — был посвящен специаль-ным исследованиям в области звука. У этой области науки поразительные перспективы, о которых неспециалисты даже не подозревают.»
«— …и было обнаружено, — продолжал между тем доктор Феррис, — что существуют определенные частоты звуковых колебаний, которых не мо-жет выдержать ни одна субстанция, органическая или неорганическая…»
«…звуковой луч контролируется панелью управления в громадной подземной лаборатории,»
«— Между собой мы любовно называем ее «Ксилофон», потому что нужно быть очень внимательным, ударяя по нужным пластинкам, то есть передвигая нужные рычажки. Для нашего особого случая провода «Ксило-фона» подсоединены к панели-дублеру, установленной здесь, — он указал на коммутатор перед правительственной трибуной, — чтобы вы могли ви-деть всю операцию и оценить простоту процедуры…»
«— …Этот звуковой луч невидим, неслышим и полностью управляем в отношении цели и расстояния. Его первое открытое испытание, которое вы вскоре увидите, рассчитано на поражение небольшого сектора протя-женностью всего в две мили; все пространство на двадцать миль за преде-лами этого сектора очищено. ..»
«— …о том, что касается функции и назначения звукового луча, я ничего не скажу. Предоставлю ему самому говорить за себя. Вы увидите его дей-ствие»
«В тот миг, когда Стэдлер сфокусировал изображение, одна из коз без-мятежно тянулась к высокому сухому кусту чертополоха. В следую щий мо-мент коза взлетела в воздух, перевернулась, подергивая задранными вверх ногами, и упала на серую груду своих дергающихся в конвульсиях сестер. К тому времени, когда он поверил, наконец, своим глазам, груда была уже неподвижна, лишь торчавшая из нее нога одного животного дрожала, словно на сильном ветру. Дом разорвался на полосы вагонки и рухнул, затем взле-тели гейзером кирпичи дымовой трубы. Трактор расплющился. Водонапор-ная башня треснула, обломки посыпались на землю, а колесо ее продолжало вращаться само по себе. Стальные брусья и балки недавно возведенных кон-струкций разлетелись, как спички под дуновением ветра. Это произошло так быстро, так внезапно, так просто, что доктор Стэдлер не ощутил ужаса, не ощутил вообще ничего. То была неизвестная ему реальность, то было цар-ство детских кошмаров, где материальные предметы могут уничтожаться одним только злым желанием.»
«— Вот и все, — объявил в микрофон полноватый доктор Блоджетт вкрадчивым тоном администратора магазина. — В постройках не осталось ни единой целой заклепки или гвоздя, а в телах животных ни одного целого кровеносного сосуда.»
«Толпа зашелестела, нервно ерзая и взволнованно перешептываясь. Люди переглядывались, робко поднимались и садились снова. В шепот-ках звучала подавляемая истерика. Казалось, все ждали, когда им скажут, что думать.»
Похожие вопросы
- Хочу спросить; стоит ли читать атлант расправил плечи, для кого это произведение и кому это интересно, чему оно научит?
- Кто-нибудь читал "Атлант расправил плечи"? - столько разговоров об этой трилогии. Стоит ли прочитать?
- Ваше мнение о книге Айн Рэнд "Атлант расправил плечи"?
- Ваши впечатления от романа "Атлант расправил плечи"?
- Сколько всего томов в произведении Атлант расправил плечи? 2 или 3 или больше? О чём оно вкратце?
- кто читал бестселлер "атлант расправил плечи" , про что он вообще и стоит ли читать, время тратить???
- Атлант расправил плечи, стоит ли читать эту огромную книгу?
- Атлант расправил плечи. Книга прям вау? Стоит читать?
- Как вы понимаете выражение "Атлант расправил плечи"?
- О каком, хотя бы примерном, времени ведется повествование в романе Атлант расправил плечи