кто автор и кто «герой» сей «истории» (с подзаголовком: «Политический памфлет»)?
ТЕМА: «Цветы зла» в поэтической палитре Серебряного века (2–3 примера)
Литература
«ПРАВДИВАЯ ИСТОРИЯ»: «Посеял я 12 маков /На склоне голубой мечты. /Когда я спал — явился Яков / И молча вытащил цветы…»:
Александр Блок «Правдивая история, или вот что значит жить за границей!»
Когда я спал — ко мне явился дьявол
И говорит: «Я сделал всё, что мог…»
К. Бальмонт
Посеял я двенадцать маков
На склоне голубой мечты.
Когда я спал — явился Яков
И молча вытащил цветы.
Меж тем, проснувшись, с длинной лейкой
Я вышел поливать цветник.
Хотя б один «листочек клейкий»
Оставил пакостный старик!
Я сел в беседке, роковому
Поступку не придав цены,
Решив, однако, к мировому
Его представить седины.
Бесстыдник чуял, что последствий
Он избежать уже не мог:
Он обронил в поспешном бегстве
Изящный носовой платок —
С своей неизгладимой меткой…
Эллис. Экзотический закат
(При переводе «Цветов зла» Ш. Бодлера)
В пасмурно-мглистой дали небосклона,
в бледной и пыльной пустыне небес,
вдруг, оросив истомленное лоно,
дождь возрастил экзотический лес.
Мертвое небо мечтой эфемерной
озолотила вечерняя страсть,
с стеблем свивается стебель безмерный
и разевает пурпурную пасть!
В небо простерлось из гнилости склепной
все, что кишело и тлело в золе, –
сад сверхъестественный, великолепный
призрачно вырос, качаясь во мгле.
Эти стволы, как военные башни,
все досягают до холода звезд,
мир повседневный, вчерашний, всегдашний
в страшном безмолвьи трепещет окрест.
Тянутся кактусы, вьются агавы,
щупальцы. хоботы ищут меня,
щурясь в лазурь, золотые удавы
вдруг пламенеют от вспышек огня.
Словно свой хаос извечно-подводный
в небо извергнул, ярясь, Океан,
все преступленья в лазури холодной
свив в золотые гирлянды лиан.
Но упиваясь игрой неизбежной,
я отвратил обезумевший лик. –
весь убегая в лазури безбрежной,
призрачный сад возрастал каждый миг.
И на меня, как живая химера,
в сердце вонзая магический глаз,
глянул вдруг лик исполинский Бодлера
и, опрокинут, как солнце, погас.
Фердинанд Фрейлиграт. Месть цветов
пер. М. Волошина
На подушках белоснежных
Дремлет девушка спокойно.
Сон глубок. Глаза закрыты,
На щеках румянец знойный.
Рядом с ней в красивой вазе,
Изукрашенной богато,
Целый сноп цветов роскошных,
Свежих, полных аромата.
Жарко! В комнате повсюду
Духота и зной разлиты,
Небо гонит прочь прохладу:
Окна плотно все закрыты.
Тишина... Кругом ни звука!
Тише, чу! Вот легкий шепот.
По ветвям и меж цветами
Пробегает шелест, ропот...
Вот из чашечек цветочных
Тихо духи выплывают,
Все одеты легкой дымкой,
Всех короны их венчают.
Из пунцовой, яркой розы
Вышла дама. Как волною
Вьются локоны, и жемчуг
Перемешан в них с росою.
Из цветка зеленой Дафны
Вышел витязь с видом смелым,
С небольшим мечом блестящим
И пером сребристо-белым.
Из широких белых лилий,
Из цветов болотной тины
Вышли девушки в одеждах
Из тончайшей паутины.
Из большой чалмы турецкой
Вышел негр, видом строгий.
На его тюрбане ярком
Месяц светится двурогий.
Из короны королевской –
Царь со скиптром, весь сверкая,
А из ирисов красивых
Егерей толпа большая.
Из нарцисса – грустный мальчик,
Весь покрыт росой блестящей.
Он направился к постели
И прильнул устами к спящей.
А за ним другие духи
Стали вкруг ее постели,
И летали и кружились,
И так грустно, грустно пели:
«Ты нас вырвала жестоко
Из земли нашей родимой.
Здесь в неволе, в тесной вазе,
Увядать осуждены мы.
О, как сладко и спокойно
Мы в саду благоухали,
И лучи сквозь ветви сада
Горячо нас целовали.
Как любили нас зефиры,
Наши венчики ласкали.
Мы, как эльфы, часто ночью
В лунном свете танцевали.
Нас роса тогда кропила,
Оживляли волны света.
Мы умрем, но мы сначала
Отомстим за это!»
Пенье смолкло. Неподвижно
В вазе, убранной богато,
Спят цветы. Кругом молчанье,
И струятся ароматы.
Снова шепот! Щеки спящей
Яркой краскою покрыты.
Духи реют и струится
Прежний запах ядовитый.
Когда первый проблеск света
Сквозь окно проник свободно –
Все исчезло. На постели
Труп покоился холодный.
И заря блестящим светом
Край щеки озолотила.
Спи среди сестер увядших!
Месть цветов тебя убила.
Когда я спал — ко мне явился дьявол
И говорит: «Я сделал всё, что мог…»
К. Бальмонт
Посеял я двенадцать маков
На склоне голубой мечты.
Когда я спал — явился Яков
И молча вытащил цветы.
Меж тем, проснувшись, с длинной лейкой
Я вышел поливать цветник.
Хотя б один «листочек клейкий»
Оставил пакостный старик!
Я сел в беседке, роковому
Поступку не придав цены,
Решив, однако, к мировому
Его представить седины.
Бесстыдник чуял, что последствий
Он избежать уже не мог:
Он обронил в поспешном бегстве
Изящный носовой платок —
С своей неизгладимой меткой…
Эллис. Экзотический закат
(При переводе «Цветов зла» Ш. Бодлера)
В пасмурно-мглистой дали небосклона,
в бледной и пыльной пустыне небес,
вдруг, оросив истомленное лоно,
дождь возрастил экзотический лес.
Мертвое небо мечтой эфемерной
озолотила вечерняя страсть,
с стеблем свивается стебель безмерный
и разевает пурпурную пасть!
В небо простерлось из гнилости склепной
все, что кишело и тлело в золе, –
сад сверхъестественный, великолепный
призрачно вырос, качаясь во мгле.
Эти стволы, как военные башни,
все досягают до холода звезд,
мир повседневный, вчерашний, всегдашний
в страшном безмолвьи трепещет окрест.
Тянутся кактусы, вьются агавы,
щупальцы. хоботы ищут меня,
щурясь в лазурь, золотые удавы
вдруг пламенеют от вспышек огня.
Словно свой хаос извечно-подводный
в небо извергнул, ярясь, Океан,
все преступленья в лазури холодной
свив в золотые гирлянды лиан.
Но упиваясь игрой неизбежной,
я отвратил обезумевший лик. –
весь убегая в лазури безбрежной,
призрачный сад возрастал каждый миг.
И на меня, как живая химера,
в сердце вонзая магический глаз,
глянул вдруг лик исполинский Бодлера
и, опрокинут, как солнце, погас.
Фердинанд Фрейлиграт. Месть цветов
пер. М. Волошина
На подушках белоснежных
Дремлет девушка спокойно.
Сон глубок. Глаза закрыты,
На щеках румянец знойный.
Рядом с ней в красивой вазе,
Изукрашенной богато,
Целый сноп цветов роскошных,
Свежих, полных аромата.
Жарко! В комнате повсюду
Духота и зной разлиты,
Небо гонит прочь прохладу:
Окна плотно все закрыты.
Тишина... Кругом ни звука!
Тише, чу! Вот легкий шепот.
По ветвям и меж цветами
Пробегает шелест, ропот...
Вот из чашечек цветочных
Тихо духи выплывают,
Все одеты легкой дымкой,
Всех короны их венчают.
Из пунцовой, яркой розы
Вышла дама. Как волною
Вьются локоны, и жемчуг
Перемешан в них с росою.
Из цветка зеленой Дафны
Вышел витязь с видом смелым,
С небольшим мечом блестящим
И пером сребристо-белым.
Из широких белых лилий,
Из цветов болотной тины
Вышли девушки в одеждах
Из тончайшей паутины.
Из большой чалмы турецкой
Вышел негр, видом строгий.
На его тюрбане ярком
Месяц светится двурогий.
Из короны королевской –
Царь со скиптром, весь сверкая,
А из ирисов красивых
Егерей толпа большая.
Из нарцисса – грустный мальчик,
Весь покрыт росой блестящей.
Он направился к постели
И прильнул устами к спящей.
А за ним другие духи
Стали вкруг ее постели,
И летали и кружились,
И так грустно, грустно пели:
«Ты нас вырвала жестоко
Из земли нашей родимой.
Здесь в неволе, в тесной вазе,
Увядать осуждены мы.
О, как сладко и спокойно
Мы в саду благоухали,
И лучи сквозь ветви сада
Горячо нас целовали.
Как любили нас зефиры,
Наши венчики ласкали.
Мы, как эльфы, часто ночью
В лунном свете танцевали.
Нас роса тогда кропила,
Оживляли волны света.
Мы умрем, но мы сначала
Отомстим за это!»
Пенье смолкло. Неподвижно
В вазе, убранной богато,
Спят цветы. Кругом молчанье,
И струятся ароматы.
Снова шепот! Щеки спящей
Яркой краскою покрыты.
Духи реют и струится
Прежний запах ядовитый.
Когда первый проблеск света
Сквозь окно проник свободно –
Все исчезло. На постели
Труп покоился холодный.
И заря блестящим светом
Край щеки озолотила.
Спи среди сестер увядших!
Месть цветов тебя убила.
Автор - Александр Блок )) Герой (помимо автора) - дьявол
Автор "сей истории" - графоман повышенной блевотности, как и все прочие рифмоплёты.
Похожие вопросы
- А голубой воришка из 12-ти стульев, действительно голубой?
- Маргарита Наваррская. Это правдивая история?
- Яков Шпренгер, Генрих Инститорис МОЛОТ ВЕДЬМ кто прочитал и обдумал делимся мнениями остальные молча слушаем)
- 12) Чем необычна поэзия А. А. Фета? 13) как раскрывается гротеск в произведении "История одного города"?
- Стихотворение про Москву. Короткое не меньше 12 строк и ещё анализ(размер и что-то про историю этого стихотворения!
- АБСТРАКТНО - Какую песню про мак можнро спеть под осенней звездой? см. Кнута Гамсуна.
- Ваши литературные ассоциации на тему "маки"?
- "А помнишь, Федор, как меня, обиженного Вашингтоном, на склоне пасмурного дня\ поил ты дивным самогоном? САМОГОН ?
- «На склоне гор, на склоне лет я выбил в камне твой портрет. Кирка и обух топора надёжней хрупкого пера… Я вызвал женские
- Что имели в виду Ильф и Петров, говоря в "12 стульях" фразу "Голубой воришка"?