Литература

Хочу купить книгу Гомер Илиада, но не знаю какое издательство лучше выбрать...

Выбрать издательство АСТ или Азбука? Где правдивый и точный перевод?
Показанные вами книжки имеют общего первопредка- издание Гослитиздата 1956г.; большинство последующих изданий без затей стереотипно его воспроизводило. Для меня его большой недостаток- сравнительно малый объем комментариев, которые помогали бы понимаю текста.
Я бы советовал брать не одну из них, а найти академическое издание предпринятое "Наукой" в 1990г (переиздавалось неск. раз; последний кажется в 2008- это не сегодняшний день, но найти их совсем несложно)
Здесь подробные примечания, ранние редакции и варианты перевода Гнедича. также и редакционные статьи подробно освещающие обстоятельства создания "Илиады" и историческую основу возникновения раннего древнегреческого эпоса.
ЮМ
Юрий Морозов
58 226
Лучший ответ
Перевод Гнедича в обоих изданиях.
Там переводчик один и то же. Вы бы посмотрели, прежде чем вопрос задавать и выбирать.
Имеете 2 варианта:
а) Долгоиграющий в жестком переплете сшивками.
б) Карманно-разваливающийся в мягком переплете склейкой. В самый раз в электричке читать, поскольку выкинуть не жалко будет.
Вот и выбирайте. Кстати, а кто вам сказал, что в этих изданиях разные переводы? И там, и там Гнедич 1829. Если найдете Сальникова (2011) - тоже непременно берите, полезная штука: будет чем воспользоваться при неожиданном перебое с туалетной бумагой.
Светлана Подилова У меня издание 1967 года, тоже Гнедич.
Слева карманная мягкая книжка на стрёмной бумаге. Выбор очевиден.
Сергей Орлов
Сергей Орлов
33 412
Лера Струнникова Мне важен перевод и правда, я же русским языком написал вопрос. Я не спрашивал про материал.
Лера Струнникова Дык, как всё с тобой сложно
Гомера моя бабушка читала.. ищите на авито переводы до 30 годов..
Mahmud Fattakhov
Mahmud Fattakhov
32 423
Самый лучший и самый популярный перевод "Илиады" Гнедича. Есть также хороший перевод Вересаева, но Гнедич все-таки точнее, как говорят специалисты, "конгениален". Книгу брать только в твердой обложке. Когда осилите "Илиаду", покупайте "Одиссею" в переводе Жуковского и с иллюстрациями М. Митурича, очень рекомендую.
Andrei Kachulkо
Andrei Kachulkо
28 831
Как вариант, можно заказать иллюстрированное подарочное издание от СЗКО с "Одиссей" и "Илиадой" в переводах Гнедича и Жуковского, за 560р.
https://www.ozon.ru/product/iliada-odisseya-illyustrirovannoe-izdanie-s-zakladkoy-lyasse-gomer-268710719
De
Den_Tentrillicon
26 062
Полные переводы «Илиады»
https://facetia.ru/node/2888
Лера Струнникова Я спросил на счёт этих двух книг, я не хочу читать на всяких сайтах. Вы вообще умеете читать? Я русским языком написал свой вопрос. Просто пишут ерунду, которая ничего общего не имеет с моим вопросом. Раз не знаете на счёт этих книг, то лучше не отвечать. Спасибо за заботливую ссылку, но мне она не нужна.
Берите в твердой обложке, в мягкой может развалиться при первом же чтении, я уже замучилась с такими обложками, когда нет в твердой.

Похожие вопросы