Литература
Существуют ли в творчестве Александра Сергеевича Пушкина произведения, в которых он высказывает своё отношение к
Британской империи?
Имя Байрона было одним из самых значительных для Пушкина. ... Получая новые непереплетенные книги, Пушкин обычно не полностью разрезал их, а выбирал для ознакомления лишь отдельные, интересовавшие его главы и страницы. Но тома Байрона разрезаны им от начала до конца
27 мая 1826 г. Пушкин, находясь во Пскове, пишет П.А. Вяземскому: «Мы
живём в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры ..... – то моё глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство».
Г.И. Муромский в «Барышне-крестьянке» разводил английский сад, обрабатывал свои поля по английской методе, нанял для образования своей дочери мадам англичанку, одевал своих конюхов английскими жокеями, читал английские журналы, черпая в них истории о человеческом долголетии, в общем, говоря словами Берестова, проявлял «английскую дурь» и «разорялся по- английски».
Григорий Иванович Муромский - англоман, обожает всё английское.
Каменный дом, выстроенный во вкусе английских замков, и английские сады появляются и в «Дубровском».
В стихотворении "К вельможе" (1830) Пушкин давал попутную, но продуманную характеристику английского конституционного строя:
«Но Лондон звал твоё внимание. Твой взор
Прилежно разобрал сей двойственный собор:
Здесь натиск пламенный, а там отпор суровый,
Пружины смелые гражданственности новой».
Пушкин в декабре 1834 г. написал свой "Разговор с англичанином".
https://skif100500.livejournal.com/1780.html
живём в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры ..... – то моё глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство».
Г.И. Муромский в «Барышне-крестьянке» разводил английский сад, обрабатывал свои поля по английской методе, нанял для образования своей дочери мадам англичанку, одевал своих конюхов английскими жокеями, читал английские журналы, черпая в них истории о человеческом долголетии, в общем, говоря словами Берестова, проявлял «английскую дурь» и «разорялся по- английски».
Григорий Иванович Муромский - англоман, обожает всё английское.
Каменный дом, выстроенный во вкусе английских замков, и английские сады появляются и в «Дубровском».
В стихотворении "К вельможе" (1830) Пушкин давал попутную, но продуманную характеристику английского конституционного строя:
«Но Лондон звал твоё внимание. Твой взор
Прилежно разобрал сей двойственный собор:
Здесь натиск пламенный, а там отпор суровый,
Пружины смелые гражданственности новой».
Пушкин в декабре 1834 г. написал свой "Разговор с англичанином".
https://skif100500.livejournal.com/1780.html
Скорее, вспоминая русскую. Он переводил Шекспира, но очень вольно - по-русски ("Анджело"). Эпиграфы были из британцев. Прямого воспевания Британии вроде не было. Да и не в моде было - тогда больше французов хвалили.
Похожие вопросы
- Ваше любимое произведение Александра Сергеевича Пушкина?
- Недавно была дата: день рождения Александра Сергеевна Пушкина. Вот попалась такая статейка. Как вам это? Ваши комменты?
- Кто это? Какую роль сыграл этот человек в жизни Александра Сергеевича Пушкина и Шокана Уалиханова (Чокана Валиханова)?
- Может кто-то знает! ? Александр Сергеевич Пушкин на 1/8 был “варягом”. По какой линии он “приобрел” такие корни?
- Кем был Александр Сергеевич Пушкин ,? Кем был Александр Сергеевич Пушкин ,? Кем был Петр Ильич Чаиковский ?
- Александр Сергеевич Пушкин любил Наталью Николаевну Гончарову?
- Мир красоты в лирике Александра Сергеевича Пушкина
- Собирал ли поэт Александр Сергеевич Пушкин грибы при жизни?
- Какие произведения Александр Сергеевич Пушкин посвятил лицейским друзьям?
- Из какого произведения Александра Сергеевича Пушкина эти строки?
флудятину!
А получать за подобное ЛО - позорище!