Литература
Знаeтe ли вы пpoизвeдeния
котopыe были cдeлaны из чacтeй дpyгиx?
Ищите то, что теперь называют "мэш-ап".
Туда вмонтированы фрагменты классических произведений, но сюжеты дико отличаются: "Андроид Каренина", "Гордость и предубеждение и зомби"...
Туда вмонтированы фрагменты классических произведений, но сюжеты дико отличаются: "Андроид Каренина", "Гордость и предубеждение и зомби"...
В книге "Моряк в седле" про Джека Лондона Ирвинг Стоун неоднократно использовал отрывки и цитаты из автобиографического "Мартин Иден" самого Джека Лондона.
"Маленькие трагедии" Пушкина издают единой книгой.
вопрос некорректен. Что значит "из частей других"?
Бауырбек Оркен
Пиcaтeль yкpaл тут и там кycки чyжиx пpoизвeдeний, чтo-то дoбaвил от ceбя и cлeпил тaким oбpaзом своё.
Плагиат называется...
Речь ведь не о сборнике цитат? : -) Тогда вы ищете кроссоверы. Произведения созданные на объединении сюжетов и героев нескольких других произведений. Мода на них началась серией комиксов «Чужой против Хищника» (Aliens Versus Predator) в 1989 году.
Самое массовое произведение, по количеству заимствований, из тех что я встречал, цикл фанфиков по Гарри Поттеру «Школьный демон» . Чего там только нет! «Звёздные воины», «Warhammer 40,000»... и даже такая экзотика как веб-роман «Червь» (Worm)
«Гордость и предубеждение и зомби» это риквел, перезапуск со значительными изменениями. Далеко не современное изобретение. Например, фильм «Роксана» (Roxanne) 1987 года (рекомендую!) это переложение пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак».
Мэшап в литературе не встречал, видео такие бывают. Пародийные склейки фрагментов нескольких фильмов, часто с переозвучкой.
Самое массовое произведение, по количеству заимствований, из тех что я встречал, цикл фанфиков по Гарри Поттеру «Школьный демон» . Чего там только нет! «Звёздные воины», «Warhammer 40,000»... и даже такая экзотика как веб-роман «Червь» (Worm)
«Гордость и предубеждение и зомби» это риквел, перезапуск со значительными изменениями. Далеко не современное изобретение. Например, фильм «Роксана» (Roxanne) 1987 года (рекомендую!) это переложение пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак».
Мэшап в литературе не встречал, видео такие бывают. Пародийные склейки фрагментов нескольких фильмов, часто с переозвучкой.
Поэма "Рубайят" Э. Фицджеральда- он отобрал 75 рубаи Хайяма, и из них, как из кирпичиков слепил довольно неплохую поэму. С нее в общем и началось знакомство Европы с Хайямом
"Избранные места из разных Сутр" - трактат Нагарджуны в котором в общем находится то, что указано в названии. Нагарджуна был довольно плодовитым автором и в эта книга некая компиляция его работ, выполненная им самим, хотя и считается отдельным произведением.
"Круг чтения" Л. Толстого. "мысли многих писателей об истине, жизни и поведении"
"Избранные места из разных Сутр" - трактат Нагарджуны в котором в общем находится то, что указано в названии. Нагарджуна был довольно плодовитым автором и в эта книга некая компиляция его работ, выполненная им самим, хотя и считается отдельным произведением.
"Круг чтения" Л. Толстого. "мысли многих писателей об истине, жизни и поведении"