Литература

Откуда пошло название Золушка ?

И почему такое несчастное выражение и положение золушки?
От слова зола. Плит то раньше не было,были здоровенные печи и чтобы такую почистить,нужно было забираться во внутрь. Естественно человек был весь чумазый и в золе.
Марат Багомедов
Марат Багомедов
93 779
Лучший ответ
Походу от слова "золотарь"(((
Моля Акынова Ой, как остроумно...
В Википедии и Гугле забанили? Ну, хоть сказку прочитай.
Andrei Kuz
Andrei Kuz
51 938
От слово зола то есть грязь из печки
Юлия Чеснокова
Юлия Чеснокова
87 137
она золой была перепачкана так как подзол в печи чистила и не мылась.
«Зо́лушка» (англ. Cinderella, фр. Cendrillon, нем. Aschenputtel, И. С. Тургенев перевёл название как «Замарашка») — западноевропейская сказка, наиболее известная по редакциям Шарля Перро, братьев Гримм и Джамбаттисты Базиле. Это один из популярнейших «бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира.

Самая ранняя известная версия сказки обнаружена на египетских папирусах. Главная героиня сказки — девушка по имени Родопис, родившаяся в Греции. Она была похищена пиратами, которые привезли её в Египет, где и продали в рабство. Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол (этим соколом был бог Гор) украл её сандалию и унёс фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенародный розыск. Когда он нашёл Родопис — Золушку — он тут же женился на ней.
От французского прозвания "Сандрильона" - дословно что-то вроде "маленькая девушка в золе".

На английском прозвание звучит как "Синдерелла", на итальянском "Ченерентола", на немецком "Ашенпуттель" или "Ашенбродель", на чешском "Попелка", на украинском "Попелюшка", ну а на русский традиционно переводится как "Золушка".
Иван Мелихов
Иван Мелихов
2 917