Мобильная связь

АЛЛО Почему в начале разговора мы говорим алло?

Томас Эдисон 15 августа 1877 года написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово «hello», которое в русском языке трансформировалось в «алло». Изобретатель телефона Александр Белл предлагал свой вариант — слово «ahoy», используемое при встрече кораблей.
Николай Полотовский
Николай Полотовский
5 235
Лучший ответ
Алло́ — приветствие при разговоре по телефону, предложенное Томасом Эдисоном
Томас Эдисон 15 августа 1877 года написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово «hello», которое в русском языке трансформировалось в «алло». Изобретатель телефона Александр Белл предлагал свой вариант — слово «ahoy», используемое при встрече кораблей.
Итальянцы при ответе по телефону произносят «пронто» («pronto»), что дословно означает «готов».
Японцы — «моси моси» (от «мосимасу-мосимасу», «говорю-говорю»).
Французы и русские — «алё» (видимо, видоизмененное «алло»); также в русской речи распространенным является слова «да», что означает согласие, или «слушаю».
В Китае — «вэй» («говорите»).
В Германии при ответе по телефону часто называют свою фамилию. При этом часто перед фамилией добавляется слово «да» («ja»). Среди молодёжи и при неофициальных звонках произносят «халло» («hallo»).
В Греции, отвечая по телефону, говорят «пαρακαλώ» («паракало»), что переводится как «пожалуйста» или «прошу».
В Армении, в начале разговора, произносят «лсум эм» («լսում եմ», то есть «слушаю») либо просто «ало» («ալո») и даже «аио» («այո», то есть «да»).
В Испании говорят «diga» или «dígame» («говори (те)»).
На Балканах (боснийский, сербский, хорватский) говорят «molim» (лат.), «молим» (кир.) («прошу»).
B Казахстане говорят — <алло> или <тындап турмын>, что переводится как «слушаю».
В некоторых странах Средней Азии и Ближнего Востока (Таджикистан, Узбекистан, Иран, Афганистан) принято говорить «лаббай», что означает «слушаю вас, что изволите?»
В Азербайджане говорят, что в переводе означает "да".
hello
принятая привычка.. лучше сказать да.. я слушаю.. алло это с Английского, перед мною сказали...
SB
Samat Bokenov
36 077
на англ. значит привет, но у нас эта привычка уже по генам передается)
приветствуемся

Похожие вопросы