Музыка
как переводится песня стинга" Shape of my heart".ну очень нравится!
ну очень нравится!
Мое сердце
Сдача карт для него как медитация.
И те, кто играют с ним, даже не подозревают,
Что играет он не ради денег,
Не ради престижа.
Во время игры он хочет разгадать
Великую Тайну Случайностей,
Скрытый закон возможного исхода…
И цифры пляшут в его руках
Припев (дословно)
Я знаю что пики - это
оружие солдат,
Я знаю что дубинки (крести) тоже нужны
для войны,
Я знаю что бриллианты (бубны) - это плата
за такое искусство,
Но моё сердце (черви) не лежит к этому.
Он может пойти с бубнового валета,
(В разговорной речи это значит "козырной
валет" во всех значениях этого выражения)
А может и с пиковой дамы
(В разговорной речи имеет значение
"роковая женщина")
И в его рукаве может прятаться король,
О котором все уже давно забыли
(Вероятно, ссылка на английскую идиому -
"An ace in one's hand (или sleeve)",
буквально - "Туз в рукаве", которая
значит "нечто (аргумент, довод, уловка и
т. д.) , оставленное "про запас")
Припев (по смыслу)
Я знаю что пики - это
оружие солдат,
Я знаю, что крестами благословляют
на войну,
Я знаю, что бубнами приветствуют
обедителей,
Но моё, червонного цвета, сердце не лежит
к этому.
И если бы я сказал, что люблю тебя,
Ты, наверно, подумала бы, что я не
искренен…
Я отнюдь не лицемер,
И маска у меня на все случаи одна.
А те, кто вечно говорят - не знают ничего,
И понимают горькую правду:
Они, как и те, кто слишком много клянёт
свою судьбу,
И как те, кто испытывает страх, безнадежно
потеряны.
Сдача карт для него как медитация.
И те, кто играют с ним, даже не подозревают,
Что играет он не ради денег,
Не ради престижа.
Во время игры он хочет разгадать
Великую Тайну Случайностей,
Скрытый закон возможного исхода…
И цифры пляшут в его руках
Припев (дословно)
Я знаю что пики - это
оружие солдат,
Я знаю что дубинки (крести) тоже нужны
для войны,
Я знаю что бриллианты (бубны) - это плата
за такое искусство,
Но моё сердце (черви) не лежит к этому.
Он может пойти с бубнового валета,
(В разговорной речи это значит "козырной
валет" во всех значениях этого выражения)
А может и с пиковой дамы
(В разговорной речи имеет значение
"роковая женщина")
И в его рукаве может прятаться король,
О котором все уже давно забыли
(Вероятно, ссылка на английскую идиому -
"An ace in one's hand (или sleeve)",
буквально - "Туз в рукаве", которая
значит "нечто (аргумент, довод, уловка и
т. д.) , оставленное "про запас")
Припев (по смыслу)
Я знаю что пики - это
оружие солдат,
Я знаю, что крестами благословляют
на войну,
Я знаю, что бубнами приветствуют
обедителей,
Но моё, червонного цвета, сердце не лежит
к этому.
И если бы я сказал, что люблю тебя,
Ты, наверно, подумала бы, что я не
искренен…
Я отнюдь не лицемер,
И маска у меня на все случаи одна.
А те, кто вечно говорят - не знают ничего,
И понимают горькую правду:
Они, как и те, кто слишком много клянёт
свою судьбу,
И как те, кто испытывает страх, безнадежно
потеряны.
состояние или форма моего сердца
форма моего сердца...
как уже было сказано это "Форма моего сердца"
Похожие вопросы
- Как переводится песня Стинга "Shape of my heart@
- О чем песня Стинга "Shape of My Heart"? Какова ее философия?
- О чем песня Sting - Shape of my heart? про покер?
- Слова какой песни вам нравяться больше? Sting - shape of my heart or Metallica - Nothing Else Matters?
- Sting-Shape of my heart
- Многие люди знают певцов и муз-ов только по одному хиту вот Стинга по Shape of my Heart, Аквариум по Золотому Городу
- Кто знает перевод песни стинга Shape of my head
- где можно найти (Sting- shape of my heart )- перевод текста на русский язык
- Где можно найти слова перевод песни Sting-a "Shape of my heart"?
- Sting Shape of my heart---плиз, у кого есть перевод текста)))