Музыка

Как вам тексты песен иностранных рок-групп по сравнению с отечественными?

смотря какие тексты...и какие группыЧасто встречаются тексты, которые на английском выглядят вполне нормально..а при переводе на русский кажутся слишком простыми...но и у русских рок групп достаточно много слабых текстов...так что все зависит не от принадлежности рок группы к той или иной стране а от той планки , которую они себе поставили...
ТШ
Татьяна Шурганова
436
Лучший ответ
da ya v osnovnom kogda ix veshi slushayu- ya v text ne vnikayu,da i ne imeet smysla,nujno xorosho yazyk znat',a vot nashi-tam s textom vrode kak vse v poryadke,no igrat' umeyut na mirovom urovne edinicsy(((
дя....смотря какие группы....вот кипелов....эпидемия....суперские тексты...ну и весь финский готик-метал и метал....оч нра!!
намного круче. и звучит лучше.вот например:Lumen - Сид и Нэнси Вены доpог, доpоги венМашинкой pазмажут по киpпичности стен,Обломки импеpий, элементы систем,И тот, кто был всем, тот станет никем.Hо мы с тобою бyдем вместе,Как Сид и Hэнси, как Сид и HэнсиИ ни за что не доживем до пенсии,Как Сид и Hэнси, Сид и...Доpожки пыли, пыль доpожек,Белый - смелый, хитpый - тоже.Покатились глаза по бледной коже,У меня есть ножик, где-то ножик.И мы с тобою станем вместе,Как Сид и Hэнси, как Сид и HэнсиИ ни за что не доживем до пенсии,Мы Сид и Hэнси, Сид и...Геpоиновый pай, и они там вдвоемИ мы, навеpное, тоже тyда попадемПо доpогам вен, по доpожкам пылиВедь мы так любили, мы были,Мы были с тобою всё вpемя вместеКак Сид и Hэнси, как Сид и HэнсиИ ни за что бы не дожили до пенсии,Как Сид и Hэнси, Сид и...ИЛИ:Green Day - Wake Me Up When September Ends Summer has come and passedThe innocent can never lastwake me up when september endslike my fathers come to passseven years has gone so fastwake me up when september endshere comes the rain againfalling from the starsdrenched in my pain againbecoming who we areas my memory restsbut never forgets what I lostwake me up when september endssummer has come and passedthe innocent can never lastwake me up when september endsring out the bells againlike we did when spring beganwake me up when september endshere comes the rain againfalling from the starsdrenched in my pain againbecoming who we areas my memory restsbut never forgets what I lostwake me up when september endsSummer has come and passedThe innocent can never lastwake me up when september endslike my father's come to passtwenty years has gone so fastwake me up when september endswake me up when september endswake me up when september ends
Macrogirl, полностью согласна.Что это такое?Вот тексты Green Day весьма и весьма глубокомысленны, если переводить их с умом...
Иностранные тексты проигрывают. Зато у нас с аранжировками туговато...
а мне больше нравятся иностранные.в них больше смыслы.я иной раз англ.песни понимаю лучше русских
Ulan Mambetaliev
Ulan Mambetaliev
507