Музыка
А вы читаете перевод текстов песен, вдумываетесь в них?)
По возможности стараюсь читать, да хотя бы чисто из любопытства. Ну а если какая-нить композиция сильно зацепила, то не прочесть перевод я себе позволить не могу! Ведь главное в песнях не только музыка, но смысл!! ! )))
первое что я делаю, если не понимаю текста-скачиваю перевод
Смотря каких песен. Если типа "Ай кисс ю, ай мисс ю", то нет.
в 15 лет переводил Битлов
...там такая хня)))))) ) (раннее творчество)
бросил!
лучше слушать не зная текста)) )
а за текста я наших люблю))
...там такая хня)))))) ) (раннее творчество)
бросил!
лучше слушать не зная текста)) )
а за текста я наших люблю))
я читаю тексты и перевести самой мне труда не составляет) вот) ну знаете ли... если бы я не была вокалисткой.... то все равно бы вдумывалась....
Если песня нравится-то да, прочитаю, вдумаюсь, запомню самое основное.. и пока читаю и вникаю мысленно присвистну "вот это да.. талантище у человека.. так всё выразить.. "
Иногда
редко
Перевод не читаю, ибо английский текст понимаю без перевода, а на других нерусских языках и песен то особо нету интересных.
Мейрам Нургазин
И гроулинг со скримингом на английском понимаешь?;)
да нет
конечно
М-ммм-м.. .
Маш, лутше этог не делать. Битлов я не переводил-перевёл ранние альбомы КИССов и упал на пол в диком удивлении-при их визуале-всё о любви и знойных девках. Кстати очень важно знать истоию и народ той страны откуда музыканты-это помогает при понятии-50% текста+плюс желательно пожить в этом обществе лет пять. Ну это уже гм-гм личный опыт
Маш, лутше этог не делать. Битлов я не переводил-перевёл ранние альбомы КИССов и упал на пол в диком удивлении-при их визуале-всё о любви и знойных девках. Кстати очень важно знать истоию и народ той страны откуда музыканты-это помогает при понятии-50% текста+плюс желательно пожить в этом обществе лет пять. Ну это уже гм-гм личный опыт
Я когда-то любила слушать Битлз. Но когда прочитала книгу с переводами всех их песен, то долго смеялась и плевалась. С тех пор, когда слышу что-то этой группы, то ржу.)))
Согасна с предыдущим ответчиком. А стихи я у Ахматовой почитаю .
Если песня нравится то перевожу.... пытаюсь впилиться в смысл.... правда не всегда удачно ((((((((((((
конечно! сначала перевести пытаюсь с горем пополам)) )
в конце концов психую, беру перевод и читаю, вдумываюсь)
в конце концов психую, беру перевод и читаю, вдумываюсь)
лучше всего получается понять смысл, когда переводишь самостоятельно. это очень интересно, если тексты у группы непосредственные
да всегда вдумываюсь) и вообще сначала читаю текст а потом слушаю песню)
если вдумываться в смысл переведенных текстов, то можно с катушек совсем слететь! мне потому зарубежка с детства больше нравится, что там не знаешь, о чем поют. музыка класс, а текст - закопайся сам в могилу и оттуда не вылазь!
если песня задела чем-то, обязательно прочитаю. ведь интересно знать о чем она.
а иногда просто читаю перевод, потому что интересно, правильно ли я ее перевела)))
а иногда просто читаю перевод, потому что интересно, правильно ли я ее перевела)))
всегда вдумываюсь. буквы можно посмотреть в букварике) стихи, песни должны иметь определенный смысл)
если понравится музыка, то текст перевожу.
Похожие вопросы
- Кто знает перевод текста песен Whitney Huston - I Will Always Love You и Sam Brown-Stop. Напишите! ! Очень надо!!
- Почему когда я читаю переводы английских песен, их смысл я долго не могу понять? Я наверно такой тупой, или у вас тоже
- Какая самая лучшая песня про любовь? Можете написать текст? Или перевод, если песня не на русском?
- у кого есть тексты песен группы Tokio hotel ??( и перевод )
- У кого есть тексты песен певицы Enya и их переводы на русский язык?
- Ищу текст песен и по возможности переводы:
- Текста песен группы Her Smile In Grief
- Нужны немецкие песни и тексты песен
- Для Вас важен текст песен, которые Вы слушаете? Или главное музыка, мелодия песни? На текст обращаете внимание?
- У кого есть перевод,ну или хотя бы текст песен Мерилина Мэнсона...