Музыка

Народ кто слушает песню J.Viewz feat. Kelli Scarr - Oh, Something's Quiet и кто знает английский переведите текст песни

или скажите о чём она хоть?
очень красивая песня, искала в инете перевод нигде нет
заранее спасибо!
Ох, что-то тихо теперь ...
Есть ли у меня в голове?
Как мы смотрим в зеркало вместе ...
Что-то тихо ...Ммммм ...

Ох, что-то молчит сейчас,
Потому что я ношу брюки
И мы в главной роли на ТВ вместе.
Что-то тихо в настоящее время ...Ммммм ...

Ох, что-то тихо теперь ...
Есть ли у меня в голове?
Как мы смотрим в зеркало вместе ...
Что-то тихо ...Ммммм ...

А так как день перерыва,
Улицу в живых ...
Кто-то ходит собака за пределами ...
Днем солнце будит меня ...
Вы с мыслями о моих глазах -
Хотя я благодарен за достопримечательностей ...
Я благодарен за свои взгляды ...
Алекс Жуков
Алекс Жуков
2 991
Лучший ответ
Что-то тихо сейчас. . Или это в моей голове? Что-то тихо. . То, как мы вместе смотрели в зеркало.. . Так тихо сейчас. . А я ношу твои брюки (выражение to wear the pants может означать : иметь мужской характер, верховодить в доме) и мы оба на экране телевизора.. . Как только наступает день, улицы впереди оживают .. Кто-то выводит собаку на прогулку и полуденное солнце будит меня. Ты думаешь о моих глазах, а я благодарна за взгляды..
Ох, что-то тихо теперь ...
Есть ли у меня в голове?
Как мы смотрим в зеркало вместе ...
Что-то тихо ...Ммммм ...

Ох, что-то молчит сейчас,
Потому что я ношу брюки
И мы в главной роли на ТВ вместе.
Что-то тихо в настоящее время ...Ммммм ...

Ох, что-то тихо теперь ...
Есть ли у меня в голове?
Как мы смотрим в зеркало вместе ...
Что-то тихо ...Ммммм ...

А так как день перерыва,
Улицу в живых ...
Кто-то ходит собака за пределами ...
Днем солнце будит меня ...
Вы с мыслями о моих глазах -
Хотя я благодарен за достопримечательностей ...
Я благодарен за свои взгляды ...
это примитивизм лучше слушать не понимая (ПЕСНЯ СУПЕР НО)
Что то тихо
Есть ли у меня в голове?
Как мы смотрим в зеркало вместе.
Что-то тихо. мммм
Ох, что-то молЯ сейчас,
Потому что я ношу брюки,
и мы в главной роли на ТВ вместе.
Что-то тихо сейчас. мммм и тд..
Спасибо всем, кто постарался и кинул текст песни в переводчик, вы прекрасно донесли суть песни)
А вообще английские песни нельзя переводить на русский, их нужно понимать на английском, на уровне рефлексов, что-ли
Тут она поет о ленивом дне со своим парнем, о том, какой он тихий и спокойный, думаю нам всем знакомы такие дни, так что представить можете

Ох, как-то тихо сейчас
Может это в моей голове?
Пока мы смотрим в зеркало вместе
Как-то тихо сейчас

А теперь, как-то молчаливо
Потому что я в твоих брюках
И мы вместе уставились в телевизор
Как-то молчаливо сейчас

И так замедляется день
Улицы оживают
Кто-то гуляет с собакой
Дневное солнце пробуждает меня
Твои мысли о моих глазах
Я так благодарна за то, что ты их замечаешь
Я так благодарна