You can do all you can. Say I am what I am
But first be a woman... oh oh oh oh
Музыка
Люди, как точно переводится эта пара фраз песни Глории Гейнор?
Ты можешь сделать все что в твоих силах. Скажи себе что ты естьНо сначала будь женщиной... о о о ... ( это не дословный перевод, но так звучит правильно)
At first I was afraid
I was petrified
Kept thinking I could never live
without you by my side
But then I spent so many nights
thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
and so you're back
from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
you'd be back to bother me
Go on now go walk out the door
just turn around now
'cause you're not welcome anymore
weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
Oh as long as i know how to love
I know I will stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
and I'll survive
I will survive (hey-hey)
It took all the strength I had
not to fall apart
kept trying hard to mend
the pieces of my broken heart
and I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry
But now I hold my head up high
and you see me
somebody new
I'm not that chained up little person
still in love with you
and so you felt like dropping in
and just expect me to be free
and now I'm saving all my loving
for someone who's loving me
Go on now go walk out the door
just turn around now
'cause you're not welcome anymore
weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
Oh as long as i know how to love
I know I will stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
and I'll survive
I will survive
[x2]
========================
Я буду жить
В начале я боялась, цепенела от ужаса,
Все думала, что не смогу жить без тебя.
А потом я провела так много ночей, думая, как плохо
ты со мною поступил,
И я стала сильной,
И я поняла, как надо вести себя.
И вот ты вернулся откуда-то из космоса,
Я вхожу и вижу тебя с таким грустным выражением
лица,
Я бы поменяла этот дурацкий замок.
Я бы забрала у тебя ключ,
Если бы я хоть на секунду предположила, что ты
вернешься мешать мне жить.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь.
Разворачивайся,
Потому что тебя здесь больше не рады видеть,
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
А ты думал, я развалюсь на части?
А ты думал, я просто лягу и умру?
О нет, не я, я выживу,
Ведь, пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
У меня вся жизнь, впереди
Мне нужно дать столько любви
Я выживу
Я буду жить
Эй эй
(Я, выживу)
Эй эй
(Я, выживу)
Каждый день
(Я, я выживу)
О да
Понадобились все силы, что у меня были, чтобы не
распасться на части,
Так тяжело было пытаться соединить кусочки моего
разбитого сердца.
И я провела, о, так много ночей, просто жалея себя,
Я много плакала тогда, но теперь я держу голову
высоко.
И ты видишь меня, меня новую,
Я больше не скованный маленький человечек,
влюбленный в тебя,
Тебе вдруг захотелось забежать ко мне, ожидая, что я
свободна,
Но теперь я храню свою любовь для того, кто любит
меня.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь.
Разворачивайся,
Потому что тебя здесь больше не рады видеть,
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
А ты думал, я развалюсь на части?
А ты думал, я просто лягу и умру?
О нет, не я, я выживу,
Ведь, пока я умею любить, я знаю, я буду жить,
У меня вся жизнь, впереди
Мне нужно дать столько любви
Я выживу
Я буду жить
Эй эй
А теперь уходи, закрой за сбой дверь.
Разворачивайся,
Потому что тебя здесь больше не рады видеть,
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
А ты думал, я развалюсь на части?
А ты думал, я просто лягу и умру?
О нет, не я, я выживу,
Ведь, пока я умею любить, я знаю, я буду жить,
У меня вся жизнь, впереди
Мне нужно дать столько любви
Я выживу
Я буду жить
Да да
(Я, выживу)
О
(Я, выживу)
Я выживу
(Я,
I was petrified
Kept thinking I could never live
without you by my side
But then I spent so many nights
thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
and so you're back
from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
you'd be back to bother me
Go on now go walk out the door
just turn around now
'cause you're not welcome anymore
weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
Oh as long as i know how to love
I know I will stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
and I'll survive
I will survive (hey-hey)
It took all the strength I had
not to fall apart
kept trying hard to mend
the pieces of my broken heart
and I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry
But now I hold my head up high
and you see me
somebody new
I'm not that chained up little person
still in love with you
and so you felt like dropping in
and just expect me to be free
and now I'm saving all my loving
for someone who's loving me
Go on now go walk out the door
just turn around now
'cause you're not welcome anymore
weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
Oh as long as i know how to love
I know I will stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
and I'll survive
I will survive
[x2]
========================
Я буду жить
В начале я боялась, цепенела от ужаса,
Все думала, что не смогу жить без тебя.
А потом я провела так много ночей, думая, как плохо
ты со мною поступил,
И я стала сильной,
И я поняла, как надо вести себя.
И вот ты вернулся откуда-то из космоса,
Я вхожу и вижу тебя с таким грустным выражением
лица,
Я бы поменяла этот дурацкий замок.
Я бы забрала у тебя ключ,
Если бы я хоть на секунду предположила, что ты
вернешься мешать мне жить.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь.
Разворачивайся,
Потому что тебя здесь больше не рады видеть,
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
А ты думал, я развалюсь на части?
А ты думал, я просто лягу и умру?
О нет, не я, я выживу,
Ведь, пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
У меня вся жизнь, впереди
Мне нужно дать столько любви
Я выживу
Я буду жить
Эй эй
(Я, выживу)
Эй эй
(Я, выживу)
Каждый день
(Я, я выживу)
О да
Понадобились все силы, что у меня были, чтобы не
распасться на части,
Так тяжело было пытаться соединить кусочки моего
разбитого сердца.
И я провела, о, так много ночей, просто жалея себя,
Я много плакала тогда, но теперь я держу голову
высоко.
И ты видишь меня, меня новую,
Я больше не скованный маленький человечек,
влюбленный в тебя,
Тебе вдруг захотелось забежать ко мне, ожидая, что я
свободна,
Но теперь я храню свою любовь для того, кто любит
меня.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь.
Разворачивайся,
Потому что тебя здесь больше не рады видеть,
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
А ты думал, я развалюсь на части?
А ты думал, я просто лягу и умру?
О нет, не я, я выживу,
Ведь, пока я умею любить, я знаю, я буду жить,
У меня вся жизнь, впереди
Мне нужно дать столько любви
Я выживу
Я буду жить
Эй эй
А теперь уходи, закрой за сбой дверь.
Разворачивайся,
Потому что тебя здесь больше не рады видеть,
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
А ты думал, я развалюсь на части?
А ты думал, я просто лягу и умру?
О нет, не я, я выживу,
Ведь, пока я умею любить, я знаю, я буду жить,
У меня вся жизнь, впереди
Мне нужно дать столько любви
Я выживу
Я буду жить
Да да
(Я, выживу)
О
(Я, выживу)
Я выживу
(Я,
ты можешь сделать все что ты можешь...скажи я есть то чо я есть...но сначала будь женщиной..оу оу оу
Ты можете сделать все, что ты можешь. Скажи, что я - то, чем я являюсь Но сначала буду женщиной ...
Ты можешь сделать все, что ты можешь сделатьСкажи: кто я и что яНо сначала будь женщиной... о, о, онадеюсь, не пальцем в небо?)
Похожие вопросы
- Нужна песня "I Will Survive" Глории Гейнор"I Will Survive"
- А как точно переводится название песни "Металлики" "Nothing Else Matters"?
- Как переводится "Бессаме муччо" (из песни какойто) ? какой это язык и как оно пишется на их языке?
- Кто знает как переводится слово "бошетунмай"?( Из песни Цоя)
- Как переводится песня и текст песни Rammstein "Trueffelschwein". Demo
- Подскажите нормальный сайт где точно, 100% можно бесплатно скачать песни!!!
- С чем связана столь долгая популярность В Цоя? Ведь по сути это примитивное творчество на трёх аккордах и паре фраз .
- Как переводится текст песни Бумбокс – Квіти В Волоссі?
- Фраза из песни!
- как переводится название песни alex.c - du hast den schonsten arsch der welt???