Когда вышла "Кому на Руси жить хорошо", где эта песня упоминается, татарскому поэту всего 12 лет было. Согласен, что написать стих в это время можно (тем более 12-летний того времени покруче наших современников будет), но чтобы текст ушёл в народ...
Вот что бывают, когда в науку лезут гуманитарии...
Музыка
Почему авторство «Во поле берёзка стояла» пытаются присвоить Ибрагимову?
Многие источники утверждают, что песню «Во поле берёза стояла» написал татарский поэт Нигмат Ибрагимов. Однако эта песня всё-таки является русской народной. Самая ранняя публикация текста песни относится к 1790 году, а вариация Ибрагимова «Русская песня» напечатана лишь в 1825 году. Из его стихотворения в современный текст песни вошли только припевные формы «Люли-люли стояла».
По имеющимся сведениям, текст в первый раз был напечатан в 1790 году в сборнике Львова — Прача (2-е изд. — 1806, 3-е изд. — 1815). Радищев в том же 1790 году упоминает её в своей книге «Путешествие из Петербурга в Москву»:
Текст 1790 года
Во полѣ береза стояла,
Во полѣ кудрявая стояла;
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Я жъ пойду, погуляю,
Бѣлую березу заломаю;
Срѣжу съ березы три пруточка,
Сдѣлаю три гудочка,
Четвертую балалайку;
Пойду на новыя на сѣни,
Стану въ балалаечку играти,
Стану я стараго будити:
Встань ты, мой старый, проснися,
Борода сѣдая, пробудися!
Вотъ тебѣ помои, умойся!
Вотъ тебѣ рогожка, утрися!
********************
Текст Николай Михайлович (Нигмат Мисаилович) Ибрагимов
1825 год
***************
Во поле берёзонька стояла,
Во поле берёзонька стояла,
Люли, люли стояла
Люли, люли стояла.
В чистом кудрява бушевала,
В тереме девица горевала,
Люли, люли горевала,
Люли, люли горевала.
Девицу со милым разлучают,
Девицу с постылым обручают,
Люли, люли обручают,
Люли, люли обручают.
Нелюб не умом взял, не приятством,
Взял большой роднею и богатством.
Милый беспоместен, беспороден;
Он душой богат и благороден.
Не в мешках любовь, не в родословных,
В жертвах добровольных, безусловных.
С милым мы глазами сговорились,
С милым мы сердцами подарились.
Скоро ли, ах, милый! не дождуся,
Я с тобой свиданьем наслаждуся,
От докук нелюба свобожуся?
************
Как нетрудно заметить. Текст ПО МОТИВАМ русской народной песни...
С оригиналом, кроме ритма и "люли люли" ничего общего...
По имеющимся сведениям, текст в первый раз был напечатан в 1790 году в сборнике Львова — Прача (2-е изд. — 1806, 3-е изд. — 1815). Радищев в том же 1790 году упоминает её в своей книге «Путешествие из Петербурга в Москву»:
Текст 1790 года
Во полѣ береза стояла,
Во полѣ кудрявая стояла;
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Я жъ пойду, погуляю,
Бѣлую березу заломаю;
Срѣжу съ березы три пруточка,
Сдѣлаю три гудочка,
Четвертую балалайку;
Пойду на новыя на сѣни,
Стану въ балалаечку играти,
Стану я стараго будити:
Встань ты, мой старый, проснися,
Борода сѣдая, пробудися!
Вотъ тебѣ помои, умойся!
Вотъ тебѣ рогожка, утрися!
********************
Текст Николай Михайлович (Нигмат Мисаилович) Ибрагимов
1825 год
***************
Во поле берёзонька стояла,
Во поле берёзонька стояла,
Люли, люли стояла
Люли, люли стояла.
В чистом кудрява бушевала,
В тереме девица горевала,
Люли, люли горевала,
Люли, люли горевала.
Девицу со милым разлучают,
Девицу с постылым обручают,
Люли, люли обручают,
Люли, люли обручают.
Нелюб не умом взял, не приятством,
Взял большой роднею и богатством.
Милый беспоместен, беспороден;
Он душой богат и благороден.
Не в мешках любовь, не в родословных,
В жертвах добровольных, безусловных.
С милым мы глазами сговорились,
С милым мы сердцами подарились.
Скоро ли, ах, милый! не дождуся,
Я с тобой свиданьем наслаждуся,
От докук нелюба свобожуся?
************
Как нетрудно заметить. Текст ПО МОТИВАМ русской народной песни...
С оригиналом, кроме ритма и "люли люли" ничего общего...
Алвина Айрапетян
Собственно, почему вспомнил об этой песни, вчера услышал о том, что ей, минимум, полтысячелетия, а то и больше. Что сама она является одной из купальских песен. Причём не из уст какого-то маргинала, беседа была с с профессиональным филологом.
Ксения Курдюмова
Это ж сколько надо выпить, чтоб завести разговор на такую тему...нет бы о бабах...))
Татарин Ибрагимов фольклорист, и именно он сохранил эту песню в советское время, как бы родноверных фашиков не корежило от такого факта
Алвина Айрапетян
В советское время упомянутый татарин ни как не мог сохранить эту песню, так как похарчился, считай, за сотню лет до установления советской власти.
Я больше скажу, советская власть очень уважала Радищева, который использовал эту песню в своей поэме, когда Ибрагимову было всего 12 лет, так что заслуга в сохранении данного произведения именно у советской власти, а не у каких-то инородцев.
Я больше скажу, советская власть очень уважала Радищева, который использовал эту песню в своей поэме, когда Ибрагимову было всего 12 лет, так что заслуга в сохранении данного произведения именно у советской власти, а не у каких-то инородцев.
Похожие вопросы
- В чём смысл русской народной песни (я малость в шоке от текста) "Во поле берёзка стояла"? Вн +
- Помогите найти Русскую народную песню вополе березка стояла
- Новости Яндекса: Полу Маккартни Йельский университет присвоил звание доктора музыкальных наук.Вопрос:
- Почему большенство женского пола предпочитает попсу и клубную музыку?
- почему всем так нравится стебать металистов? пытаются казаться выше и круче что ли?
- Как называется песня со словами "Это не березка там, в заснеженном поле, а-а-а-а-а..."
- Какие нужны документы или финансы для получения "авторства" на написанные мною песни?!
- Напиши пожаулйста какой-нить стишок про музыку. Личное авторство не обязательно :-)
- Кто автор текста песни "Кокаинетка"? Это репертуар Вертинского, однако уверена: авторство приписано.. . Доказательства?
- В чём загадочная проблема авторства (композитора) этого произведения?