Музыка
Ребят, не могу найти текст и перевод песни tokio hotel moonsoon нигде!!!!помогите, а?))
сквозь муссон все время, что ты не со мнойздесь все заполнено тобойпогасла тихо старая свечая жду тебя уже так долгоследующее наступило утронам нужно выдержать эту грозучтоб пройти сквозь муссонна границе мировтам, где времени неттам один только дождьчтобы бурю прожитьчтобы шторм победитькогда я больше не смогу идти(один по безнадежному пути)подумаю о том, чтобы пройти с тобой сквозь муссони мы будем вдвоемздесь месяц тает предо мнойон только что был пред тобойон обещание свое сдержалтебя найти смогу я скорозову тебя сквозь бурю сновая веру для себя здесь отыскалприпевс трудом закрою дверьно откроется онаи приведет, навернов день, где ты однаи мы будем вдвоембудем вдвоемвдвоем
I'm staring at a broken door, There's nothing left here anymore. My room is cold, It's making me insane. I've been waiting here so long, But the moment seems to 've come, I see the dark clouds coming up again. CHORUS Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt (?) Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… Through the monsoon. Just me and you. A half moon's fading from my sight, I see your vision in its light. But now it's gone and left me so alone I know I have to find you now, Can hear your name, I don't know how. Why can't we make this darkness feel like home? CHORUS Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt (?) Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… And nothing can hold me back from you. Through the monsoon. Hey! Hey! BRIDGE I'm fighting all this power, Coming in my way Let it sail me straight to you, I'll be running night and day. I'll be with you soon… Just me and you. We'll be there soon… So soon. CHORUS Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt (?) Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… And nothing can hold me back from you. Through the monsoon. Through the monsoon. Just me and you. Through the monsoon. Just me and you.
ЖЖЖЖЕСТЬ!!!!я хочу сквозь ветер...чего-то там делать....бла-бла....немецкая верссия гут, а англ. аЦЦтой полный!!!!
гык хотела кинуть а тут уже..
Давай , переписывай : "Мы говно , мы отброс,мы извращим всех детей Земли и они тоже станут такими как мы - голубыми..." И всё остальное в таком же духе .
Не успела, но кину на нем.:Durch den Monsun (оригинал Tokio Hotel)Das Fenster offnet sich nicht mehr, hier drin ist es voll von dir und leer und vor mir geht die letzte Kerze aus... Ich warte schon ne Ewigkeit, endlich ist es jetzt soweit, da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf... Chorus: Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am Abgrund entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n Durch den Monsun Dann wird alles gut Ein halber Mond versinkt vor mir, war der eben noch beI dir und halt er wirklich was er mir verspricht? Ich weiss das ich dich finden kann, hor deinen Namen im Orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht... Chorus: Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am Abgrund entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n, weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey Hey Ich kampf mich durch die Machte hinter dieser Tur, werde sie besiegen und dann fuhr'n sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Wird alles gut Alles gut Chorus: Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am Abgrund entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n, weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun Dann wird alles gut
Да нафиг оно тебе надо??
Похожие вопросы
- НаПиШиТе МнЕ тЕкСт И пЕрЕвОд ПеСнИ Tokio Hotel Geh!
- Нигде не могу найти текст и перевод песни!
- Не могу найти текст и перевод песни Julien K - Kick the bass,помогите найти хотя бы что-то одно!!
- Люди помогите найти перевод песни Tokio Hotel - ubers ende der weit
- Где найти перевод песни Tokio Hotel - Forgotten children?
- помогите пожалуйста найти текст и перевод песни (внутри)
- У кого-нить есть перевод песни Tokio Hotel "Spring night" Там вообще о чем Клип депрессивный очень, вот и взяло
- мне нужен перевод песни Tokio Hotel " Through the monsoon".Очень желательн,чтобы слова ложились на музыку
- Кто знает текст и перевод песен Tokio hotel с альбома Humanoid
- где найти текст и перевод песни Вики Дайнеко и Леши Воробьева?