Музыка

О чем песни группы W.A.S.P.

Меня интересует в общих чертах перевод песен Блэки Лаулэса,
Хм. . Блэки по сути бунтарь и еретик, человек умный и начитанный, чувственный и страстный.. .вот это всё отражается в песнях. Остренький он)

"Я жив"
(Эта песня посвящена угнетающим организациям по всему миру везде, где они могут быть) ,

Я посмешище, монстр от которого вы бежите.
Я ненавижу то, что вы говорите и то, что вы делаете.
Если осмелитесь, взгляните в зеркало –
Дурак там только один.
Нет – вы не пригвоздите меня к столбу
И не вздерните за шею.
Нет такой власти, которая бы имела над о мной силу,
Я призираю лжецов, которых вижу повсюду.
И не надо подсовывать в виде лекарства "Спаси и сохрани".

"Я", я все еще жив, и все ещё жива моя душа
Вы не можете понять "почему"
"Я", я все еще жив, и все ещё жива моя душа
И я вас таких "святош" проклинаю – живите!

Не понятно, владыки земные?
Ваше сердце и ваша голова, сделаны из камня.
Заройтесь в песок – моя кровь на ваших руках.
Ради Бога, только оставьте меня в покое.
Нет – вы не пригвоздите меня к столбу
И не вздерните за шею.
Неугомонный, беспечный и опрометчивый.
Вы же видите, я могу быть только таким.
И не надо подсовывать в виде лекарства "Спаси и сохрани".

Силовое давление– вот то, что Вы делаете.
Скажите мне, что вы в этом находите?
Слушайте, мне ваши игры – как-то "мимо".
И ваша ложь – то же самое.
______________________________________________

"Идол"

Буду ли я этим утром один?
Нужны ли мне будут друзья?
Что-нибудь, чтобы облегчить боль.. .
И теперь я никогда не вижу одиночества
За моим лицом
Я всего лишь узник своего обещания.

Если бы я только мог встать и пристально посмотреть в зеркало
Я бы увидел павшего героя, с лицом, похожим на мое
И если бы я закричал, услышал ли меня кто-нибудь?
Если бы я нарушил тишину, ты бы увидел, что слава сделала со мной.

Смахни поцелуем боль и оставь меня одного
Я никогда не узнаю, если любовь окажется ложью
О, стать сумасшедшим в раю – это легко
Видишь ли ты узников в моих глазах?

Где любовь, что приютит меня
Дай мне любовь, любовь освободит меня
Где любовь, что приютит меня
Только любовь, любовь сделает меня свободным

Переводы взяты отсюда
ВВ
Виталий Волненко
9 921
Лучший ответ
за период существоания много очём. у каждого альбома разная тематика, вплоть до песен о любви
вот отличный медляк - http://www.q00p.ru/?query=+Hold+on+to+My+Heart
Бери текст и забивай в переводчик ( программ таких много) в общих чертах перевод получишь .
У них песен до черта. В основном поют они о любви, но в разные периоды творчества они пели и надругие темы. Возьмите текстовки их песен и попробуйте перевести.