Музыка
вопрос для металлистов... как на русском языке произносятся следуюшие группы :Cannibal Corpse,Ladmine Marathon,внизу ешё
Six Feet Under, Tyrant, dimmi borger , Cradle of fielth , W.A.S.P , White Skull ???
cannibal corpse - труп каннибала
самое веселое название
остальное переводить влом))))
самое веселое название
остальное переводить влом))))
wasp - нет такой расшифровки - белый, англо-саксонец, протестант
Блэки Лолесс, лидер группы и её идейный вдохновитель, никогда полностью не раскрывал тайну происхождения акронима, ставшего названием группы. В соответствии с надписью на обложке первого альбома и заялениями Лолесса во время концертов, W.A.S.P. следует расшифровывать как «Мы — сексуальные извращенцы» (англ. «We Are Sexual Perverts»). В одном из первых интервью вокалист признался, что изначально название не включало в себя никаких знаков препинания, подразумевалось, что группа как беспощадное насекомое (wasp в переводе с англ. оса) «будет жалить вас до самой смерти» . Позже с появлением точек после заглавных букв название дополнилось свои скандальным значением. [1] Тем не менее Лолесс иногда изобретает другие трактования данного акронима — в другом интервью, уклоняясь от прямого ответа на вопрос о происхождении названия, музыкант ответил: «Мы не уверены, приятель» (англ. «We ain’t sure, pal»).
dimmuborgir переводится как «тёмная крепость» .
Cradle of Filth в пер. с англ. — колыбель порока
White Skull - белый череп
Six Feet Under - шесть шагов (футов) вниз
Блэки Лолесс, лидер группы и её идейный вдохновитель, никогда полностью не раскрывал тайну происхождения акронима, ставшего названием группы. В соответствии с надписью на обложке первого альбома и заялениями Лолесса во время концертов, W.A.S.P. следует расшифровывать как «Мы — сексуальные извращенцы» (англ. «We Are Sexual Perverts»). В одном из первых интервью вокалист признался, что изначально название не включало в себя никаких знаков препинания, подразумевалось, что группа как беспощадное насекомое (wasp в переводе с англ. оса) «будет жалить вас до самой смерти» . Позже с появлением точек после заглавных букв название дополнилось свои скандальным значением. [1] Тем не менее Лолесс иногда изобретает другие трактования данного акронима — в другом интервью, уклоняясь от прямого ответа на вопрос о происхождении названия, музыкант ответил: «Мы не уверены, приятель» (англ. «We ain’t sure, pal»).
dimmuborgir переводится как «тёмная крепость» .
Cradle of Filth в пер. с англ. — колыбель порока
White Skull - белый череп
Six Feet Under - шесть шагов (футов) вниз
Канибал Корпс, Лэдмайн Марафон, Сыкс Фит Андер (Ундер))) , Тиран (Тайрант))) , Дими Боргер, ВАСП, Вайт Скал)))
LaNdmine Marathon - марафон пехотной мины, Six Feet Under - 6 футов под землей, Tyrant - тиран, Dimmu Borgir с исландского переводится как темный город, -это название вулканических пещер в исландии, Cradle of filth - колыбель грязи, White Anglo Saxon Protestant аббревиотура белый, англо-саксонец, протестант, White Skull - белый череп
Psychomodo кредлов пропустил) крэдл оф филт. кстати пишется Cradle of Filth, а не Cradle of fielth
Похожие вопросы
- Группу Cannibal Corpse можно ли назвать позерским металом?
- Meshuggah! Разве это грех?!Разве грех такое слушать? А Cannibal Corpse - какова суть их музыки?!
- Есть ли русская группа похожая на Cannibal Corpse?
- Cannibal Corpse что это?
- Как вы думаете, человек с нормальной психикой будет слушать Cannibal Corpse?
- Подскажите перевод песни Cannibal corpse-evisceration plague
- Вы считаете Cannibal Corpse душевной музыкой?
- Есть ли ещё люди на земле, которые слушают Cannibal Corpse, Children of Bodom и при этом являются яростными отаку???
- Cannibal Corpse - какова суть из музыки? Как Вы думаете?! В них есть хоть какая-то частичка достоинства и сути ?
- Сын слушает Cannibal corpse,Rob Zombie,Anaal Nathrakh,Bethemoth и прочий блэк метал. Нормально ли это?