Если смотреть на слово "небеса" сквозь призму величия русского языка,
о котором, в частности, французский писатель Проспер Мериме отозвался как о языке,
созданном для поэзии, необычайно богатом и примечательном главным образом тонкостью оттенков,
а так же определении его сути русским поэтом и литературным критиком Иосифом Александровичем Бродским:
"Поэзия - это не "лучшие слова в лучшем порядке",
это - высшая форма существования языка",
то - антонимом слову "небеса" можно считать образно слово "твердь", которой является убедительная речь (искусство оратора) ,
имеющая самые различные формы в богатом русском языке, в виде вечных истин, цитат и т. п. - т. е. "острота ума человеческого".
Это подтверждается и высказыванием писателя и оратора, политического деятеля древнего Рима - Цицероном:
"Никакая острота ума человеческого не бывает так велика, чтобы могла проникнуть в небо".
Т. е. всё-таки она остаётся твердью Земли (глиной) .
Мистика, эзотерика
Как прекрасен русский язык! какой антоним у слова ,,небеса,,?
Земля обетованная..:)
Светлана Корнева
,,,бесы-! черти ! ЧЕРТЫ ----это мир где энергия солнца полученная нами изливается через дырки наших черт на разогрев Луны и Земли---НЕБЕСА -это мир сознательных существ ,корые победили своих бесов или черты и заткнув дырки скопили энергию для строительства астрального тела(души) ---на иконах 15 века монахи ездят на своих чертях --в 16 веке черти уже воспринимаются как потусторонние существа --религия деградировала в практичеком понимании --остался язык ,как продукт деятельности сознательных существ,,,,поняла? глупышка ,а еще кто ты там по рейтенгу?
Ад-антоним у слова ,,небеса,,
Елена Минакова
именно так. Я бы сказал - преисподняя
Бездна. Твердь.
нет у него антонимов
не -беса. значит не бесы. бесы и будут антонимом.
Землеса.
Как землю нам больше небес не любить?
Нам небесное счастье темно;
Хоть счастье земное и меньше в сто раз,
Но мы знаем, какое оно.
О надеждах и муках былых вспоминать
В нас тайная склонность кипит;
Нас тревожит неверность надежды земной,
А краткость печали смешит.
Страшна в настоящем бывает душе
Грядущего темная даль;
Мы блаженство желали б вкусить в небесах
Но с миром расстаться нам жаль.
( ЗЕМЛЯ И НЕБО) Михаил Лермонтов
Нам небесное счастье темно;
Хоть счастье земное и меньше в сто раз,
Но мы знаем, какое оно.
О надеждах и муках былых вспоминать
В нас тайная склонность кипит;
Нас тревожит неверность надежды земной,
А краткость печали смешит.
Страшна в настоящем бывает душе
Грядущего темная даль;
Мы блаженство желали б вкусить в небесах
Но с миром расстаться нам жаль.
( ЗЕМЛЯ И НЕБО) Михаил Лермонтов
земля
преисподня
Похожие вопросы
- Русский язык....
- Русский язык не восточных славян, тем более западных. От куда русский язык?
- предскажите, на что я сдам русский язык послезавтра?
- Вопрос эзотерикам. Русский язык какой-то неправильный вам никогда не приходило в голову?
- Что в русском языке вам больше всего нравится?
- Если перевести на русский язык какие будут названия у чакр?
- Да интересный русский язык, он какой-то божественный и древний...
- "Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко" - по-вашему, нет ли здесь нелогичности, нестыковки или противоречия?
- А языки народов несут какую-то информацию на энергетическом уровне? Звучание слов какого-либо языка имеет ли какие-
- Переведите на нормальный язык слова "энергия", "информация", "структура"