Мистика, эзотерика

Кондитер,нашедший бомбу в пекарне,вызовет специалистов.Почему книгу,написанную на неизвестном языке переводят не лингви-

сты? А философы, идеологи , политики и религиозные деятели ?
А потом одни на эту книгу молятся, а другие над ней смеются.

Что бы не быть голословным : Прочтите Апокриф Иоана, сына Заведея и любимого ученика Спасителя нашего.
изначально в слова переводятся знания которые выше всех слов и словами просто невыразимы,

ну а потом уже перевод с одного языка на другой, и с языка одной эпохи на язык другой эпохи, это можно сказать уже даже не двадцатая проблема,

наверно, предупреждение не делать никаких изображений дано не зря,
в принципе слово это тоже своеобразная образная система
Лариса Лут
Лариса Лут
62 472
Лучший ответ
а почему бы и нет
Марина Насибулова А потому, что плохо, когда пироги печет сапожник.
Всем хочется выразить свои мнения иногда забывая о истинном содержании.
Ольга Фролова
Ольга Фролова
50 115
Марина Насибулова Нельзя забыть того, чего никогда не знал.
Тут, в библиотеке обнаружены записи "чернокнижника" Герберта Аврилакского 10-го века. Так- вот требуется, чтобы я их разобрал. Я единственный в Мире специалист..
Марина Насибулова Теперь я спокоен за судьбу Апокрифов, Ты с ними разберешься.
Правда осталось совсем малость - прочесть их.
Читать это долго - расскажи своими словами
Марина Насибулова Друг, Парамон, да Тебе там и половины странички хватит, что бы понять , о чем я говорю.
А своими словами ничего не получится.
А что бомба делает в пекарне? ? Неудачное сравнение!
Ирина Михлик
Ирина Михлик
86 422
Марина Насибулова Я тут кручусь и этак и сяк, но на Тебя никак угодить не получается.
без разницы, лингвистов будут контролировать и исправлять как нужно всё те же идеологи
Ничто не мешает религиозному деятелю быть ещё и переводчиком, если он овладел соответствующими технологиями.
Марина Насибулова Надо обладать еще и соответствующим Знанием,а носители этого Знания сгорели на кострах.
Умер Папа Римский и попал, разумеется, в Рай. Его представили высокому кругу архангелов, устроили личную аудиенцию с Господом. Тот спросил Папу: - Чего ты хочешь? - Я хочу ознакомиться с оригиналом Библии, с самым первым вариантом. Его отвели в библиотеку и через час оттуда донесся плач. И крики: "Это несправедливо! Несправедливо!! " - Что ты считаешь несправедливым? - спросил вбежавший Бог. Папа поднял заплаканные глаза: - В оригинале - ни слова о безбрачии!
Мариана Коблукова но это первое... что возникло в виде ответа на твой вопрос...
я стараюсь доверять... своим ассоциациям...
Марина Насибулова Хорошо, что он там не нашел других противоречий.
Но известно, что перед смертью он видел кое-что и действительно плакал о себе и о церкви.
Он поведал об этом видении своему заместителю и после этого замолчал.
Мариана Коблукова у них на это были причины
и ведь раскаялись)
... не помогло
книгу должен переводить тот же (по профилю) кто и написал ..

если лингвисты не пишут лингвистических книг на неизвестных языках, то могут лишь помогать СПЕЦИАЛИСТАМ
Марина Насибулова Отличный ответ.
Только вот беда. Нет на Земле спецов по этому вопросу.
А если кто и есть, то у него еще из ноздрей дым от костров не выветрился.
Вот и переводят , кто ни поподя. Короче, кому как выгодно.
Лингвист не бульдозерист) ) Лингвистика, более связана с идеями, законами человеческого общества, эволюцией философии, чем могут это предположить непосвященные в языкознание люди.
Философу ничто не мешает стать лингвистом.
Марина Насибулова Лингвисту эта книга не по зубам и всем остальным тоже.
у всех-то были евангелии, кроме самого Исуса. Наводит на мысль, что все врут. а его учение уничтожили.
Марина Насибулова А было ли Учение ? А был ли Иисус Христом ?
Такое дело. Сквозь тернии-к звездам.
Ice Queen
Ice Queen
0

Похожие вопросы