Игры без компьютера
Придумайте пароль красивый и трудный
Ты совсем дебил?
B.a.f. Рст
да
Удивлю тебя... чем пароль будет абсурден
тем труднее его подобрать
программы легко подбирают в первую очередь
легкие, красивые пароли...
тем труднее его подобрать
программы легко подбирают в первую очередь
легкие, красивые пароли...
Евгений
СаГХласен, коллега, саГХласен!
Красивый = уязвимый для брутфорса.
Цифровая безопасность не любит перфекционистов.
Если хочешь надежности - генерируй SSH-ключ.
Цифровая безопасность не любит перфекционистов.
Если хочешь надежности - генерируй SSH-ключ.
Евгений
Ну не скажите, не скажите! :)))))
Легко:
"Однажды в студёную (с температурой воздуха -47ºС) зимнюю пору (19 января 1990 года)
Я Из леса (расположенного по этим GPS-координатам: N60°33.858' E30° 45.258') вышел посрать на мороз (потеплело до -46ºС).
Гляжу поднимается медленно (со средней скоростью 2,7 км/ч) в гору (сопка с углом возвышенности 18,2º),
Мальчишка, тянущий грабли в колхоз ("Имени 10-летия Социалистической революции", Ханты-Мансийского Автономного округа).
- Откуда граблишки?
- Со склада (№4) украл! (Статья 89 УК РФ: "Хищение государственного имущества") Слышь? Батьку взяли, а я "когти рву*" (* - выражение применительно в данном контексте в переносном смысле, подразумевается совершение побега с места хищения)
- А семья-то большая?
- Семья-то большая: двое воруют (занимаются незаконной уголовно наказуемой деятельностью, предусматривающей лишение свободы на срок, установленный согласно УК РФ арбитражным судом), а семеро жрут."
Переводим всё это на английский язык:
"Once in a cold (with a temperature of -47ºС) winter season (January 19, 1990)
I came out of the forest (located on these GPS coordinates: N60 ° 33.858 'E30 ° 45.258') to shit in the cold (warmed to -46ºС).
I look up slowly (at an average speed of 2.7 km / h) uphill (a hill with an elevation angle of 18.2º),
A boy pulling a rake into a collective farm ("Named after the 10th anniversary of the Socialist Revolution", Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug).
- Where are the bugs from?
- Stole from the warehouse (№4)! (Article 89 of the Criminal Code of the Russian Federation: "Theft of state property") Hear? The Old Man was taken, and I am "claws of the moat *" (* - the expression is applied in this context in a figurative sense, meaning escaping from the place of theft)
- Is the family big?
- The family is big: two people are stealing (they are engaged in an illegal criminal activity that provides for imprisonment for a term established by the arbitration court in accordance with the Criminal Code of the Russian Federation), and seven are eating."
...вот Вам и пароль: заучите, и запомните!
"Однажды в студёную (с температурой воздуха -47ºС) зимнюю пору (19 января 1990 года)
Я Из леса (расположенного по этим GPS-координатам: N60°33.858' E30° 45.258') вышел посрать на мороз (потеплело до -46ºС).
Гляжу поднимается медленно (со средней скоростью 2,7 км/ч) в гору (сопка с углом возвышенности 18,2º),
Мальчишка, тянущий грабли в колхоз ("Имени 10-летия Социалистической революции", Ханты-Мансийского Автономного округа).
- Откуда граблишки?
- Со склада (№4) украл! (Статья 89 УК РФ: "Хищение государственного имущества") Слышь? Батьку взяли, а я "когти рву*" (* - выражение применительно в данном контексте в переносном смысле, подразумевается совершение побега с места хищения)
- А семья-то большая?
- Семья-то большая: двое воруют (занимаются незаконной уголовно наказуемой деятельностью, предусматривающей лишение свободы на срок, установленный согласно УК РФ арбитражным судом), а семеро жрут."
Переводим всё это на английский язык:
"Once in a cold (with a temperature of -47ºС) winter season (January 19, 1990)
I came out of the forest (located on these GPS coordinates: N60 ° 33.858 'E30 ° 45.258') to shit in the cold (warmed to -46ºС).
I look up slowly (at an average speed of 2.7 km / h) uphill (a hill with an elevation angle of 18.2º),
A boy pulling a rake into a collective farm ("Named after the 10th anniversary of the Socialist Revolution", Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug).
- Where are the bugs from?
- Stole from the warehouse (№4)! (Article 89 of the Criminal Code of the Russian Federation: "Theft of state property") Hear? The Old Man was taken, and I am "claws of the moat *" (* - the expression is applied in this context in a figurative sense, meaning escaping from the place of theft)
- Is the family big?
- The family is big: two people are stealing (they are engaged in an illegal criminal activity that provides for imprisonment for a term established by the arbitration court in accordance with the Criminal Code of the Russian Federation), and seven are eating."
...вот Вам и пароль: заучите, и запомните!
Ханик, смысл пароля в том, что ты его придумываешь.
Обычно достаточно (если ты не сервер пентагона ;) три четыре буквы и штук 5 цифр
Типа
hakkara40794
Обычно достаточно (если ты не сервер пентагона ;) три четыре буквы и штук 5 цифр
Типа
hakkara40794
Я придумываю странные предложения почти из набора слов, а в конце ставлю простую комбинацию цифр, которую легко запомнить. (Например: 123, 111,135, год рождения, 24 (количество часов в дне, количество дней в году) и т. д)
Пример: UncleCamelLikesToBuyCarrots24 (Дядя верблюд любит покупать морковь24)
Пример: UncleCamelLikesToBuyCarrots24 (Дядя верблюд любит покупать морковь24)
Похожие вопросы
- Помогите придумать конкурсы))))
- Помогите придумать весёлый конкурс для праздника в школе
- помогите придумать вопросы для новогоднего конкурса
- Где были придуманы шахматы?
- когда придумали игру "морской бой" и кто придумал???
- нужно придумать конкурсы для для новогодней ёлочки для 6-7 классов
- Помогите придумать моему "принцу" задания
- Помогите придумать слова из слова "электропоезд"
- Помогите придумать ночной розыгрышь для лагеря
- какие конкурсы можно придумать ко Дню рождения-10 лет ?