Прочее о городах и странах

Как зовут финского "Деда Мороза"?...

И что это обозначает в переводе на русский язык?
Йоулупукки. Такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» — козел. Много лет назад финляндский Дед Мороз носил козлиную шкуру, и подарки развозил на козлике.
Елена Третьякова
Елена Третьякова
8 119
Лучший ответ
Михаил Замаруев Спасибо за ответ, все верно.
В разных странах и у разных народов существуют свои новогодние и рождественские персонажи — аналоги русского Деда Мороза:

в Азербайджане — «Shaxta Baba»
в Албании — «Babadimri»
в Армении — «Dzmer Pap» и «Dzyunanushik»
в Афганистане — «Baba Chaghaloo»
в Белоруссии — «Зюзя» или «Дзед Мароз»
в Болгарии — «Дядо Коледа»
в Бразилии — «Papai Noel»
в Великобритании — «Father Christmas»
в Венгрии — «Mikulás» или «Télapó»
во Вьетнаме — «Ông già Nô-en»
в Германии — «Weihnachtsmann» или «Nikolaus»
в Греции — «Агиос Василис» , (Святитель Василий)
в Грузии — «Tovlis papa», «Tovlis babua»
в Дании — «Julemanden» или «Julenissen»
в Египте — «Papa Noël»
в Израиле — «Silvester»
в Индонезии — «Sinterklas»
в Ираке и Южной Африке — «Goosaleh»
в Иране — «Baba Noel»
в Ирландии — «Daidí na Nollaig»
в Испании и Латинской Америке — «Papá Noel»
в Италии — «Babbo Natale»
в Казахстане — «Аяз Ата»
в Каталонии — «Sinterklaas»
в Латвии — «Ziemassvētku vecītis»
в Литве — «Senis seltis»
в Нидерландах — «Kerstman»
в Норвегии — «Julebukk» или «Julenissen»
в Польше — «Święty Mikołaj»
в Португалии — «Pai Natal»
в Румынии — «Moş Crăciun»
в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине — «Deda Mraz»
в США и англоязычной Канаде — «Santa Claus»
на Тайване — «Sèng-tàn Ló-jîn»
в Таджикистане — «Бобои Барфи» («Boboi barfi»)
в Татарстане — «Qış Babay» («Кыш Бабай» )
в Турции — «Noel Baba»
в Узбекистане — «Qorbobo»
на Украине — «Святий Миколай» или «Дід Мороз»
в Финляндии — «Joulupukki»
во Франции и франкоязычной Канаде — «Le Père Noël»
во Фрисландии — «Sinteklaas»
в Чехии и Словакии — «Ježíšek»
в Чили — «Viejito Pascuero»
в Швеции — «Jultomten»
в Шотландии — «Daidaín na Nollaig»
в Японии — «サンタクロース» ("Сёгацу-Одзи-сан") и "Хотэйшо"
в Ямало-Ненецком автономном округе (Россия, Сибирь) — "Ямал Ири"
в Китае - "Шэнь Дань Лаожэнь"
В Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми.
Йолло Пукки
12345 12345
12345 12345
1 391
Йоулупукки
В поздней финской традиции - Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово. Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде соломенного козла и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в других скандинавских странах
В Финляндии новогоднего деда зовут Йоулупукки. Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом .Такое имя ему дали не зря. «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» - козел. Много лет назад этот Йоулупукки носил козлиную шкуру и развозил подарки на козлике.
Михаил Замаруев Ответ верный, спасибо, но ЛО тому кто так же правильно ответил раньше.
Йоулупукки (фин. Joulupukki) — в поздней финской традиции — Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово. Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде соломенного козла и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в скандинавских странах.

Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем Санта-Клаус с белой бородой, в красной шубе и шапке, хоть и сохраняет некоторые национальные особенности. Но ещё в XIX веке его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками.

У Йоулупукки есть жена — Муори (Muori, «старая хозяйка») — олицетворение зимы. В помощниках у Йоулупукки служат гномы, которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» (Кайкулуолат, Kaikuluolat) и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.