Прочее о городах и странах

Как вы относитесь к вывескам на английском языке в самом центре Москвы?

Например, "Four Seasons Hotel" на Охотном ряду. Глаза режет.
K S
K S
96 935
I see no problem with them whatsoever
СМ
Светлана Минилгалина
10 372
Лучший ответ
K S Что такое whatsoever/
Позор и унижение, когда "в мирное время", а не только в дни какого-нибудь колоссального международного мероприятия вроде Олимпиады-80, остановки в транспорте (метро, электрички) объявляют ещё и по-английски: ни в одной стране мира, даже где язык куда менее значим чем русский (Франция, Испания, Сербия, Болгария) такого нет, разве что в Вильнюсе остановки всегда объявляли по-литовски и по-русски, но Литва тогда не была самостоятельной страной...
K S Кстати, на днях стали исчезать английские информаторы в метро.
***мертвый*** Анархист*** Испанский менее значимый, чем русский? Рассмешили))))
*
Это никакой не позор, а отражение факта, что мир - глобальная деревня.
***мертвый*** Анархист*** blog.lingoda.com/ru/samye-rasprostranennye-yazyki-mira/
Имена собственные и торговые марки не переводятся.
Four Seasons - это торговая марка сети отелей.
если это название улицы или учреждения и копируется на иностранном языке для туристов, то нормально, в других случаях - отрицательно
Валера Русских
Валера Русских
83 652
Запретить и расстрелять
Привыкай, скоро ещё и на арабском надписи появятся. https://www.youtube.com/watch?v=PhCHKtlsZMk
Мария
Мария
76 318
Резко отрицательно
То есть? Торговая марка Coca-Cola на бутылке нормально? В каждом магазине России и стран СНГ. Торговая марка Pampers огромными буквами на упаковке подгузников, стоящих в каждом магазине страны-тоже нормально. Торговая марка Nike большими буквами на вывеске магазина-нормально? А чем отличается торговая марка Four seasons? Торговая марка сети отелей?
Казах Казах
Казах Казах
93 712
K S К подобным надписям тоже отношусь отрицательно.
Нормально отношусь к вывескам на английском, французском и любом другом современном языке. . Вот вывеска на церковно-славянском выглядела бы дико нелепо.
Елена Николаенко Эх, не любите вы свою национальную историю
Мы колония Британии. Привыкай.
Дмитрий Заяц
Дмитрий Заяц
57 366
Нормально. Иностранцы не всегда знают русский :)
В Благовещенске, например, вывески на китайском - обычная вещь. Так же, как в Китае вывески на русском.
Это сеть гостиницы совсем мире. Было бы странно, если бы название написали на русском.
Отношусь положительно, когда русские названия дублируются английским
Наталья Чернышова Sputnik-V тоже странно что на латинице.
Положительно. Москва не исключение, во многих городах мира встречаются вывески на английском, у которого ныне (мне это лично не нравится, но это факт) статус международного языка. Не удивительно, что люди хотят привлечь внимание туристов к своим заведениям и заработать побольше денег.
Была недавно в Кракове (Польша), там вывески на английском, русском, французском, немецком. Скоро и на китайском появятся. :)
Eduard Shevchenko
Eduard Shevchenko
21 834
Денис Щегловитов Коржов решил поприкалываться?
Английский язык - международный.
Данное заведение ориентировано скорее всего на иностранцев, - чтобы им понятно было, что там они могут оставить свои бабосы. Сделано так, чтобы было понятно и приветливо всем не бедным гостям Москвы. Как-никак город - лицо страны и организации с англоязычными названиями должны быть. Не только же русскоговорящие ее посещают. Место с хорошей проходимостью иностранных туристов.

Если посмотреть с другой стороны, - можно поучить английский. Ну или развиться до уровня, чтобы можно было позволить себе останавливаться в таких заведениях.

Или ещё лучше, - самому таким владеть.

Позиция нравится/не нравится, - она такая, - есть позиции намного получше ее.
Владимир Рябов
Владимир Рябов
19 784
K S Ну можно же эти названия хотя бы на русском дублировать.
Мне нравится. Люблю английский язык.
DK
Daulet Kurenbaev
16 221
K S Ну его слищком много на улицах города и в рекламных плакатах!
Отрицательно. Запретить!
Положительно.
кто с мечом к нам придет... грамотнее - в начале на родном языке и через "/" перевод на английский. и нам не обидно, и туристам понятно
Мне больше глаза режут русские надписи латиницей - pyatnizza, kofe-tut, superodejda и прочий креатив от провинциальных продаванов.
Олька Иванова
Олька Иванова
2 570
Если Вы имеете в виду наружную рекламу, то еще с середины 90-х и до недавнего времени вывески на английском (иностранном) языке были запрещены ГлавАПУ. Знаю непонаслышке. Вы правы, с недавнего времени (года как 2-3) стали встречаться все чаще. Смешно когда на английском пишут названия таких мест как парикмахерская, винный магазин и пр. мелочь. Мне такое тоже режет глаза.
Люди хоть иностранные буквы будут знать)))

Похожие вопросы