Прочее кулинарное

Почему "шведский стол" в русскоязычных странах называется шведским, если в самой Швеции такой стол называется буфет ?

SV
Semper Vita
28 304
Потому что российские путешественники в Швеции в первый раз такой способ подачи еды увидели. Отсюда и название.
В других странах называется "буфет", заимствовано из французского. Так как со средних веков это был популярный во Франции способ подачи еды на разных приемах. Идет от названия мебели - буфет, куда и ставили блюда. Все остальные у французов увидели впервые и заимствовали слово)
Влада Черевань
Влада Черевань
89 465
Лучший ответ
В самой Швеции шведский стол называется «бутербродный», принцип самообслуживания короче)
Анна Боброва
Анна Боброва
81 373
и не только в Швеции это называется bufet (buffet).
а в России - фуршет
У нас называют так потому что модно и загадочно. ☺
Буфет - способ организации питания, при котором клиенты сами выбирают еду и напитки из ассортимента, в русском языке понятию буфет близки фуршет и шведский стол.
В старой России когда говорили "пикник с буфетом" то подразумевали "шведский стол" при выезде с увеселительными целями на природу.
В СССР "шведские буфеты" (иногда бесплатные) для народа практиковали во время массовых празднований и гуляний. На открытых столах любой человек мог выбрать и купить себе закуски в необходимой комбинации и слабый (а подчас и "зубровку") алкоголь.
Maria Moldovan
Maria Moldovan
71 599
видимо по той же причине, что и горки именуют американскими, когда в США они русские)
Потому, что так придумано в Швеции
И эта идея взята от туда
https://zen.yandex.ru/media/travel_man4/otkuda-poshlo-nazvanie-shvedskii-stol-5dd3d8c0723e5e0ec67affec
ЮЖ
Юлия Жилова
75 767
Шведский стол имеет свое название из Кронштадта. Когда строили флот в Кронштадте Петр 1 со свитой шел на лодке на остров.. А шведы заняли остров, но увидел, что приплывают русские бросили всю свою уже готовую еду и удрали. Наши же моряки хорошо позавтракали шведской едой. Петр 1 сказал, вот, мол, вам и шведский стол. Теперь на этом месте памятник. Котелок, наверное с кашей.
Tanzila Shaibekova
Tanzila Shaibekova
39 620
Ольга Скнарь надо же,. ка кинтресно! я и не знала такое толкование.. это правда или легенда времени?
Tanzila Shaibekova Гиды города именно так рассказывают у памятника горшку (чугунку). Он находится на площади у Собора, в котором служил Иоанн Кронштадский, а рядом дерево счастья
в старину матушку, на Руси в трактирах был очень схожий принцип подачи, назывался "каток"..
потому что он в швеции
у немцев он тоже Büfett называется... как и бургер котлета это в оригинале Patty....а почему русские называют её котлетой.. когда к котлете она не имеет никакого отношения... как париж в европе Paris..и таких примеров куча... это так скажем специфика каждого языка
Видимо в первый раз в Швеции и видели.