Прочее образование

Нарушение литературных норм людьми, не владеющими литературным языком с детства.

У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] - они произносят на его месте звонкое [х] . Какие нормы они при этом не нарушают?
Анюта -Ким
Анюта -Ким
479
Орфоэпическую норму
Вера Куликова
Вера Куликова
8 690
Лучший ответ
Орфоэпия (от греч. orthos прямой, правильный и epos речь) - совокупность правил, которые в отличие от орфографии определяют произносительные нормы устной (звучащей) речи и обеспечивают единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное (либо в виде жестко регламентируемых вариантов) произнесение тех или иных языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в общественной языковой практике нормами произношения для литературного языка.
Правила (нормы) произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения) . Таким образом, основные орфоэпические правила русского языка для удобства пользователя можно разделить на те, которые определяют произношение гласных звуков (в разных позициях в слове, а также при определении места ударения) и произношение согласных звуков (также в разных позициях в слове, в сочетаниях согласных, в сочетаниях с некоторыми гласными звуками, в разных граматических формах) . Тенденцией в области орфоэпии является и фонетическая иноязычных слов (заимствований) - процесс постоянно то усиливающийся, то затухающий в зависимости от изменяющейся степени интенсивности самого процесса заимствования. Язык заимствующий всегда стремится подчинить заимствования своим орфоэпическим, орфографическим и грамматическим правилам и законам; считается, что от степени "подчинённости" иноязычного заимствования языковым нормам зависит его "освоенность" данным языком.
Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т. е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди.
Орфоэпия включает в себя следующие разделы. 1. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных звуков. 2. Особенности произношения заимствованных слов

http://revolution.allbest.ru/literature/00003768_0.html
http://fonetica.philol.msu.ru/orfoepija/
СГ
Сергей Гусев
16 906