(Последнее) китайское предупреждение — шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах» , при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса. США, не признавая коммунистический режим в КНР (но признавая режим Чан Кайши) , осуществляли разведполёты над территориальными водами Китая. Китай фиксировал все нарушения своего воздушного и водного пространства со стороны США. На каждое такое нарушение правительство Китая по дипломатическим каналам посылало так называемое «Предупреждение» американской стороне, однако никаких действий не предпринимало. Все эти предупреждения нумеровались. Поскольку в те годы нарушения со стороны США китайского воздушного и водного пространства, особенно в районе Тайваньского пролива, были нередки, то и нумерация нарушений зашкаливала за многие сотни. Точное количество сделанных Китаем предупреждений оценить сложно. Известно, что только к концу 1964 года их было более 9000
Прочее образование
Что означает поговорка "Даю последнее китайское предупреждение".
Это несерьёзное предупреждение, где заранее известно, что никаких действий на самом деле предпринято не будет.
Возникло во времена, когда Тайвань отделился от КНР. Тогда правительство КНР много раз посылало Тайваню "предупреждения", но в итоге ничего не было сделано.
Возникло во времена, когда Тайвань отделился от КНР. Тогда правительство КНР много раз посылало Тайваню "предупреждения", но в итоге ничего не было сделано.
Была в 50 - 80 годах прошлого века такая игра у китайцев и американцев - американцы провоцировали (летали над территорией Китая, заплывали в территориальные воды и т. п) , а китайцы каждый раз объявляли Америке "487 серьезное предупреждение", "585 серьезное предупреждение" и т. д.
Это чаще всего означает что оно не последнее, в советские времена был там какой то анекдот про 1001-ое последнее предупреждение вот от него это выражение и пошло
Человека не раз предупреждали (раз не понимает, значит китаец) . Ну этого "китайца" в последний раз предупреждают
Очень актуальный вопрос сейчас, когда Нэнси Пелоси прилетела на Тайвань... :)
мне кажется, такую глубину этой поговорке придают те, кто точно знает историю внешней политики китая. Лично для меня это поговорка означает, что я предупреждаю в сотый и последний раз, и за этим сразу последуют жесткие и незамедлительные действия в адресс слушателя поговорки.
Похожие вопросы
- Что означает поговорка "Милые бранятся, только тешатся"?
- Мастер церимоний, , это что за поговорка, а что она означает- может кто знает??
- Помогите подобрать пословицы и поговорки о нравственных категориях!!! SOS
- Чем отличается карельский габбро диабаз от китайского гранита?
- Дайте характеристику советско-китайских отношений Дайте характеристику советско-китайских отношений
- что означает символ @ собака?
- Что означает слово "СОВЕСТЬ"?
- чем пословица отличается от поговорки?
- Студенческие пословицы и поговорки
- Скажите, пожалуйста, что означает выражение: "Отелло промахнулся".