В древнее время словом «голова» обозначали личность свободного человека, а также и самые волю, свободу. Недаром римляне своих рабов, людей бесправных и неимущих, называли «сине капите» , то есть безголовыми.
На Руси одним из способов удовлетворения обиды и возмещения ущерба был акт «выдачи головой» , по которому вор, должник, несостоятельный плательщик поступал в полное распоряжение истца и становился рабом последнего до полного возмещения причиненных убытков.
В Московском государстве, в период местничества, боярин, признанный виновным в оскорблении другого, посылался царем к обиженному на двор и должен был униженно просить у него прощения. Формула прощения обычно облекалась удовлетворенным боярином в поговорку: «Повинную голову и меч не сечет» .
Выражение «отдавать, выдать головой» (неправильно: «выдать с головой» ) употребляется сейчас в смысле: проговориться, выдать чужую тайну и тем навлечь на человека беду, неприятность.
Прочее образование
Фразеологизмы. Пожалуйста дайте мне толкование фразеологизма "выдать с головой"
В древнее время словом «голова» обозначали личность свободного человека, а также и самые волю, свободу. Недаром римляне своих рабов, людей бесправных и неимущих, называли «сине капите» , то есть безголовыми.
На Руси одним из способов удовлетворения обиды и возмещения ущерба был акт «выдачи головой» , по которому вор, должник, несостоятельный плательщик поступал в полное распоряжение истца и становился рабом последнего до полного возмещения причиненных убытков.
В Московском государстве, в период местничества, боярин, признанный виновным в оскорблении другого, посылался царем к обиженному на двор и должен был униженно просить у него прощения. Формула прощения обычно облекалась удовлетворенным боярином в поговорку: «Повинную голову и меч не сечет» .
Выражение «отдавать, выдать головой» (неправильно: «выдать с головой» ) употребляется сейчас в смысле: проговориться, выдать чужую тайну и тем навлечь на человека беду, неприятность.
На Руси одним из способов удовлетворения обиды и возмещения ущерба был акт «выдачи головой» , по которому вор, должник, несостоятельный плательщик поступал в полное распоряжение истца и становился рабом последнего до полного возмещения причиненных убытков.
В Московском государстве, в период местничества, боярин, признанный виновным в оскорблении другого, посылался царем к обиженному на двор и должен был униженно просить у него прощения. Формула прощения обычно облекалась удовлетворенным боярином в поговорку: «Повинную голову и меч не сечет» .
Выражение «отдавать, выдать головой» (неправильно: «выдать с головой» ) употребляется сейчас в смысле: проговориться, выдать чужую тайну и тем навлечь на человека беду, неприятность.
1. оборот образован на базе восточнославянского выражения "выдавать головой", связанного с обычаем выдавать должника или обидчика в полное распоряжение обиженному или заимодавцу. КЭФ 1979, №2, 56; Опыт 1987, 35.
2. оборот возник на основе одного из значений глаг. "выдавать" «обнаруживать свою причастность, допускать оплошность» и предложного словосочетания "с головой" - «полностью, целиком, без остатка». В основе оборота имеется прямое дополнение, выраженное местоимением. Морозова 1980, 114-115.
2. оборот возник на основе одного из значений глаг. "выдавать" «обнаруживать свою причастность, допускать оплошность» и предложного словосочетания "с головой" - «полностью, целиком, без остатка». В основе оборота имеется прямое дополнение, выраженное местоимением. Морозова 1980, 114-115.
Фразеологи́зм, фразеологическая единица или фразе́ма — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы) . Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется лексикализацией.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется лексикализацией.
Похожие вопросы
- У кого рядом есть словарь Даля?Пожалуйста скажите прямое толкование слова "Обязанность".
- Пожалуйста дайте краткую характеристику города ярославля . Основную информацию и несколько
- Боюсь егэ но хочется в вуз, пожалуйста дайте совет
- Помогите пожалуйста!!! Дайте мне определения кто такие сдельщики и повременщики
- Пожалуйста,дайте мне перевод текста по английскому языку "The statue of Liberty"!Срочно надо!!!
- пожалуйста дайте чит на аватарию или бот мне очень надо
- Пожалуйста дайте ответ
- Иностранные фразеологизмы Какие бывают иностранные фразеологизмы? На иностранном языке пожалуйста и их перевод.
- какие фразеологизмы вы знаете с цифрами от 1 до 10 кроме 7? нужно хотя бы 3 фразеологизма на каждую цифру
- Подберите синонимы или антонимы к данным фразеологизмам: