Эффект непринужденного разговора автора с читателем:
Еще амуры, черти, змеи
Еще амуры, черти, змеи
На сцене скачут и шумят;
Еще усталые лакеи
На шубах у подъезда спят;
Еще не перестали топать,
Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
Еще снаружи и внутри
Везде блистают фонари;
Еще, прозябнув, бьются кони,
Наскуча упряжью своей,
И кучера, вокруг огней,
Бранят господ и бьют в ладони:
А уж Онегин вышел вон;
Домой одеться едет он.
ИНТЕРЕСНОЕ У НАБОКОВА:
«Красавчик» того времени «непременно ехал домой переодеться… после оперы, прежде чем отправиться… на бал либо ужин (см.: «Жизнь Джорджа Бруммеля…»)
БРОДСКИЙ:
Не комментирует. Писарев тоже.
ЛОТМАН:
«Еще усталые лакеи / На шубах у подъезда спят... — Театры начала XIX в. не имели гардеробов, верхнее платье сторожили лакеи.»
«И кучера, вокруг огней... — «Нередко бывали случаи, что ожидавшие выхода господ из театра или с бала маленькие форейторы замерзали во время больших морозов, число отмороженных пальцев на руках и ногах у кучеров не считалось» (Северцев Г. Т. «Петербург в XIX веке»)
МОИ ИНСИНУАЦИИ:
«Еще…», «Еще…», «Еще…», «Еще…» превращает отъезд Онегина в бегство. Количество рождает качество – передается естественное для юности чувство: «Любое кино – ничто в сравнении с вечеринкой». Почему не сказал прямо и весело об этом? Предпологаю -Пушкин не мог явно принижать только что восславленный «волшебный край»; с другой стороны - не хотел заранее превозносить бал, ведь это уместнее делать на балу оказавшись. Что же оставалось? Как можно было иначе выразить радостное предвкушение героя? Вы сами видите как поэт решил проблему.
https://i-love-onegin.livejournal.com/9177.html

